Apa yang dimaksud dengan consignes dalam Prancis?

Apa arti kata consignes di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consignes di Prancis.

Kata consignes dalam Prancis berarti pengarahan, pernyataan, petunjuk, instruksi, surat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata consignes

pengarahan

(guideline)

pernyataan

petunjuk

(guideline)

instruksi

(instructions)

surat

(brief)

Lihat contoh lainnya

Selon le récit biblique consigné en 2 Rois 3:4, 5, des siècles plus tard Mésha, roi de Moab, se révolta contre la domination israélite “ dès qu’Ahab mourut ”.
(Hak 3:12-30) Berabad-abad kemudian, Mesya, raja Moab, memberontak terhadap kekuasaan Israel, yaitu ”segera setelah Ahab mati” menurut catatan Alkitab di 2 Raja-Raja 3:4, 5.
Se référant à la prophétie consignée en Révélation 17:8, il affirma sans équivoque: “Les nations s’uniront de nouveau.”
Mengutip dari nubuat di Wahyu 17:8, ia mengatakan dengan tegas, ”Persekutuan bangsa-bangsa dunia akan muncul lagi.”
Les conseils pratiques que Jéhovah a fait consigner dans la Bible assurent toujours le succès quand on les applique (II Timothée 3:16).
Nasihat untuk kehidupan yang Yehuwa perintahkan agar dicatat dalam Alkitab selalu akan mendatangkan hasil-hasil baik bila diterapkan.
Il l’a fait consigner dans la Bible, et qui d’entre les humains a le pouvoir de le faire échouer?
Kita dapt melihatnya tertulis di halaman-halaman Alkitab, dan siapa di atas bumi dewasa ini yang sanggup untuk menggagalkan rencanaNya?
Ces techniques empêchent les internautes d'accéder à du contenu unique de qualité et sont contraires à nos Consignes aux webmasters.
Semua teknik ini tidak memberikan konten yang cukup unik atau bernilai bagi pengguna, dan melanggar Pedoman Webmaster kami.
Beaucoup le connaissent comme la parabole du bon Samaritain, qui est consignée dans l’Évangile de Luc.
Ilustrasi ini dikenal sebagai perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati dan dicatat di Injil Lukas.
Pour connaître les contenus interdits et soumis à des restrictions, consultez les consignes relatives aux règles applicables.
Untuk konten yang dilarang dan dibatasi, tinjau panduan kebijakan.
Voici quelques consignes pour réparer un site Web piraté.
Berikut ini beberapa panduan tentang cara memperbaiki situs yang diretas.
Quelle consigne les parents israélites avaient- ils reçue pour instruire leurs enfants, et que fallait- il comprendre par là ?
Orang tua Israel diberi tahu untuk melakukan apa guna mengajar anak mereka, dan ini berarti apa?
Car enfin, elles contiennent les pensées du Tout-Puissant, pensées qui y sont consignées pour notre profit (2 Timothée 3:16).
Bagaimanapun, Alkitab memuat buah-buah pikiran Pribadi Yang Mahakuasa, yang dicatat demi manfaat kita.
Si le nom de votre magasin contient des erreurs ou ne respecte pas nos consignes en matière de rédaction et de respect des normes professionnelles, nous sommes susceptibles d'afficher l'URL de votre site Web à la place.
Jika terdapat kesalahan pada nama toko Anda atau tidak sesuai dengan Persyaratan editorial & profesional kami, kami akan menampilkan URL situs web Anda sebagai gantinya.
Les campagnes Discovery doivent respecter les Règles Google Ads et les Consignes en matière de publicité personnalisée.
Kampanye Discovery harus mematuhi panduan Kebijakan Google Ads dan Panduan iklan yang dipersonalisasi.
Afin de mieux indiquer aux utilisateurs comment les identifiants publicitaires seront utilisés depuis leur appareil, nous demandons aux éditeurs qui utilisent des identifiants publicitaires pour mobile de respecter les termes de la section "Remarketing via des annonces intégrées dans les applications" des Consignes aux partenaires Google Ad Manager.
Untuk menginformasikan cara penggunaan ID iklan dari perangkat dengan lebih baik kepada audiens, kami mewajibkan penayang yang menggunakan ID periklanan seluler untuk mematuhi persyaratan pengungkapan dalam ketentuan "Pemasaran Ulang Iklan Dalam Aplikasi" pada Pedoman Partner Google Ad Manager.
Assurez-vous de ne pas enfreindre le Règlement relatif aux logiciels indésirables et de suivre les consignes énoncées ici.
Pastikan Anda tidak melanggar Kebijakan Software yang Tak Diinginkan, dan ikuti panduan yang diberikan.
Quelle était la consigne?
apa kerjamu?
Afin de garantir la qualité des informations disponibles sur Google, nous avons établi une liste de consignes à suivre pour les établissements locaux.
Kami memberikan daftar panduan bagi bisnis lokal untuk memastikan informasi bisnisnya tetap berkualitas tinggi di Google.
Ce qui peut vous aider : Vous pourriez décider de suivre le conseil de Jésus consigné en Matthieu 5:41 : “ Si quelqu’un qui commande te réquisitionne pour un mille, fais deux milles avec lui.
Yang bisa membantu: Kamu dapat memilih untuk mengikuti nasihat Yesus yang dicatat di Matius 5:41, ”Jika seseorang yang mempunyai wewenang memaksamu untuk menjalankan tugas sejauh satu mil, pergilah bersamanya dua mil.”
12 Alors que la Loi était encore en vigueur, Dieu fit consigner cette prophétie: “Je conclurai avec la maison d’Israël et avec la maison de Juda une alliance nouvelle; non pas une alliance comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs ancêtres, (...) ‘alliance — la mienne — qu’eux ont rompue’ (...).
12 Pada waktu Taurat masih berlaku, Allah bernubuat melalui nabi-Nya, ”Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan kaum Israel dan kaum Yehuda, bukan seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek moyang mereka . . . perjanjianKu itu telah mereka ingkari, . . .
Vous pouvez vérifier si votre contenu respecte nos Consignes relatives aux contenus adaptés aux annonceurs (avec des exemples).
Anda dapat memeriksa konten Anda untuk memastikan kepatuhannya terhadap pedoman dan contoh konten yang cocok untuk pengiklan.
L'utilisation de texte ou de liens cachés dans votre contenu en vue de manipuler le classement des résultats de recherche Google peut être considérée comme une technique trompeuse et constitue une infraction aux Consignes aux webmasters de Google.
Menyembunyikan teks atau tautan di dalam isi dapat membuat situs Anda dianggap tidak dapat dipercaya karena informasi yang ditampilkan di mesin telusur berbeda dari tampilan untuk pengunjung.
Pour que votre image s'affiche dans les résultats de recherche Google, suivez les consignes relatives à la publication des images. En voici quelques exemples :
Agar gambar Anda ditampilkan di hasil penelusuran Google, ikuti pedoman publikasi gambar berikut:
Les conseils et avertissements consignés dans les Écritures grecques chrétiennes n’ont- ils pas d’abord pour but de guider et d’affermir les oints afin qu’ils gardent leur intégrité et restent dignes de leur appel céleste (Philippiens 2:12 ; 2 Thessaloniciens 1:5, 11 ; 2 Pierre 1:10, 11) ?
Sesungguhnya, nasihat dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen ditulis terutama untuk membimbing serta menguatkan kaum terurap agar tetap berintegritas dan menjaga diri tetap layak bagi panggilan surgawi mereka.
La portion la plus ancienne fut consignée par Moïse ; la plus récente, par un disciple de Jésus Christ près d’un siècle après la naissance de celui-ci.
Bagian yang paling awal dari koleksi ini ditulis oleh Musa; yang terakhir, oleh seorang murid Yesus Kristus kira-kira seratus tahun setelah kelahiran Yesus.
Ces données sont consignées dans les rapports sur les flux de l'objectif et entonnoirs de conversion.
Data ini muncul di laporan Alur dan Corong Sasaran.
La sagesse divine, consignée dans la Parole inspirée de Dieu, n’est- elle pas accessible à tout homme qui désire l’acquérir ?
Siapa yang dapat membantah bahwa hikmat ilahi yang tercatat dalam Firman Allah yang terilham, Alkitab, tersedia bagi hampir semua orang di bumi yang berhasrat untuk memperolehnya?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consignes di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.