Apa yang dimaksud dengan danno dalam Italia?

Apa arti kata danno di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan danno di Italia.

Kata danno dalam Italia berarti cedera, luka, kerugian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata danno

cedera

noun (danno a un organismo biologico)

Dato che è possibile prevedere il loro movimento, è raro che provochino gravi danni a persone o cose.
Karena arah alirannya bisa diduga, gletser jarang menyebabkan cedera atau kerusakan.

luka

noun

Dobbiamo gestire la cosa limitando i danni, hai capito?
Kita harus menangani ini jadi tidak ada yg terluka.

kerugian

noun

Alcuni razionalizzano che possono guardare di tanto in tanto materiale pornografico senza ricevere danni dai suoi effetti avversi.
Beberapa orang merasionalisasi bahwa mereka dapat begitu saja melihat pornografi tanpa menderita akibatnya yang merugikan.

Lihat contoh lainnya

Naturalmente il pensiero che Satana ha i mezzi per causare la morte provoca una certa apprensione, ma siamo fiduciosi che Geova può annullare qualsiasi danno causato da Satana e dai suoi rappresentanti.
Tentu saja, merupakan hal serius untuk memikirkan bahwa Setan mempunyai sarana penyebab kematian, tetapi kita yakin bahwa Yehuwa dapat membatalkan setiap celaka yang disebabkan oleh Setan dan antek-anteknya.
(Deuteronomio 22:8) Non usiamo tabacco, non mastichiamo betel e non assumiamo droghe che danno luogo ad assuefazione o che danneggiano la mente al fine di provare piacere.
(Ulangan 22:8) Kita tidak menggunakan tembakau, mengunyah sirih, atau menggunakan obat bius yang dapat membuat ketagihan ataupun menyimpangkan pikiran untuk kesenangan.
La storia secolare conferma la verità biblica secondo cui gli uomini non sono in grado di governarsi da soli con successo; per migliaia di anni “l’uomo ha dominato l’uomo a suo danno”.
Sejarah dunia menegaskan kebenaran Alkitab bahwa manusia tidak dapat dengan sukses memerintah atas diri mereka sendiri; selama ribuan tahun ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka”.
Gesù enunciò un principio relativo ai rapporti umani che spesso le coppie ignorano o trascurano, a loro danno.
Yesus menyatakan suatu prinsip mengenai hubungan antar manusia yang sering kali diabaikan atau dilalaikan para suami istri sehingga merugikan.
Se fosse un danno permanente, mi sarei arrabbiato molto.
Jika ini jadi permanen, aku akan sangat marah.
Così “l’uomo ha dominato l’uomo a suo danno”.
Maka, ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka.”
E danno a me del pazzo!
Dan mereka menyebutku gila.
danno testimonianza alla verità e fanno discepoli. — Matteo 24:14; 28:19, 20.
memberi kesaksian tentang kebenaran dan membuat orang menjadi murid. —Matius 24:14; 28:19, 20.
Tuttavia, visto che si ritiene che solo il 10 per cento delle vittime denunci il danno subìto, è impossibile determinare con precisione la piena portata del problema.
Akan tetapi, karena diperkirakan bahwa hanya 10 persen dari korban yang melaporkan kerugian mereka, adalah tidak mungkin untuk menentukan dampak sepenuhnya dari problem tersebut secara akurat.
All’inizio Dio non rivelò come avrebbe riparato il danno causato da Satana.
Pada mulanya, Allah belum menyingkapkan bagaimana Dia akan memperbaiki kerusakan yang ditimbulkan oleh Setan.
Aggiungete a questo il problema dei figli trascurati che si danno alla droga e alla criminalità o scappano di casa, e vedrete che il prezzo si fa molto alto.
Tambahkan kepada hal itu problem anak-anak yang dilalaikan yang berpaling kepada narkotika dan kejahatan atau melarikan diri dari rumah, maka pengorbanan yang harus dibuat menjadi sangat tinggi.
Alcune ci danno l’esperienza di cui abbiamo bisogno.
Sebagian memberi kita pengalaman yang diperlukan.
I padri danno un esempio di servizio fedele nel Vangelo.
Ayah memberikan teladan dari pelayanan Injil yang setia.
Poiché danno il buon esempio, quelli che prendono la direttiva fra i testimoni di Geova hanno libertà di parola nell’aiutare altri che potrebbero essere inclini a bere alcolici per combattere lo stress o potrebbero dovere astenersene completamente per rimanere sobri.
Fakta bahwa mereka yang ambil pimpinan di antara Saksi-Saksi Yehuwa memberi teladan yang bagus menyebabkan mereka memiliki kebebasan berbicara untuk membantu orang-orang lain yang cenderung bergantung pada minuman beralkohol dalam mengatasi tekanan atau bisa jadi, sebenarnya, perlu berpantang sama sekali untuk tetap sadar.
Come potete vedere, a sinistra, quando c'è pochissima attività in questa regione del cervello, le persone non danno peso alla sua convinzione innocente e affermano che Grace è gravemente colpevole per l'incidente.
Apa yang Anda lihat adalah, pada sisi kiri, ketika hanya terdapat sedikit sekali aktifitas pada bagian otak ini, orang sedikit memberikan perhatian kepada apa yang Grace yakini dan berkata bahwa Grace pantas dipersalahkan jika terjadi kecelakaan.
Anche se ci danno solo un’idea di quello che il futuro ha in serbo per noi, le Scritture ci assicurano che l’umanità non è senza speranza.
Walau tidak memberitahukan semua hal yang akan terjadi, Alkitab meyakinkan kita bahwa manusia bukannya tanpa harapan.
Nel tentativo di essere indipendenti da lui, gli uomini avrebbero ideato sistemi sociali, economici, politici e religiosi che sarebbero stati in conflitto fra loro, e ‘l’uomo avrebbe dominato l’uomo a suo danno’. — Ecclesiaste 8:9.
Dalam upaya melepaskan diri dari-Nya, mereka akan merancang sistem sosial, ekonomi, politik, dan agama yang saling bertentangan, dan ’manusia akan menguasai manusia sehingga ia celaka’.—Pengkhotbah 8:9.
E quindi prendono questi cani pelosi che pesano 100 chili e che sembrano velociraptor, e gli danno i nomi dei personaggi di Jane Austen.
Jadi mereka mendapat anjing-anjing lucu seberat 72 kilogram, yang tampak seperti velociraptor, semuanya dinamai berdasarkan tokoh-tokoh ciptaan Jane Austen.
Di solito l’elmo era fatto di metallo, foderato all’interno di feltro o di cuoio, e assicurava che la maggior parte dei colpi diretti alla testa venissero deviati recando poco danno.
Ketopong sering terbuat dari logam dan dilapisi kain laken atau kulit, sehingga kebanyakan pukulan ke arah kepala pasti akan memantul dan hanya menimbulkan cedera ringan.
I beteliti danno un’ottima testimonianza
Para Pekerja Betel Memberikan Kesaksian Bagus
Non vogliamo disturbarti, o recarti danno...
Kami tidak ingin kau menyakiti atau mengganggu.
Nel frattempo i dipendenti onesti, ignari di quello che sta succedendo in realtà, cercano di riparare i guasti; ma più si danno da fare, più la situazione peggiora.
Sementara itu, para pekerja yang jujur, karena tidak menyadari apa yang sebenarnya terjadi, mencoba mengadakan perbaikan; tetapi semakin keras upaya mereka, semakin buruk keadaannya.
I genitori danno la colpa a lei per il suicidio di Jin.
Eh, orang tuanya pasti menyalahkan dia atas kematian Jin.
Anche altri danno ora ascolto a queste parole: “Non confidate nella frode, né divenite vani nella completa rapina”.
Kini, orang-orang lain juga mengindahkan kata-kata, ”Janganlah percaya kepada pemerasan, janganlah menaruh harap yang sia-sia kepada perampasan.”
+ 2 Quindi Egli mi disse: “Figlio dell’uomo, questi sono gli uomini che tramano il male e danno consigli malvagi in* questa città.
+ 2 Kemudian Dia berkata kepada saya, ”Putra manusia, mereka inilah orang-orang yang membuat siasat jahat dan memberikan nasihat yang jahat di kota ini.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti danno di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.