Apa yang dimaksud dengan dare dalam Italia?

Apa arti kata dare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dare di Italia.

Kata dare dalam Italia berarti beri, memberi, memberikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dare

beri

verb (Trasferire il possesso (di un oggetto) a un'altra persona.)

Tom ha comprato una macchina fotografica da dare a Mary per il suo compleanno.
Tom membeli sebuah kamera untuk diberikan kepada Mary pada hari ulang tahunnya.

memberi

verb (Trasferire il possesso (di un oggetto) a un'altra persona.)

Tom ha comprato una macchina fotografica da dare a Mary per il suo compleanno.
Tom membeli sebuah kamera untuk diberikan kepada Mary pada hari ulang tahunnya.

memberikan

verb (Trasferire il possesso (di un oggetto) a un'altra persona.)

Non mi può dare qualche consiglio?
Apakah Anda tidak bisa memberikan beberapa saran kepada saya?

Lihat contoh lainnya

Vuoi dare un'arma a " Pancia Piena " qui?
Apa- - kau ingin mengumpulkan pasukan berani mati di sini?
Tutte le nazioni Musulmane dovrebbere essere sotto il suo comando fino all'arrivo di Mahdi ( as ) e dare a lui le Sacre Relique.
Seluruh negara Muslim..... seharusnya dibawah pemerintahan beliau..... hingga munculnya Imam Mahdi ( as )...... untuk memberi beliau khazanah peninggalan suci.
(At 10:2, 4, 31) Gesù disse che l’errore dei farisei stava nel non dare “come doni di misericordia le cose che sono all’interno”.
(Kis 10:2, 4, 31) Yesus mengatakan bahwa orang Farisi gagal karena tidak memberikan ’hal-hal yang ada di dalam sebagai pemberian belas kasihan’.
Dare troppa importanza alle cose materiali può essere davvero dannoso.
Menekankan perkara materi secara berlebihan dapat benar-benar berbahaya.
In quel periodo imparai moltissimo riguardo alla felicità che deriva dal dare (Matt.
Pada masa itu, saya belajar bahwa saya bisa bahagia kalau memberi. —Mat.
(Gli studenti possono dare risposte diverse.
(Para siswa dapat memberikan beragam tanggapan.
(Isaia 53:4, 5; Giovanni 10:17, 18) La Bibbia dice: “Il Figlio dell’uomo . . . è venuto . . . per dare la sua anima come riscatto in cambio di molti”.
(Yesaya 53:4, 5; Yohanes 10:17, 18) Alkitab mengatakan: ”Anak Manusia datang . . . untuk memberikan nyawaNya menjadi tebusan bagi banyak orang.”
Come continua a dare il suo cuore a ogni uomo che le mostri un briciolo di affetto.
bagaimana dia terus memberikan hatinya pada pria manapun yang menunjukkan sedikit kasih sayang padanya.
Un modo efficace per dare consigli è quello di unire le lodi sincere all’incoraggiamento a fare meglio.
Cara yang efektif dalam memberikan nasihat ialah dengan menggabungkan pujian yang sepatutnya dan anjuran untuk berbuat lebih baik.
5 Spesso anche i giovanissimi possono dare a un padrone di casa un invito o un volantino.
5 Sering kali bahkan mereka yg masih kecil dapat membacakan ayat atau menawarkan Alkitab kepada tuan rumah.
Nel leggere le scritture, prendete l’abitudine di dare enfasi alle parole che evidenziano il motivo per cui le leggete.
Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu.
Le tabelle standard indicanti il peso in rapporto all’altezza, comunque, si basano su delle medie e possono dare solo un’idea approssimativa di quanto dovrebbe pesare una persona sana.
Namun tabel perbandingan ukuran tinggi-berat badan standar didasarkan pada rata-rata, dan hanya dapat memberi gambaran kasar tentang berapa seharusnya berat badan seorang yang sehat.
Ora, fammi dare un'occhiata.
Sekarang, biar kulihat.
Si possono riutilizzare le botti ma c’è il rischio che dopo essere state usate più volte comincino a dare al vino degli aromi sgradevoli”.
Tong dapat digunakan lebih dari satu kali, tetapi setelah beberapa kali, tong itu bisa mulai menghasilkan rasa yang tidak enak pada anggur.”
È impossibile dare la colpa... a qualcuno?
Kau mengatakan tidak ada... yang bisa disalahkan untuk ini?
Non si può attingere acqua da un pozzo secco e se non accantonate del tempo per rifornirvi, avrete sempre meno da dare, anche ai vostri figli.
Air tidak dapat mengalir dari sumur yang kering, dan jika Anda tidak menyisihkan sedikit waktu untuk apa yang meningkatkan Anda, Anda tidak akan memiliki apa-apa untuk diberikan kepada orang lain, bahkan kepada anak-anak Anda.
Non è un’occasione per dare sfogo alle emozioni, festeggiare o abbandonarsi a sfrenata allegria.
Ini bukan waktunya untuk pernyataan emosional yg meledak-ledak, untuk berpesta, atau untuk berhura-hura.
Eva fu definita una “madre” prima che avesse dei figli,4 e io credo che “fare da madre” significhi “dare la vita”.
Hawa disebut seorang “ibu” sebelum dia memiliki anak-anak.4 Saya percaya bahwa “untuk menjadi ibu” berarti “untuk memberi kehidupan.”
Devo dare la grazia a Dio per certi favori, che mi ha concesso.
Saya berterima kasih kepada Tuhan atas nikmat tertentu dia telah memberikan saya.
Se gli anziani notano che qualcuno ha la tendenza a vestire in questo modo nel tempo libero, sarebbe appropriato dare prima dell’assemblea consigli benevoli ma fermi, ribadendo che un tale abbigliamento non è appropriato, specialmente per delegati a un’assemblea cristiana.
Jika para penatua mengamati bahwa beberapa sdr memiliki kecenderungan untuk berpakaian spt ini selama kegiatan di waktu senggang, selayaknyalah memberikan nasihat yg ramah namun tegas sebelum pesta bahwa pakaian semacam itu tidak pantas, terutama sbg delegasi yg menghadiri suatu pesta Kristen.
Che ottima cosa poter essere come Giobbe e rallegrare il cuore di Geova confidando in Lui, anziché dare indebita importanza a noi stessi o alle cose materiali di cui possiamo avvalerci!
Betapa bagusnya jika kita dapat berlaku seperti Ayub dan menyenangkan hati Yehuwa dengan percaya kepadaNya, dan tidak menganggap diri kita atau perkara-perkara materi yang ada terlalu penting!
Pensate a ciò che accadde quando il patriarca Abraamo mandò in Mesopotamia il suo servitore più anziano, probabilmente Eliezer, a cercare una donna timorata di Dio da dare in sposa a Isacco.
Perhatikan apa yang terjadi sewaktu sang patriark Abraham mengutus hambanya yang tertua —mungkin Eliezer— ke Mesopotamia untuk mencari istri yang takut akan Allah bagi Ishak.
6 Per un cristiano, assistere alle adunanze della congregazione e dare testimonianza riguardo alla propria fede basata sulla Bibbia sono aspetti importanti della vera adorazione che non vanno trascurati.
6 Bagi seorang Kristen, menghadiri perhimpunan sidang dan memberi kesaksian kepada orang lain tentang imannya yang didasarkan atas Alkitab merupakan aspek-aspek penting dari ibadat sejati yang tidak boleh diabaikan.
Quali obiettivi si propone il cristiano nel dare consigli?
Apa saja tujuan dari nasihat Kristen?
Ovviamente, dare soldi non creerà un bene pubblico, come eliminare le malattie o costruire istituzioni più solide, ma può dare un riferimento più alto su come aiutare le singole famiglie nel migliorare le loro vite.
Tentu saja, memberikan uang tidak memciptakan barang publik seperti menghapus penyakit atau membangun institusi yang kuat, tapi itu mampu memberikan tingkat lebih tinggi tentang bagaimana kita membantu para keluarga secara individu untuk mengingkatkan kehidupan mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.