Apa yang dimaksud dengan demoiselle dalam Prancis?

Apa arti kata demoiselle di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan demoiselle di Prancis.

Kata demoiselle dalam Prancis berarti gadis, capung, perawan, anak dara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata demoiselle

gadis

noun

Tel le valeureux héros volant au secours de la demoiselle en détresse.
Kau pahlawan pemberani yang mencoba melindungi seorang gadis yang dalam bahaya.

capung

noun

perawan

noun

Quand El Trousias, demoiselle des nuages, sonnera de sa trompette, le combat commencera!
Ketika El Trousias, membuat awan pertama, dilakukan dengan pertempuran sengit, biarkan pertempuran dimulai!

anak dara

noun

O demoiselle, je me rends... "
O anak dara, aku menyerah... "

Lihat contoh lainnya

Sauver la vie d'une jeune demoiselle.
Menyelamatkan seorang gadis.
IMAGINEZ- VOUS cherchant un conjoint alors que vous êtes très myope et que les demoiselles dignes de votre intérêt ne s’aventurent dehors qu’à la nuit tombée.
BAYANGKAN rasanya mencari istri andaikata Anda menderita rabun jauh yang parah dan gadis yang cocok hanya berani keluar kalau hari sudah gelap.
Des chercheurs à l’Institut australien d’océanographie ont découvert que des poissons, “ dont les demoiselles, les poissons écureuils et les cardinaux [...], communiquaient par des séries de grognements, de petits cris aigus et de sifflements ”, rapporte le journal The West Australian.
Para peneliti di Institut Ilmu Kelautan Australia (AIMS) telah menemukan bahwa ikan, ”termasuk ikan betok, ikan serdadu, dan ikan kardinal . . . berkomunikasi lewat serangkaian dengkuran, cicitan, dan suitan”, lapor surat kabar The West Australian.
J'ai été en compagnie de toutes les demoiselles d'honneur, sauf toi.
Aku senang ditemani oleh semua pengiring pengantin kecuali kamu.
Ici la demoiselle d'honneur Amy Farrah Fowler, vous présentant l'actualité sur le mariage quelques semaines seulement avant le grand jour.
Ini adalah pendamping wanita Amy Farrah Fowler, melaporkan aktifitas pernikahan beberapa minggu sebelum hari besar.
La petite Demoiselle aux cheveux jaunes n'est pas un vrai Schtroumpf.
Nona Berambut Kuning ini bukan Smurf asli.
Hé, demoiselle!
Hai, ada cewek!
Le terme « demoiselle » est également utilisé dans les expressions « demoiselle d'honneur » et « demoiselle de compagnie ».
Hal yang sama juga ditemukan pada kata seperti "adik" dan "pacar" sebagai contohnya.
Mes chères demoiselles!
Sayangku wanita!
Mais est-ce que tout le monde était la demoiselle d'honneur au marriage d'Amanda?
Tapi apa semua orang bisa jadi pendamping di pernikahan Amanda?
Une des femmes qui leur a rendu visite, Marie Mallet, demoiselle d'honneur de la reine et épouse du fonctionnaire Bernard Mallet, note : « Je viens de voir la femme du Munshi (sur commandement royal).
Salah seorang pengunjung, Marie Mallet, dayang-dayang Sri Ratu, istri pejabat sipil Bernard Mallet, mencatat: Aku baru saja bertemu istri Sang Munsyi (atas Titah Kerajaan).
Mais il ne viendra pas jusqu'à ce que tu t'endormes jeune demoiselle.
Tapi ia tak akan datang sampai kau tidur, putri muda.
J'ai alors rencontré cette jeune demoiselle.
Kemudian saya berjumpa nona muda ini.
Tu as sauvé une demoiselle?
Kau menyelamatkan seorang kekasih?
C'est un objectif admirable, jeune demoiselle.
Itu tujuan yang mengagumkan, wanita muda.
Eh bien, si il est pas mon préféré demoiselle en détresse.
Baik, ada gadis dalam kesulitan.
Bien le bonjour, mes deux belles demoiselles.
Well, halo, kalian dua wanita cantik.
Je vais être demoiselle d'honneur.
Aku akan menjadi pendamping wanita.
Une demoiselle des tropiques se nourrit d’araignées : volant au-dessus de la toile d’une grande représentante de la famille des argiopidés, elle saisit les petites araignées venues se repaître des morceaux laissés par la propriétaire des lieux.
Ia terbang mengitari jaring seekor laba-laba besar dari famili Argiopidae dan menangkap laba-laba yang lebih kecil yang mengunjungi jaring itu untuk mengais sisa-sisa makanan yang ditinggalkan laba-laba pemiliknya.
Tu sais que tu dois porter une robe de demoiselle d'honneur au mariage.
Pasti kau tahu saat mengiring pengantin kau harus pakai gaun.
La nièce du prince, la princesse Estelle, ses cousines Anaïs et Chloé Sommerlath et la filleule de Sofia, Tiara Larsson, sont demoiselles d'honneur.
Keponakan Pangeran, Putri Estelle, Adipati Östergötland, anak sepupunya Anaïs Sommerlath dan Chloé Sommerlath dan anak baptis Sofia, Tiara Larsson bertugas sebagai pengantin kecil.
Les demoiselles s'aventurent peu au-delà de leur ruisseau natal.
Damselflies jarang usaha aliran di luar rumah mereka.
Tel le valeureux héros volant au secours de la demoiselle en détresse.
Kau pahlawan pemberani yang mencoba melindungi seorang gadis yang dalam bahaya.
Le soldat voulait l'annoncer lui-même à la demoiselle.
Ia ingin memberitahukan nona ini sendiri.
Les libellules ont un vol puissant et sont généralement plus grandes que les bien nommées demoiselles, insectes plus délicats et au vol beaucoup plus timide.
Capung sangat kuat terbang dan biasanya lebih besar, sedangkan sibar-sibar lebih rapuh dan lebih jarang terbang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti demoiselle di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.