Apa yang dimaksud dengan drapeau dalam Prancis?

Apa arti kata drapeau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan drapeau di Prancis.

Kata drapeau dalam Prancis berarti bendera, panji, spanduk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata drapeau

bendera

noun (Pièce d’étoffe qu’on attache à une espèce de lance)

Ce drapeau est très beau.
Bendera ini sangat indah.

panji

noun

spanduk

noun

Lihat contoh lainnya

Pour forcer les Témoins à transiger avec leurs croyances religieuses et à saluer le drapeau libérien, les soldats les maltraitèrent et leur prirent ce qu’ils possédaient.
Dalam usaha untuk memaksa mereka mengkompromikan kepercayaan agama mereka dan memberi hormat kepada bendera Liberia, para Saksi itu diperlakukan dengan kejam dan harta benda mereka dirampas.
En tant que symbole de l'appartenance de la nation au Commonwealth, l'Union Flag reste un drapeau officiel au Canada et il flotte à certaines occasions.
Sebagai sebuah simbol dari negara-negara anggota Persemakmuran, Bendera Britania Raya tetap menjadi bendera resmi Kanada dan dikibarkan pada peristiwa-peristiwa penting.
Les deux premières personnes à quitter le bâtiment, le directeur le docteur Jan Michon, arborant un drapeau blanc et le commandant Joseph Wasik furent tués par les Allemands, le docteur Michon aurait été tué au lance-flammes.
Dua orang pertama yang meninggalkan gedung adalah direktur Dr. Jan Michoń, membawa bendera putih, dan komandan Józef Wąsik yang kemudian ditembak oleh Jerman.
Elle est connue pour avoir hissé le drapeau du Congrès national indien au Gowalia Tank à Bombay pendant le mouvement Quit India en 1942.
Ia paling dikenal karena membawakan bendera Kongres Nasional India di taman Gowalia Tank, Bombay pada masa Gerakan Keluar India, 1942.
Si hisser ou descendre le drapeau fait partie d’une cérémonie particulière, au cours de laquelle des gens se tiennent au garde-à-vous ou saluent le drapeau, accomplir cet acte reviendrait à participer à la cérémonie.
Jika menaikkan dan menurunkan bendera adalah bagian dari suatu upacara khusus, dengan orang-orang berdiri dalam sikap sempurna atau memberi salut kepada bendera, melaksanakan tindakan ini sama dengan ambil bagian dalam upacara.
Dehors, les soldats hissent le drapeau dans l’enceinte même du bureau national des Témoins de Jéhovah.
Di luar, para tentara mengibarkan bendera di halaman kantor cabang.
Les Témoins en âge d’aller à l’armée qui étaient appelés sous les drapeaux avaient une grave décision à prendre.
Saksi-Saksi yang mencapai usia cocok untuk dinas militer yang dipanggil, harus membuat keputusan serius.
Donnez-moi le drapeau, je vous rends le vieux schnock.
Kau berikan benderanya, dan akan kukembalikan si tua ini.
Le Cabinet a autorité pour la mise en berne du drapeau national.
Kabinet memiliki kewenangan untuk mengumumkan pengibaran bendera nasional secara setengah tiang.
Avec le recul du temps, il se peut que nous ne voyions dans cet acte rien de plus (...) qu’un geste de la main pour saluer le drapeau ou un chef d’État illustre, c’est-à-dire un signe de politesse, de respect ou de patriotisme.
Mungkin dari sudut pandang kita yang sudah sangat jauh dari keadaan itu kita melihat tindakan tersebut hanyalah sesuatu yang tidak lebih dari . . . mengangkat tangan untuk memberikan hormat kepada bendera atau pejabat negara yang penting, suatu pernyataan rasa hormat, respek, dan patriotisme.
" Que notre drapeau flotte haut et fier. "
" Semoga bendera kita selalu berkibar tinggi. "
Il y a un certain ressentiment de la part des japonais envers le drapeau et il en résulte quelques protestations.
Terdapat sejumlah orang Jepang yang tidak suka pada bendera tersebut, sehingga memunculkan beberapa unjuk rasa.
Elle a soutenu le droit des Témoins de Jéhovah de “refuser de saluer le drapeau philippin en raison de leurs croyances religieuses”.
Keputusan tersebut menjunjung hak Saksi-Saksi Yehuwa ”untuk tidak memberi salut kepada bendera Filipina sehubungan kepercayaan agama mereka”.
Toutefois, le fonctionnaire a soutenu que la nation passait avant la religion et que le salut au drapeau n’avait rien à voir avec le culte.
4:10) Akan tetapi, pejabat itu berkeras bahwa negara harus didahulukan dari agama dan berkukuh bahwa salut kepada bendera tidak ada hubungannya dengan ibadat.
Donnez-nous nos droits, et on mourra sous le drapeau de notre brave glorieuse Union.
Berdirinya kami manusia yang bebas Di bawah naungan bendera negara kita.
En 1959, lorsque les enfants de la famille Gerona, de Masbate, ont été renvoyés de l’école pour avoir refusé de saluer le drapeau, l’affaire a été portée devant la Cour suprême des Philippines.
Sewaktu anak-anak keluarga Gerona di Masbate dikeluarkan dari sekolah karena tidak salut kepada bendera, hal ini dijadikan kasus di Mahkamah Agung Filipina pada tahun 1959.
Drapeaux
Bendera
Drapeau de l’Afrique du Sud.
Bendera Afrika Selatan.
Ce qui l’a décidé à nous défendre, ç’a été d’entendre Feliya expliquer pourquoi elle ne saluait pas le drapeau. ”
Setelah mendengar penjelasan Feliya tentang alasannya dia tidak memberi salut kepada bendera, Tuan Richmond yakin bahwa ia mau menangani kasus tersebut.”
Aux États-Unis, on a laissé aux tribunaux le soin de déterminer s’il convenait d’obliger quelqu’un à saluer le drapeau.
Di Amerika Serikat, tata krama mengenai memaksa seseorang untuk memberi salut kepada bendera diajukan ke pengadilan-pengadilan.
Toutefois, lorsque des jeunes Témoins décident en conscience de ne pas participer à des cérémonies patriotiques, le salut au drapeau par exemple, leur prise de position est parfois mal perçue.
Meskipun demikian, salah pengertian kadang-kadang timbul karena keputusan berdasarkan hati nurani dari seorang Saksi muda untuk tidak berpartisipasi dalam upacara-upacara patriotik, misalnya salut kepada bendera.
Il y a deux semaines, des rebelles Baluchi ont attaqué une garnison militaire Pakistanaise et voici le drapeau qu'ils ont dressé.
Dua minggu lalu di Balochistan, para pemberontak Balochi menyerang garnisun Pakistan dan inilah bendera yang mereka kibarkan.
Les couleurs rouge, blanc et bleu sur le drapeau affirment la fidélité de Bonaire envers le royaume des Pays-Bas.
Warna merah, putih, dan biru juga menampilkan kesetiaan Bonaire ke Kerajaan Belanda.
On retrouve aussi le drapeau algérien dans chaque classe d'école.
Kemudian, dibuat juga bendera tiap fakultas.
C'est le première fois que je vois un Anglais mettre le drapeau indien.
Ini pertama kalinya aku pernah melihat orang asing mengibarkan bendera India.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti drapeau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.