Apa yang dimaksud dengan éclaircie dalam Prancis?

Apa arti kata éclaircie di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éclaircie di Prancis.

Kata éclaircie dalam Prancis berarti celah, jarak, penjarangan, penjelasan, tempat isterahat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éclaircie

celah

(clearance)

jarak

(opening)

penjarangan

(thinning)

penjelasan

(clearing)

tempat isterahat

(clearing)

Lihat contoh lainnya

Toutefois, lorsqu’elles furent enfin éclaircies, ce ne fut pas grâce à quelque interprète humain.
(Daniel 12:4, 8; 1 Petrus 1:10-12) Namun, bila tiba waktunya untuk dijelaskan, hal itu tidak bergantung pada penafsir-penafsir manusia.
Quelle question mérite d’être éclaircie ?
Pertanyaan apa yang perlu dijernihkan?
La Bible relate que de nouvelles doctrines ont été révélées à la congrégation chrétienne, ou ont été éclaircies, grâce à l’aide de l’esprit saint.
Alkitab mencatat bagaimana doktrin baru disingkapkan atau diperjelas kepada sidang Kristen melalui bantuan roh kudus.
Ta colline s'est éclaircie.
Warnanya berubah lebih cerah.
En conséquence, de nombreuses questions ont été éclaircies pendant les années 1960 et 1961.
Akibatnya, banyak hal diklarifikasi selama tahun 1960 dan 1961.
Mais là aussi l’éclaircie s’est produite juste à temps.
Tetapi, di sana pun pemandangan menjadi cerah pada waktunya.
Plus tard, les choses se sont éclaircies dans mon esprit, si bien que 1935 a été la dernière année où j’ai participé au pain et au vin lors du Mémorial de la mort de Christ.
Belakangan, segalanya menjadi lebih jelas dalam pikiran saya, jadi tahun 1935 adalah tahun terakhir saya ambil bagian dalam lambang-lambang roti dan anggur pada Peringatan kematian Kristus.
Regarde, la fumée s'éclaircie.
Lihatlah, pembukaan asapnya.
7 Une fois ces questions éclaircies, la mort et la résurrection de Christ revêtent une signification réelle.
7 Setelah hal-hal tersebut menjadi jelas, kematian dan kebangkitan Kristus benar-benar mempunyai arti.
C’est seulement plusieurs semaines plus tard, lorsque j’ai été invité à la visite du temple terminé que ma compréhension de la visite précédente s’est éclaircie.
Tidak sampai beberapa minggu kemudian ketika saya diundang untuk tur ke bait suci yang sekarang telah rampung bahwa pengertian saya tentang pengalaman tur sebelumnya menjadi lebih jelas.
Les causes du réchauffement n’ont pas encore été éclaircies. Les données sont déroutantes.
Alasan mengapa iklim menghangat masih belum jelas, dan datanya dapat membingungkan.
Le quatrième “ jour ”, l’atmosphère s’est progressivement éclaircie au point que le Soleil et la Lune sont apparus “ dans l’étendue des cieux ”.
Pada ”hari” keempat, atmosfer telah menjadi cukup jernih sehingga matahari dan bulan bisa terlihat ”di angkasa”.
Et elle lisait un livre sur les affaires non éclaircies du FBI.
Dan dia sedang membaca buku tentang terpecahkan kasus FBI.
M. Kurokawa, on doit attendre une éclaircie pour faire le point.
Pak Kurokawa, kita akan menyelidiki penyebabnya jika cuaca sudah reda.
De toute façon, il semble que la situation se soit éclaircie.
Bagaimanapun, sepertinya situasinya dibersihkan.
Au fil de nombreuses générations de sélection, la couleur de la peau dans ces régions s'est petit à petit éclaircie.
Setelah beberapa generasi, warna kulit di wilayah tersebut perlahan menjadi semakin terang.
Vous soulevez beaucoup de questions qui ont besoin d'être éclaircies dans un lieu plus formel.
Banyak sekali pertanyaan untukmu, yang harus kau jawab dalam situasi yang lebih formal.
Toutefois, “ dans les forêts tropicales éclaircies, la quantité d’humidité atteignant le sol diminue de façon considérable ”.
Akan tetapi, ”sewaktu hutan tropis dibabat habis, jumlah uap air yang mencapai tanah menurun drastis”.
Le quatrième “ jour ”, l’atmosphère s’était progressivement éclaircie au point que le soleil et la lune sont apparus “ dans l’étendue des cieux ”.
Pada ”hari” keempat, atmosfer telah menjadi cukup jernih sehingga matahari dan bulan bisa terlihat ”di angkasa”.
Vous prendrez un congé sans solde... jusqu'à ce que cette affaire soit éclaircie.
Anda akan mengambil liburan tanpa wajib membayar sampai hal ini bisa dibersihkan.
9 L’article précédent a exposé une vue d’ensemble éclaircie de la majeure partie de Matthieu chapitres 24 et 25.
9 Artikel sebelumnya merangkumkan pandangan yang diperjelas tentang sebagian besar isi Matius pasal 24 dan 25.
J'attends une éclaircie et je rentre.
Aku akan menemukan sebuah lubang di cuaca ini dan berada di sana segera.
Sa vision de l’avenir s’est alors éclaircie.
Apa yang Michael pelajari dari Alkitab mengubah pandangannya tentang masa depan.
Tizoc mourut en 1486, dans des circonstances assez mal éclaircies.
Tizoc meninggal pada tahun 1486, meskipun tidak jelas mengapa.
Lorsque nous sommes remontés de notre cave, certains n’ont pas cru que nous étions rwandais, car notre peau, privée de la lumière du soleil, s’était éclaircie.
Ketika kami keluar dari ruang bawah tanah itu, beberapa orang tidak tahu bahwa kami orang Rwanda, karena kulit kami menjadi pucat akibat tidak terkena cahaya matahari.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éclaircie di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.