Apa yang dimaksud dengan exposition dalam Prancis?
Apa arti kata exposition di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan exposition di Prancis.
Kata exposition dalam Prancis berarti pameran, Pameran, pertunjukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata exposition
pamerannoun Dans chaque endroit, nous avons monté des expositions avec une histoire, et l'histoire a voyagé. Di setiap tempat, kami membangun pameran dengan sebuah cerita, dan cerita itu berkelana. |
Pamerannoun (mise d'une chose à la vue d'un public) Félicitations pour ton succès, ton exposition, pour tout. Selamat untuk: " Sukses, Pameran dan Semua-nya ". |
pertunjukannoun J'ai fait ma première exposition l'an passé, et ça s'est bien passé. Aku mengadakan pertunjukan seni pertamaku setahun yang lalu, yang artinya bagus. |
Lihat contoh lainnya
Il était exposé. Jadi... ia terkena. |
15 Quand nous nous vouons à Dieu par l’intermédiaire du Christ, nous exprimons notre détermination à consacrer notre vie à l’accomplissement de la volonté divine telle qu’elle est exposée dans les Écritures. 15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab. |
Cet exposé sera confié à une sœur. Tugas ini akan diberikan kpd seorang sdri. |
Or, je n’avais à mon actif que deux exposés de cinq minutes prononcés lors de réunions en Inde. ”Sebelumnya, saya hanya pernah berkhotbah dua kali, itu pun hanya lima menit, di perhimpunan di India. |
Le commissaire a donc exposé notre cas, et le Bureau de l’urbanisme a voté à l’unanimité l’approbation de notre demande. Ia kemudian mengajukan kasus kami, dan Badan Penaksir dengan suara bulat menyetujui permohonan kami. |
Elle résulte parfois de l’abus d’alcool ou de l’exposition à des toxines. Hepatitis bisa diakibatkan oleh konsumsi alkohol yang berlebihan atau racun. |
Comme l’explique un rapport du secrétaire général des Nations unies, ces campagnes “ enseignent aux personnes exposées [...] à limiter les risques tout en vivant et en travaillant dans une région minée ”. Menurut sebuah laporan dari sekretaris-jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa, program ini mengajarkan ”penduduk yang berisiko . . . cara mengurangi risiko menjadi korban sewaktu tinggal serta bekerja di daerah beranjau”. |
Au cours d’un exposé, un homme de loi a posé deux questions qui concernaient les Témoins de Jéhovah: “Est- il légal de refuser des soins médicaux à des Témoins de Jéhovah pour la simple raison qu’ils ne donnent pas de sang?” Dalam salah satu ceramah ini, seorang ahli hukum mengajukan dua pertanyaan yang mempengaruhi Saksi-Saksi Yehuwa: ”Apakah legal untuk tidak memberikan pelayanan kesehatan kepada Saksi-Saksi Yehuwa hanya karena mereka tidak menyumbangkan darah?” |
Josué, qui allait lui succéder, ainsi que tous les Israélites ont dû être émus d’entendre Moïse leur exposer en termes vigoureux les lois de Jéhovah et les exhorter avec force à se montrer courageux lorsqu’ils pénétreraient dans le pays pour en prendre possession. — Deutéronome 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. Yosua, yang akan menggantikan dia, dan seluruh bangsa Israel pasti tergetar mendengar Musa dengan penuh kuasa menjelaskan secara terinci hukum Yehuwa dan dengan tegas menasihati mereka agar tetap teguh bila mereka bergerak untuk merebut negeri itu.—Ulangan 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. |
Avec logique et clarté, l’orateur a exposé les problèmes majeurs qui nous affligent aujourd’hui et a montré comment l’enseignement divin peut nous aider à avoir une vie plus agréable. Dengan cara yang jelas dan logis, ia mengidentifikasi problem-problem kunci yang mempengaruhi kita dewasa ini dan menunjuk beberapa cara bagaimana pengajaran ilahi dapat membantu kita menikmati kehidupan yang lebih baik. |
Bref exposé de ses caractéristiques. Une ou deux démonstrations. Secara singkat, sebutkan fitur-fitur dari lektur yg ditawarkan utk bulan Juli, lalu adakan satu atau dua presentasi. |
Tout ce que va faire cet article, c'est nous exposer à une plainte. Semua dampak dari cerita ini akan membawa kita hadapi tuntutan hukum. |
Elle voulait vous exposer. Dia mencoba memancing kalian keluar ke tempat terbuka. |
On y trouve une exposition permanente qui donne des informations sur le Fond d'Éducation public du vénérable Maître Hsing Yun et les œuvres de « calligraphie d’un seul tenant » du vénérable Maître Hsing Yun. Sebuah pameran jangka panjang yang menunjukkan informasi mengenai fondasi Dana Pendidikan Umum dan Kaligrafi Sekali Lukis dari Venerable Master Hsing Yun. |
Il se fait un tort considérable sur le plan spirituel, il amène une souillure dans la congrégation de Dieu et s’expose au danger des maladies sexuellement transmissibles qui sont mortelles (1Co 6:18, 19). Pengaruh atas dirinya sangat buruk secara rohani; ia mendatangkan kecemaran atas sidang Allah, dan membuka diri terhadap bahaya penyakit yang memautkan lewat hubungan seksual. |
Tu m'exposes ça maintenant? Kau hanya memancar ini pada saya sekarang? |
Mais pour tirer le meilleur profit de l’école, il faut s’y inscrire, y assister, y participer régulièrement et mettre tout son cœur dans ses exposés. Namun, untuk memperoleh manfaat sebesar-besarnya dari sekolah itu, sdr harus mendaftar, menghadiri, berpartisipasi secara tetap tentu, dan mencamkan tugas sdr. |
Ou bien est- ce que je le fais seulement lorsque j’ai un exposé à préparer ? Apakah hanya sewaktu saya mempersiapkan khotbah atau bagian di perhimpunan?’ |
Ma prochaine exposition? acara berikutnya? |
Mælzel continue ses expositions aux États-Unis jusqu'en 1828, puis repart visiter l'Europe avant de revenir en 1829. Mälzel melanjutkan pameran kelilingnya di Amerika Serikat sampai tahun 1828, karena mengambil cuti beberapa waktu dan mengunjungi Eropa, hingga kembali lagi pada tahun 1829. |
Si un malade a des difficultés pour exposer ses croyances bibliques devant un membre du corps médical, un chrétien mûr peut lui venir en aide. Jika seseorang yang sakit mendapat kesulitan dalam menjelaskan pandangan Alkitabnya kepada seorang dokter atau spesialis, mungkin seorang Kristen yang matang dapat membantunya. |
Vignes, figues et grenades Après avoir guidé les Israélites pendant 40 ans dans le désert, Moïse leur a exposé une perspective réjouissante : ils allaient manger le fruit de la Terre promise ! ”Anggur, Ara dan Delima” Setelah memimpin bangsanya di padang belantara selama 40 tahun, Musa memberi tahu mereka suatu prospek yang menarik—mereka dapat menikmati buah-buahan dari Tanah Perjanjian. |
Bien que nous en sachions beaucoup plus aujourd'hui sur les neurotoxiques du développement, de telles expositions semblent advenir bien plus qu'auparavant. Ketika sekarang kita tahu banyak tentang perkembangan neurotoksikan, ternyata ada lebih banyak lagi paparan yang tampaknya akan muncul. |
Pourquoi exposer quelqu’un à la tentation? Untuk apa memberikan sesuatu yg menimbulkan godaan? |
Elle relie l'aéroport international de Hong Kong au centre d'exposition AsiaWorld-Arena. Jalur ini melayani kawasan perkotaan Hong Kong ke Bandara Internasional Hong Kong dan pusat pameran AsiaWorld–Expo. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti exposition di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari exposition
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.