Apa yang dimaksud dengan éviter dalam Prancis?

Apa arti kata éviter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éviter di Prancis.

Kata éviter dalam Prancis berarti menghindari, hindari, mencegah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éviter

menghindari

verb (ẻviter les ennuis)

Voici une liste de choses que vous devriez éviter de manger.
Ini adalah daftar makanan yang harus kamu hindari.

hindari

verb

Voici une liste de choses que vous devriez éviter de manger.
Ini adalah daftar makanan yang harus kamu hindari.

mencegah

verb

Pour éviter que nos ennemis fassent de sa mort un spectacle publique.
Untuk mencegah musuh kita dari membuat tontonan publik kematiannya.

Lihat contoh lainnya

Nous devrions tenir compte de l’avertissement que constitue l’exemple des Israélites sous la conduite de Moïse et éviter de nous confier en nous- mêmes. [si p.
Kita harus mengindahkan contoh peringatan dari bangsa Israel di bawah kepemimpinan Musa dan menghindari sikap bersandar pada diri sendiri. [si-IN hlm. 213 par.
Ainsi, en cas d’urgence, la réaction de stress de votre corps peut vous sauver la vie, comme lorsque vous faites un bond pour éviter une voiture qui arrive sur vous.
Jadi, dalam keadaan darurat respons tubuh kita terhadap stres dapat menyelamatkan nyawa kita, misalnya sewaktu kita spontan melompat untuk menghindari mobil yang melaju ke arah kita.
À moins que vous ayez autorisé votre compte à continuer de diffuser les annonces concernées, les annonces créées jusque-là seront mises en veille pour éviter qu'elles ne soient diffusées sans suivi.
Kecuali jika Anda telah memberi otorisasi ke akun Anda untuk terus menjalankan iklan yang terpengaruh, iklan yang dibuat sebelumnya akan dijeda agar tidak ditayangkan tanpa pengukuran.
« Par la force que nous donne le pouvoir de l’expiation de Jésus-Christ, nous pouvons, vous et moi, avoir la bénédiction d’éviter les offenses et d’en triompher.
“Melalui kuasa yang memberi kekuatan dari Pendamaian Yesus Kristus, Anda dan saya dapat diberkati untuk menghindari dan menang atas ketersinggungan.
13:22.) Comment éviter ce piège ? Puisque nous sommes des résidents temporaires, contentons- nous de ce que nous avons.
13:22) Dengan hidup sebagai penduduk sementara di sistem ini, kita bisa menghindari jerat tersebut.
J'ai essayé d'éviter une grosse brute, ce matin, mais il me lâchait pas.
Sudah coba kuhindari, si idiot itu tadi pagi, tapi dia terus menggangguku.
Mais l’effusion de sang est évitée lorsque les accusés expliquent que l’autel n’est pas pour le sacrifice, mais pour servir de ‘ témoin entre eux [Israélites à l’est et à l’ouest du Jourdain] que Jéhovah est le vrai Dieu ’. — 22:34.
Akan tetapi, pertumpahan darah dapat dihindarkan ketika dijelaskan bahwa mezbah itu bukan dimaksudkan untuk korban, melainkan hanya sebagai ”saksi antara kita [Israel di sebelah timur dan di sebelah barat Sungai Yordan], bahwa [Yehuwa] itulah Allah [yang benar, NW].”—22:34.
* Finances : Payer une dîme honnête et des offrandes de jeûne, apprendre à faire un budget et à s’y tenir, apprendre l’auto-discipline, éviter les dettes inutiles, payer ses dettes, mettre de l’argent de côté tous les mois.
* Keuangan: Membayar persepuluhan secara penuh dan persembahan puasa, belajar untuk membuat anggaran belanja dan mematuhinya, belajar disiplin diri, menghindari utang yang tidak perlu, membayar lunas utang, menabung sedikit uang dari gaji.
Par défaut, Waze vous permet d'éviter les zones à risque élevé.
Waze akan menghindari area yang memiliki risiko tinggi secara default.
Évite de faire ça, vieux.
Aku serius, Kawan.
On évite de dire " café au lait ".
Kurasa kau tak boleh bilang " kulit hitam. "
Nous faisons tout notre possible pour éviter les prédictions inappropriées, mais certaines peuvent passer à travers les mailles du filet.
Meskipun kami berusaha sebaik mungkin untuk mencegah prediksi yang tidak pantas, mungkin saja ada hal yang tidak terpantau oleh kami.
Tout ce truc à propos d'éviter Rebecca...
Tindakanmu menghindari Rebecca...
Pour éviter de mettre des bâtons dans les roues au progrès technique, il faut connaître et s’attaquer à ses inconvénients.
Untuk menghindari timbulnya hambatan-hambatan terhadap kemajuan teknologi, kita perlu memahami dan mengatasi segala kelemahannya.
Il s’est soucié de leurs sentiments et a voulu leur éviter un embarras.
Ia prihatin terhadap perasaan mereka dan ingin menghindarkan mereka dari rasa malu.
Si de l’eau a été renversée sur le sol, le nettoyez- vous rapidement pour éviter tout accident?
Bila air tertumpah di lantai, apakah saudara segera membersihkannya untuk menghindari kecelakaan?
3 Comment pouvons- nous éviter que cela nous arrive?
3 Bagaimana kita dapat mencegah agar hal itu tidak terjadi atas kita?
L’alcool, le tabac, la drogue, la pornographie et le jeu ne sont que quelques exemples des substances dangereuses et des habitudes créant une accoutumance que nous savons devoir éviter.
Alkohol, tembakau, narkoba, pornografi, serta perjudian adalah sedikit contoh akan unsur-unsur berbahaya dan praktik yang mencandukan yang telah diingatkan agar kita hindari.
Quand il aura compris votre mascarade absurde, quelles sont les précautions prises pour éviter une éventuelle évasion?
Spt kukatakan, ketika dia tahu semua omong kosong ini Dan mencoba kabur Apa tindakan pencegahan Anda?
En fait, si le monde industrialisé avait fait ce qui était nécessaire pour arrêter le changement climatique, comme promis il y a une génération, le Myanmar et le Vietnam auraient aurait probablement évité leurs « perte et dommages » récents.
Bahkan, jika negara-negara industri telah melakukan apa yang diperlukan untuk menghentikan perubahan iklim, sebagaimana dijanjikan pada generasi sebelumnya, kemungkinan besar Myanmar dan Vietnam dapat menghindari “kerugian dan kerusakan” yang terjadi baru-baru ini.
Les écueils à éviter
Perangkap-Perangkap yang Harus Dihindari
▪ Renseignez- vous dans les pêcheries locales ou auprès des connaisseurs sur les poissons qu’il faut éviter de manger et sur les zones de pêche à risque.
▪ Tanyakan kepada departemen perikanan atau pakar perikanan setempat tentang ikan yang harus dihindari dan di kawasan mana ikan beracun pernah tertangkap.
Je fais ça pour t'éviter la faillite.
Aku bersikap baik agar kau tidak bangkrut.
Essaye d'éviter ce bus...
Cobalah untuk tidak menabrak bus itu.
Ce code, composé d'une chaîne unique de lettres, chiffres et symboles, permet d'éviter un transfert non autorisé de votre domaine.
Kode ini adalah string huruf, angka, dan simbol yang unik, yang digunakan untuk mencegah domain Anda dari transfer yang tidak diberi otorisasi.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éviter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari éviter

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.