Apa yang dimaksud dengan façon dalam Prancis?
Apa arti kata façon di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan façon di Prancis.
Kata façon dalam Prancis berarti cara, sikap, jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata façon
caranoun (Manière, sorte) Même si cela n’est pas en accord avec la façon dont nous abordons le problème habituellement. Bahkan jika tidak sesuai dengan cara pada umumnya untuk melihat masalah ini. |
sikapnoun Et de toute façon, sois gentille avec lui, parce qu'il est de retour. Lagi pula, bersikaplah manis karena ia telah kembali. |
jalannoun C'est la seule façon d'être sur que Claire puisse rester en sécurité. Hanya ada satu jalan untuk meyakinkan bahwa Claire akan tetap aman. |
Lihat contoh lainnya
90 Et celui qui vous nourrit, vous vêt ou vous donne de l’argent ne aperdra en aucune façon sa récompense. 90 Dan dia yang memberimu makan, atau mengenakan pakaian kepadamu, atau memberimu uang, bagaimanapun tidak akan akehilangan pahalanya. |
Nous pouvons soigner notre apparence spirituelle principalement de deux façons. (Kolose 1:9, 10) Kita dapat merawat penampilan rohani kita dengan dua cara utama. |
Une application de montage pourra ainsi modifier votre vidéo et la mettre en ligne sur votre chaîne YouTube, de la même façon qu'une application de planification d'événements pourra créer des événements dans Google Agenda, avec votre autorisation. Misalnya, aplikasi edit film dapat mengedit video dan menguploadnya ke channel YouTube Anda, atau aplikasi perencanaan acara dapat membuat acara di Google Kalender dengan izin Anda. |
Mon ami, comme certains d’entre vous peut-être, a posé la question formulée de façon très émouvante dans le chant de la Primaire : « Père céleste, es-tu vraiment là1 ? Teman saya, seperti mungkin beberapa dari Anda, mengajukan pertanyaan yang begitu pedih diungkapkan dalam lagu Pratama: “Bapa, benarkah Engkau di Surga?” |
6 Pour communiquer verbalement la bonne nouvelle, nous devons être disposés à parler aux gens, non de façon dogmatique, mais en raisonnant avec eux. 6 Agar dapat berkomunikasi secara lisan dengan orang-orang tentang kabar baik, kita harus siap, bukan untuk berbicara secara dogmatik, tetapi untuk bertukar pikiran dengan mereka. |
Il y a diverses façons d’ordonner des idées selon un ordre logique. Bahan dapat disusun dengan beragam cara yang logis. |
Cette activité du diaphragme est commandée de façon fiable par le cerveau grâce à des impulsions qu’il envoie au rythme moyen de 15 par minute. Diafragma menerima perintah dari pusat komando yang setia dalam otak anda untuk melakukan ini kira-kira 15 kali per menit. |
Il s’agit de [...] la façon dont votre glycémie réagit aux changements dans vos habitudes. Hal itu berkaitan dengan . . . bagaimana gula darah Anda turun naik sesuai dengan perubahan aktivitas Anda. |
Cependant, on ne diagnostique habituellement une phobie sociale que chez ceux dont les craintes sont si fortes qu’elles perturbent leur comportement de façon significative. Akan tetapi, yang didiagnosis sebagai fobia sosial biasanya hanyalah orang-orang yang rasa takutnya begitu hebat sampai-sampai sangat mengganggu kegiatan normalnya. |
Un changement définitif dans ma façon de voir les choses Pandangan Saya Berubah Selama-lamanya |
Tous les mots laissés sont identiques, c'est sa signature, sa façon de le revendiquer. Setiap catatan dia meninggalkan identik, yang merupakan signature macam, caranya mengambil kredit. |
Nous allons perdre de toute façon! Kita pasti kalah! |
À une époque de spécialisation de plus en plus marquée du milieu de la recherche universitaire, Kurt Aland peut être vu comme un des derniers académiciens à avoir travaillé de façon exhaustive sur un vaste champ de l'histoire et de la théologie. Dalam masa peningkatan spesialisasi, juga pada bidang Sejarah dan Teologi, Kurt Aland dapat dianggap sebagai seorang wakil akademika terakhir yang bekerja secara ekstensif dan efisien mengenai topik teologis dan historis. |
Demandez aux étudiants de donner des exemples de la façon dont le Livre de Mormon leur a donné des conseils, de la force, des réponses aux questions et des solutions aux problèmes. Undanglah siswa untuk memberikan contoh tentang bagaimana Kitab Mormon telah memberi mereka arahan, kekuatan, jawaban terhadap pertanyaan, atau solusi terhadap masalah. |
Cette façon de procéder par des raisonnements laisse à votre auditoire une impression favorable et lui fournit matière à réflexion. Seni bertukar pikiran semacam itu akan meninggalkan kesan yang menyenangkan dan memberikan masukan kepada orang lain untuk ia pikirkan. |
Si vous y arrivez, cela aidera les autres à vous voir de la même façon. Jika Anda bisa melakukannya, orang lain juga akan melihat Anda seperti itu. |
Mais peut-être évitera- t- elle cela en réfléchissant bien à la façon dont elle abordera le sujet. Mungkin seorang istri dapat mengelakkan keadaan ini dengan memikirkan sebelumnya secara saksama bagaimana ia akan memulai pembicaraan. |
Le ciblage géographique pour les appareils mobiles dépend de la façon dont l'utilisateur est connecté à Internet. Penargetan geografi untuk perangkat seluler bergantung pada cara pengguna terhubung ke internet. |
” (Jean 13:35). Cet amour se manifeste de façon remarquable lors de troubles raciaux ou politiques. (Yohanes 13:35) Kasih demikian telah dipertunjukkan dengan cara yang mengagumkan pada masa keresahan antarras dan pergolakan politik. |
Comme l’hébreu ʽol (Gn 27:40 ; Is 9:4), zugos pouvait aussi désigner la barre de joug avec laquelle des hommes portaient des charges, réparties de façon égale de chaque côté. Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu. |
J'aurais pu vous en raconter 50 autres identiques, toutes les fois que j'ai eu le message que d'une certaine manière mon style calme et introverti n'était pas nécessairement la bonne façon d'être, que je devrais essayer de passer pour quelqu'un de plus extraverti. Saya bisa memberitahumu 50 cerita lain seperti ini -- pada semua waktu hingga saya mendapatkan pesan bahwa entah bagaimana gaya pendiam dan introvert saya sepertinya bukan cara yang benar, bahwa saya seharusnya mencoba untuk lebih seperti seorang ekstrovert. |
[2] (paragraphe 9) Tirez profit de l’École du ministère théocratique, p. 62-64, donne d’excellentes suggestions sur la façon de discuter avec les gens en prédication. [2] (paragraf 9) Saran bagus tentang cara berbicara kepada orang-orang sewaktu berdinas terdapat di buku Memperoleh Manfaat dari Pendidikan Sekolah Pelayanan Teokratis, hlm. 62-64. |
Cet article vous explique comment créer des groupes de produits, ainsi que la façon de les modifier et de les supprimer. Artikel ini membahas cara membuat grup produk, sekaligus cara mengedit dan membuangnya. |
De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19. Maka, kita pun akan dapat mengungkapkan perasaan seperti sang pemazmur yang menulis, ”Sesungguhnya Allah telah mendengar; Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.”—Mazmur 10:17; 66:19. |
L’article sur les brimades est présenté de façon très réaliste. Il nous a grandement encouragées. Topik tentang penindasan disajikan dengan sangat realistis, dan ini sangat membesarkan hati kami. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti façon di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari façon
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.