Apa yang dimaksud dengan fléchir dalam Prancis?
Apa arti kata fléchir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fléchir di Prancis.
Kata fléchir dalam Prancis berarti melengkung, melentur, menggeleding, membentuk, bergeduyut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fléchir
melengkung(flex) |
melentur(flex) |
menggeleding(flex) |
membentuk(flex) |
bergeduyut(flex) |
Lihat contoh lainnya
Le Livre de Mormon parle d’une époque où l’Église de Dieu « commença à fléchir dans ses progrès » (Alma 4:10) parce que « ceux du peuple de l’Église commençaient à [...] mettre leur cœur dans les richesses et dans les choses vaines du monde » (Alma 4:8). Kitab Mormon bercerita tentang suatu masa ketika Gereja Allah “mulai gagal dalam kemajuannya” (Alma 4:10) karena “umat gereja mulai ... menaruh hati mereka pada kekayaan dan pada apa yang sia-sia dari dunia” (Alma 4:8). |
Garde Ies genoux fléchis et Ia tete baissée. Bengkokkan lututmu dan tundukkan kepalamu. |
Un accident, la maladie, la mort d’êtres chers, des problèmes relationnels ou même des revers financiers peuvent nous faire fléchir le genou. Kecelakaan dan penyakit, kematian dari orang yang dikasihi, masalah dalam hubungan, bahkan pembalikan finansial dapat membuat kita berlutut. |
Il y a quelques années, au cours d’une assemblée de district, j’ai senti mes jambes fléchir, et par la suite, j’ai dû être opérée des hanches. Beberapa tahun yang lalu, sewaktu menghadiri kebaktian distrik, kaki saya mulai tidak berfungsi, dan sesudah itu persendian tulang paha saya dua kali dioperasi. |
Voici Brigham, ses genoux ont-ils jamais fléchi ? Di sini ada Brigham, pernahkah lututnya goyah? |
Il se peut que le fléchissement de marée de la glace ait réchauffé l'intérieur et tendu la lithosphère, conduisant au développement de failles formant des horsts et des grabens, ce qui effaça le terrain sombre ancien sur 70 % de la surface,. Pemuluran pasang-surut terhadap es mungkin telah memanaskan interiornya dan menegangkan litosfernya, menimbulkan terbentuknya retakan serta patahan sembul dan graben, yang menghilangkan medan yang terang dan tua pada 70% permukaannya. |
« Le Christ est tout pour nous et nous devons demeurer en lui en permanence, sans fléchir, fermement, pour toujours. ... Kristus adalah segalanya bagi kita, dan kita harus ‘tinggal’ bersama-Nya secara permanen, tanpa menyerah, dengan tabah, selamanya. |
Sois pieuse envers ton Seigneur ; Prosterne-toi et fléchis le genou devant lui avec ceux qui fléchissent le genou.. Serahkanlah dirimu kepada TUHAN dan datanglah ke tempat kudus yang telah dikuduskan-Nya untuk selama-lamanya, serta beribadahlah kepada TUHAN, Allahmu, supaya murka-Nya yang menyala-nyala undur dari padamu. |
Alors, je les vis fléchir, surpris, méditatifs. Kemudian saya melihat mereka tertegun, terkejut, bertanya-tanya. |
Le roi Noé était prêt à libérer Abinadi jusqu’à ce que les pressions du groupe de ses prêtres malfaisants ne le poussent à fléchir (voir Mosiah 17:11–12). Raja Nuh siap membebaskan Abinadi sampai tekanan dari para imamnya yang jahat menyebabkannya goyah (lihat Mosia 17:11–12). |
Cela n’est pas arrivé, mais leur confiance dans les prophéties bibliques qui indiquaient cette date n’a pas fléchi. Ketika hal itu tidak terjadi, keyakinan mereka akan nubuat-nubuat Alkitab yang menandai tanggal itu tidak goyah. |
Si tu lèves par les pieds, sa taille va fléchir. Kalau kau mengangkat kakinya dia akan terbungkuk pada pinggangnya. |
Fléchis les genoux. Turunkan lututmu lagi. |
Dans un jour à venir, « tout genou fléchi[ra] » et « toute langue confesse[ra] que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père » (Philippiens 2:10–11). Suatu hari nanti, “bertekuk lutut” dan “segala lidah [akan] mengaku: ‘Yesus Kristus adalah Tuhan,’ bagi kemuliaan Allah, Bapa” (Filipi 2:10–11). |
N'essayez pas de me faire fléchir. Jangan salahkan saya. |
Conséquence de l’augmentation de l’espérance de vie et du fléchissement des taux de natalité, la proportion de grands-parents est cependant en constante progression dans les pays industrialisés. Meskipun begitu, di negara-negara industri, sebagai hasil meningkatnya harapan hidup rata-rata dewasa ini dan menurunnya angka kelahiran, proporsi jumlah kakek-nenek dengan jumlah penduduk secara umum semakin besar. |
Mais lorsqu’en 1975 la question s’est posée directement à lui, il a fléchi. Namun, pandangannya yang kukuh dan yang dianutnya selama puluhan tahun melunak pada tahun 1975 ketika ia sendiri menghadapi masalah itu. |
S’ils se laissaient fléchir, leur spiritualité en pâtirait, et ils ne pourraient plus faire face à leurs autres responsabilités. — 1 Corinthiens 15:33; 1 Timothée 6:6-8. Mengalah dalam masalah-masalah semacam itu akan merusak diri mereka secara rohani dan juga menghalangi mereka memenuhi kewajiban-kewajiban lainnya.—1 Korintus 15:33; 1 Timotius 6:6-8. |
Il peut y avoir des situations impliquant de graves problèmes de moralité, où nous ne pouvons pas fléchir sur des questions de principe. Akan ada situasi, di mana, dengan terlibat dalam masalah moral yang serius, kita tidak dapat membengkokkan hal-hal yang asasi. |
Malgré un récent fléchissement de la courbe de croissance annuelle, certains spécialistes estiment qu’en 2025 le monde comptera probablement plus de huit milliards d’habitants et qu’en 2050 on ne sera pas loin des dix milliards. Meskipun baru-baru ini terjadi penurunan dalam kecepatan pertumbuhan tahunan, beberapa sumber memperkirakan bahwa pada tahun 2025, penduduk dunia kemungkinan akan melampaui angka delapan miliar, dan pada tahun 2050, penduduk dunia akan mendekati angka sepuluh miliar. |
De plus, la Coalition pour le climat et l’air pur collabore avec les 50 pays membres, ainsi qu’avec la Banque mondiale et l’Organisation mondiale de la santé, pour faire fléchir l’émission des super polluants. Selain itu, Koalisi Air dan Udara Bersih bekerja sama dengan 50 negara anggota, serta Bank Dunia dan Organisasi Kesehatan Dunia, untuk menghilangkan polutan-polutan super ini. |
Les goélands exécutent leurs remarquables acrobaties en fléchissant les ailes au niveau du coude et de l’épaule. Burung camar melakukan manuver aerobatik yang mengagumkan dengan menekuk sayap mereka pada sendi siku dan bahu. |
Fléchis les jambes et fonce. Tetap rendah, dan melaju kencang. |
Cependant, il n’a pas fléchi dans sa détermination à demeurer fidèle à Jéhovah et il n’a jamais abandonné son Dieu (Job 1:20-22; 2:9, 10; 27:2-6). Akan tetapi, ia secara konsisten memperlihatkan tekad yang kukuh untuk mempertahankan integritasnya kepada Yehuwa dan untuk tidak pernah meninggalkan-Nya. |
Elle a trouvé un lieu isolé, ses genoux ont fléchi, son cœur s’est humilié, ses supplications sont montées au ciel et une lumière plus brillante que le soleil de midi a illuminé le monde : le rideau ne devait jamais plus se refermer. Sebuah tempat yang memberikan kesendirian yang tersembunyi ditemukan, lutut ditekuk, hati direndahkan, permohonan disuarakan, dan sebuah cahaya yang lebih cemerlang daripada matahari di siang bolong menerangi dunia—tirai tersebut tidak akan pernah ditutup kembali. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fléchir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari fléchir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.