Apa yang dimaksud dengan fleuve dalam Prancis?

Apa arti kata fleuve di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fleuve di Prancis.

Kata fleuve dalam Prancis berarti sungai, kali, aliran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fleuve

sungai

noun (Courant d'eau qui coule d'une altitude élevée à une altitude basse pour arriver dans un lac ou une mer, sauf dans les aires désertiques ou il peut arriver sur rien.)

Notre école se situe au-delà du fleuve.
Sekolah kami ada di seberang sungai.

kali

noun

Par le fleuve, vous pourrez distancer l'ennemi aux chutes de Rauros.
kalian bisa mendahului mereka menuju ke air terjun Rauros.

aliran

noun

Peut- on l' arreter?Elle coule comme un fleuve!
Boleh kamu ketul itu, boleh kamu hentikan yang itu yangmana mengalir?

Lihat contoh lainnya

La Division Navale de Cochinchine avait pour mission de surveiller le navigation côtière entre Singapour et le détroit de Hainan et sur les fleuves de Cochinchine et du Cambodge, alors que la division navale de l'Extrême-Orient croisait le long des côtes de Chine et dans les eaux séparant la Chine du Japon.
Divisi angkatan laut Cochinchina (divisi navale de Cochinchine) bertanggung jawab untuk memantau navigasi pantai antara Singapura dan Selat Hainan dan sepanjang sungai-sungai Cochinchina dan Kamboja, sementara divisi angkatan laut Timur Jauh (divisi navale de l'Extrême -Orient) mengawasi Pantai Tiongkok dan lautan di sekitar Tiongkok dan Jepang.
Ce billet identifie un témoin de la transaction à un serviteur de « Tattannu, gouverneur de L’autre côté du Fleuve », c’est-à-dire Tattenaï, l’homme dont parle le livre biblique d’Ezra.
Di dalamnya disebutkan bahwa seorang saksi dari transaksi itu adalah pelayan dari ”Tatanu, gubernur Seberang Sungai”, yang adalah Tatenai yang disebutkan di kitab Ezra dalam Alkitab.
Les gens sont “ très hospitaliers et accueillent les inconnus avec le sourire ”, dit Belarmino, qui navigue souvent sur le fleuve.
Orang-orangnya ”sangat ramah dan suka tersenyum kepada orang yang tak dikenal”, kata Belarmino, yang sering menjelajahi sungai ini.
Aux États-Unis, le Mississippi déverse à lui seul chaque année dans la mer presque 60 % de plus d’eau que l’ensemble des fleuves et des rivières d’Australie.
Di Amerika Serikat, Sungai Mississippi saja mengalirkan air ke laut hampir 60 persen lebih banyak daripada gabungan semua sungai besar dan kecil di Australia.
Ézékiel dit que sa mission lui fut confiée près du fleuve Kebar dans la cinquième année de l’exil du roi Yehoïakîn (soit en 613 av. n. è.).
Yehezkiel mengatakan bahwa ia menerima tugasnya di dekat S. Khebar pada tahun kelima dari masa pembuangan Raja Yehoyakhin (atau pada tahun 613 SM).
Dans l'intérêt du jury, au nom de qui travaillais-tu de ce côté-ci du fleuve?
Untuk kemudahan para juri, di pihak siapa kau beroperasi di sisi sungai ini?
18 Il* franchit le gué pour aider la famille du roi à traverser le fleuve et il se mit à la disposition du roi.
18 Dia* melewati tempat penyeberangan sungai untuk membawa keluarga raja menyeberang, dan untuk melakukan apa pun yang Raja inginkan.
Deux fleuves d'Asie centrale servaient à l'ex-U.R.S.S. Pour irriguer les champs de coton imprudemment.
Itu dua sungai di Asia Tengah yang dulu digunakan Uni Soviet untuk mengairi ladang kapas dengan tidak bijaknya.
Également, aucun fleuve n’est jamais sorti du temple de Jérusalem.
(Ezra 1:1, 2) Selain itu, tidak ada sungai harfiah yang pernah muncul dari bait di Yerusalem.
Si les dirigeants sont remplis de lumière, d’inspiration, de révélations, de l’avis et de la volonté de Dieu mais que les officiers qui se trouvent après eux ou que nous-mêmes sommes endormis en ce qui concerne nos devoirs et ne sommes pas en état de recevoir cette lumière, ne voyez-vous pas que le fleuve est bloqué à la source ?
Kepalanya boleh jadi penuh terang, ilham, wahyu dan pikiran serta kehendak Allah, tetapi jika para pejabat yang berdiri di samping mereka, dan jika kita sendiri tertidur sehubungan dengan tugas-tugas kita, dan tidak berada dalam keadaan yang bugar untuk menerima terang itu, tidakkah Anda melihat bahwa sungai itu terbendung di hulunya?
Neuf ans passent. Nous voici près du fleuve Orange, à quelques kilomètres au sud de sa jonction avec le Vaal.
Kita beralih sembilan tahun kemudian ke perladangan Schalk van Niekerk di tepi Sungai Orange, beberapa kilometer di sebelah selatan pertemuan sungai itu dengan Sungai Vaal.
De nombreux fleuves, comme le Tigre et l'Euphrate, ont été et continuent d'être des berceaux de la civilisation humaine.
Beberapa sungai, termasuk Tigris dan Eufrat, sejak dahulu hingga sekarang masih dianggap “tempat lahirnya peradaban”.
Oui, de l'autre côté du fleuve.
Ya, benar sekali.
Ses croiseurs patrouillèrent dans le fleuve Yangtsé et dans d'autres grands fleuves en Chine, son siège étant dans la concession japonaise à Shanghai.
Kapal-kapal perusaknya berpatroli di Sungai Yangtze dan sungai-sungai besar lainnya di Tiongkok, dan bermarkas besar di konsesi Jepang di Shanghai.
Les Indiens de la région croyaient que certains marais brésiliens, où le fleuve Paraguay prend sa source, étaient aussi immenses que la mer.
Orang-orang Indian di wilayah ini percaya bahwa empang-empang tertentu di rawa-rawa Brasil, tempat Sungai Paraguay berasal, dahulu sama luasnya dengan laut.
Ils sont si nombreux à descendre le fleuve et à s’échouer sur les berges que les Indiens n’ont plus qu’à les ramasser, à les ouvrir et à les mettre à sécher sur un treillage.
”Ikan-ikan itu berseliweran dalam jumlah yang begitu besar sepanjang sungai, dan terbawa ke tepian, sehingga orang Indian hanya perlu mengumpulkan, memotong, dan menjemurnya.”
Le fleuve exhalait une odeur fétide et fangeuse, une odeur immémoriale, aussi ancienne que la trahison.
Sungai menyebarkan bau busuk dan lumpur, bau yang berasal dari jaman primitif, sama primitifnya seperti pengkhianatan.
Les prêtres qui portaient l’arche de l’alliance s’arrêtèrent au milieu du fleuve sans eau.
Imam-imam yang memikul tabut perjanjian langsung pergi ke tengah-tengah sungai yang kering.
Cette mission est liée aux plaies annoncées par les quatre premières sonneries de trompette, plaies qui ont frappé le tiers de la terre, de la mer, des créatures qui sont dans la mer, des sources d’eaux et des fleuves, ainsi que des luminaires célestes (Révélation 8:7-12).
Ini ada hubungannya dengan tulah-tulah yang diserukan oleh keempat tiupan sangkakala pertama, yang menimpa sepertiga dari bumi, laut, makhluk-makhluk di laut, mata air dan sungai-sungai, dan sumber-sumber penerang di langit.
Tous les fleuves ont leurs affluents.
Semua sungai memiliki anak sungai mereka.
27 Et il arriva que le roi envoya une aproclamation dans tout le pays, parmi tout son peuple qui était dans tout son pays, qui était dans toutes les régions alentour, lequel pays touchait même à la mer, à l’est et à l’ouest, et qui était séparé du pays de bZarahemla par une étroite bande de désert, qui allait de la mer de l’est jusqu’à la mer de l’ouest, et tout autour dans les régions frontières du bord de la mer, et les régions frontières du désert qui était au nord près du pays de Zarahemla, à travers les régions frontières de Manti, près de la source du fleuve Sidon, allant de l’est vers l’ouest — et c’était ainsi que les Lamanites et les Néphites étaient séparés.
27 Dan terjadilah bahwa raja mengirimkan suatu amaklumat ke seluruh negeri, di antara seluruh rakyatnya yang berada di seluruh negerinya, yang berada di semua daerah sekitarnya, yang berbatasan bahkan ke laut, di timur dan di barat, dan yang dipisahkan dari tanah bZarahemla oleh bidang sempit padang belantara, yang terbentang dari laut timur bahkan ke laut barat, dan ke sekitar di perbatasan tepi laut, dan perbatasan padang belantara yang berada di utara di dekat tanah Zarahemla, melalui perbatasan Manti, di dekat hulu Sungai Sidon, terbentang dari timur menuju barat—dan demikianlah orang Laman dan orang Nefi dipisahkan.
Alors ta paix deviendrait comme un fleuve et ta justice comme les vagues de la mer.
Maka damaimu akan menjadi seperti sungai, dan keadilbenaranmu seperti gelombang-gelombang laut.”
Des bateaux quittent régulièrement l’une et l’autre rive du fleuve, aussi bien du côté américain que du côté canadien.
Secara rutin, perahu-perahu berangkat dari kedua sisi sungai, sisi Amerika maupun sisi Kanada.
Dans le sous-continent indien coulent deux fleuves qui font vivre des centaines de millions de personnes.
Ada dua sungai penting yang menopang hidup ratusan juta penduduk subbenua India.
25 Ils n’osaient pas non plus descendre contre la ville de Zarahemla ; et ils n’osaient pas non plus traverser la source du fleuve Sidon pour passer à la ville de Néphihah.
25 Tidak juga mereka berani bergerak turun menuju Kota Zarahemla; tidak juga mereka berani menyeberangi hulu Sidon, menyeberang ke Kota Nefiha.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fleuve di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.