Apa yang dimaksud dengan haïr dalam Prancis?
Apa arti kata haïr di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan haïr di Prancis.
Kata haïr dalam Prancis berarti membenci, benci, dengki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata haïr
membenciverb (Ne pas aimer, de manière intense; ressentir une forte hostilité à l'égard de.) Ce mot je le hais comme je hais l'enfer, tous les Montaigues et toi. Aku benci kata itu seperti aku membenci neraka, semua keluarga Montague dan kau. |
benciverb Ce mot je le hais comme je hais l'enfer, tous les Montaigues et toi. Aku benci kata itu seperti aku membenci neraka, semua keluarga Montague dan kau. |
dengkiverb |
Lihat contoh lainnya
” Il a même apporté des précisions sur cette vérité fondamentale en disant que les morts ne peuvent ni aimer ni haïr et qu’“ il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans [la tombe] ”. Lalu, ia menguraikan kebenaran yang mendasar itu dengan mengatakan bahwa orang mati tidak dapat mengasihi atau membenci dan bahwa ”tidak ada pekerjaan atau rancangan atau pengetahuan atau hikmat di [kuburan]”. |
C’est pourquoi j’ai fini par la haïr. Maka Aku membencinya. |
Outre la considération et l’amour du prochain, ces anciens vandales ont appris à ‘ haïr ce qui est mauvais ’. Selain memperlihatkan timbang rasa dan kasih kepada sesama, para mantan vandal ini telah belajar untuk ’membenci kejahatan’. |
13 « Si un homme se marie et a des rapports avec sa femme, mais qu’il en vienne à la haïr*, 14 qu’il l’accuse de mauvaise conduite et lui fasse une mauvaise réputation en disant : “Je me suis marié avec cette femme, mais quand j’ai eu des rapports avec elle, je n’ai pas trouvé la preuve qu’elle était vierge”, 15 alors le père et la mère de la jeune femme fourniront la preuve de sa virginité aux anciens, à la porte de la ville. 13 ”Kalau seorang pria menikahi seorang wanita dan melakukan hubungan dengannya, tapi kemudian membencinya,* 14 lalu menuduhnya melakukan perbuatan buruk dan merusak nama baiknya dengan berkata, ’Saya menikahi wanita ini, tapi waktu melakukan hubungan dengannya, ternyata dia sudah tidak perawan lagi,’* 15 ayah dan ibu wanita itu harus membawa bukti yang menyatakan bahwa anaknya masih perawan kepada para pemimpin kota itu di gerbang kota. |
Dragon, tu ne dois haïr personne de l'école Dragon-Tigre. kamu tidak boleh membenci setiap anggota Gerbang. |
L’apôtre Jean a dû prévenir les chrétiens oints de ne pas se haïr les uns les autres, et Jacques a dû conseiller à quelques-uns en particulier de ne pas favoriser le riche au détriment du pauvre (Jacques 2:2-4; 1 Jean 2:9, 10; 3 Jean 11, 12). (Yakobus 2:2-4; 1 Yohanes 2:9, 10; 3 Yohanes 11, 12) Selain itu, sewaktu Yesus memeriksa empat sidang di Asia Kecil, seperti yang diceritakan dalam buku Wahyu, ia melaporkan adanya perembesan perbuatan-perbuatan kegelapan termasuk kemurtadan, penyembahan berhala, perbuatan amoral, dan materialisme. |
En voici quelques-uns : respecter l’autorité (Colossiens 3:18, 20) ; avoir une conduite droite en toutes choses (Hébreux 13:18) ; haïr ce qui est mauvais (Psaume 97:10) ; poursuivre la paix (Romains 14:19) ; obéir aux autorités établies (Matthieu 22:21 ; Romains 13:1-7) ; vouer un attachement exclusif à Dieu (Matthieu 4:10) ; ne pas faire partie du monde (Jean 17:14) ; ne pas avoir de mauvaises compagnies (1 Corinthiens 15:33) ; être modeste dans sa tenue et sa coiffure (1 Timothée 2:9, 10) ; ne faire trébucher personne (Philippiens 1:10). Beberapa di antaranya bisa jadi adalah: respek terhadap kekepalaan (Kolose 3:18, 20); jujur dalam segala perkara (Ibrani 13:18); membenci apa yang jahat (Mazmur 97:10); mengejar perdamaian (Roma 14:19); menaati kalangan berwenang yang ditetapkan (Matius 22:21; Roma 13:1-7); memberikan pengabdian yang eksklusif kepada Allah (Matius 4:10); tidak menjadi bagian dari dunia (Yohanes 17:14); menghindari pergaulan yang buruk (1 Korintus 15:33); bersahaja dalam pakaian dan dandanan (1 Timotius 2:9, 10); serta tidak membuat orang lain tersandung (Filipi 1:10). |
Dans son célèbre Sermon sur la montagne, Jésus a déclaré: “Vous avez entendu qu’il a été dit: ‘Tu dois aimer ton prochain et haïr ton ennemi.’ Dalam Khotbahnya yang terkenal di Gunung, Yesus Kristus mengatakan, ”Kamu mendengar bahwa telah dikatakan, ’Engkau harus mengasihi sesamamu dan membenci musuhmu.’ |
Mais quoi haïr au juste ? Namun, apa sebenarnya yang harus kita benci? |
Est- il imaginable de haïr Jésus et ce qu’il représente ? Apakah terpikirkan oleh Saudara untuk membenci Yesus dan standar-standarnya? |
(Luc 14:26). Mais qu’entendait Jésus quand il disait de haïr les membres de sa propre famille et jusqu’à soi- même? (Lukas 14:26) Nah apa yang Yesus maksudkan ketika ia mengatakan tentang membenci anggota-anggota keluarga sendiri dan bahkan diri sendiri? |
La nuit d’avant sa mort, il a même averti ses apôtres : “ Si le monde a de la haine pour vous, vous savez qu’il m’a haï avant de vous haïr. ” — Jean 15:18. Pada malam sebelum Yesus dibunuh, ia memberi tahu rasul-rasulnya, ”Jika dunia membenci kamu, kamu tahu bahwa ia telah membenci aku sebelum ia membenci kamu.” —Yohanes 15:18. |
Le matin, le discours en trois parties intitulé “ La prophétie de Malaki nous prépare en vue du jour de Jéhovah ” nous a exhortés à donner à Dieu ce que nous avons de meilleur et à haïr toute forme de traîtrise afin de survivre au jour de Jéhovah grand et redoutable. Simposium pagi, ”Nubuat Maleakhi Mempersiapkan Kita utk Hari Yehuwa”, mendesak kita agar memberikan yg terbaik kpd Allah dan membenci semua bentuk kelicikan sehingga dapat selamat melewati hari besar Yehuwa yg membangkitkan rasa takut. |
Tout en continuant à faire miséricorde à certains dont les actions ne conviennent pas, il leur faut veiller à ne pas tomber eux- mêmes dans la tentation, conscients qu’ils ne doivent pas seulement aimer la justice, mais également haïr ce qui est mauvais. Seraya terus memperlihatkan belas kasihan kepada beberapa orang yang bertindak tidak patut, mereka sendiri perlu berhati-hati agar tidak jatuh ke dalam cobaan, selalu sadar bahwa mereka tidak hanya harus mengasihi keadilbenaran tetapi juga membenci apa yang jahat. |
2 Mais les Juifs qui ne croyaient pas soulevèrent les gens des nations contre les frères et les incitèrent à les haïr+. 2 Tapi, orang-orang Yahudi yang tidak percaya menghasut orang-orang dari bangsa lain untuk menentang saudara-saudara itu. |
Si tu pouvais le haïr, tu ne serais pas dans cet état. Jika Anda bisa membencinya, Anda tidak akan berduka |
Puisqu’il enseignait à ses disciples d’aimer leurs ennemis, en quel sens utilisait- il le mot haïr (Luc 6:27, 35)? Karena ia mengajar para pengikutnya untuk bahkan mengasihi musuh-musuh mereka, dalam arti apa ia menggunakan kata membenci di sini? |
Cette séparation va se poursuivre pendant des siècles, les descendants de Laman et de Lémuel enseignant à leurs enfants à haïr les descendants de Néphi (voir Mosiah 10:12-17). Pemisahan ini berlanjut selama berabad-abad, dengan keturunan Laman dan Lemuel mengajari anak-anak mereka untuk membenci keturunan Nefi (lihat Mosia 10:12–17). |
La revue citée disait: “Quand la fierté d’être Serbe signifie haïr un Croate, quand pour un Arménien la liberté signifie se venger sur un Turc, quand pour un Zoulou l’indépendance signifie assujettir un Xhosa et quand pour un Roumain la démocratie signifie expulser un Hongrois, c’est déjà le visage du nationalisme dans ce qu’il a de plus hideux qui se profile.” Majalah tersebut menyatakan, ”Jika kebanggaan menjadi seorang Serbia berarti membenci seorang Kroasia, jika kebebasan bagi bangsa Armenia berarti balas dendam kepada bangsa Turki, jika kemerdekaan bagi orang-orang Zulu berarti menaklukkan orang-orang Xhosa dan demokrasi bagi bangsa Rumania berarti mengusir orang-orang Hungaria, maka nasionalisme telah mengenakan rupanya yang terburuk.” |
Je crois avoir eu mille raisons de haïr tant les SS que les kapos. Sering kali mereka bertindak dengan tidak adil dan sewenang-wenang. |
Pourtant, loin de haïr leurs semblables, ils se démenaient pour les aider à bénéficier des dispositions que Dieu prenait en vue de leur salut. Tetapi, mereka sama sekali tidak membenci sesama mereka, mereka justru berupaya keras untuk membantu orang lain memperoleh manfaat dari persediaan Allah untuk keselamatan. |
Même si, tu finiras par me haïr. Bahkan jika Anda akan membenci saya, |
18 Dans le sixième et dernier exemple qu’il prit, Jésus montra clairement que la Loi mosaïque était affaiblie par la tradition rabbinique. Il dit: “Vous avez entendu qu’il a été dit: ‘Tu dois aimer ton prochain et haïr ton ennemi.’ 18 Dalam contoh yang keenam dan terakhir, Yesus dengan jelas memperlihatkan bagaimana Hukum Musa dicairkan oleh tradisi para rabi, ”Kamu telah mendengar firman: Kasihilah sesamamu manusia dan bencilah musuhmu. |
Le rédacteur du livre de l’Ecclésiaste a évoqué ce problème quand il a écrit: “Je finis par haïr tout mon dur travail (...) que je devrais laisser à l’homme qui viendrait après moi. Penulis kitab Pengkhotbah mengutarakan masalah ini ketika ia menulis, ”Aku membenci segala usaha yang kulakukan . . . sebab aku harus meninggalkannya kepada orang yang datang sesudah aku. |
Je préfère me haïr que d'être haï de toi. Aku lebih suka membenci diriku daripada melihatmu membenci ku. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti haïr di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari haïr
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.