Apa yang dimaksud dengan honnête dalam Prancis?

Apa arti kata honnête di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan honnête di Prancis.

Kata honnête dalam Prancis berarti beres, jujur, setia. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata honnête

beres

adjective

jujur

adjective

Elle n'est pas vraiment honnête, mais plutôt intelligente.
Dia lebih tepat dibilang cerdik daripada jujur.

setia

adjective

Lihat contoh lainnya

Il se battit jusqu'à la fin, de manière de plus en plus passionnée contre la corruption et la pauvreté, où non seulement les fonctionnaires se doivent d'être honnêtes, mais où les citoyens doivent s'unir afin de faire entendre leurs voix.
Ia berjuang sampai akhir, semakin bersemangat bahwa untuk memerangi korupsi dan kemiskinan, tidak hanya pejabat pemerintah yang perlu jujur, tetapi warga negara harus bergabung untuk membuat suara mereka terdengar.
Tu crois honnêtement que tu peux me tuer avec ton petit jouet?
Apa sejujurnya kamu pikir bisa mengalahkanku dengan pistol mainan kecilmu itu?
Je n'en suis pas sûr, pour être honnête.
Sejujurnya, aku tidak begitu yakin.
* Comment serait la société si tout le monde était parfaitement honnête ?
* Akan seperti apa jadinya masyarakat jika setiap orang bersikap jujur secara sempurna?
Tu veux que je sois honnête ou gentil?
Kau ingin aku jujur atau manis?
M. le Stagiaire, arrêtez ces foutaises et soyez honnête.
Mr Magang, memotong omong kosong membosankan dan menunjukkan kita beberapa kejujuran.
* Finances : Payer une dîme honnête et des offrandes de jeûne, apprendre à faire un budget et à s’y tenir, apprendre l’auto-discipline, éviter les dettes inutiles, payer ses dettes, mettre de l’argent de côté tous les mois.
* Keuangan: Membayar persepuluhan secara penuh dan persembahan puasa, belajar untuk membuat anggaran belanja dan mematuhinya, belajar disiplin diri, menghindari utang yang tidak perlu, membayar lunas utang, menabung sedikit uang dari gaji.
Aussi honorables et sincères qu’aient été mes intentions, je ne suis devenue honnête qu’en remettant mes bottes et en agissant selon mes intentions.
Terlepas dari betapa terhormat dan salehnya niat saya, saya hanya menjadi orang yang jujur ketika saya kembali mengenakan sepatu bot itu dan menindaki niat saya.
Et honnêtement, avec Quinn Fabray en fauteuil roulant, les votes de sympathie étaient séparés.
Dan sejujurnya, dengan Quinn Fabray di kursi roda, suara simpati terbagi.
Je aimerais que nous puissions converser que deux hommes intelligents, honnêtes.
Aku berharap bisa berbicara sebagai dua orang pintar secara jujur.
Le livre Des relations de confiance (angl.) reconnaît ce qui suit : “ Nous attendons généralement d’un ami qu’il soit honnête et franc, qu’il nous témoigne de l’affection, qu’il nous confie ses secrets et ses difficultés, qu’il nous aide quand nous en avons besoin, qu’il nous fasse confiance et aussi (...) qu’il soit prêt à régler les différends.
Buku Understanding Relationships mengakui, ”Kita selalu mengharapkan seorang teman bersikap jujur dan terus terang, menunjukkan kasih sayang, memberi tahu kita rahasia dan problemnya, memberikan bantuan kepada kita bila kita membutuhkannya, mempercayai kita dan juga . . . siap untuk mengatasi perselisihan.”
Qu’est- ce qui peut nous aider à être honnêtes avec nous- mêmes ?
Apa yang bisa membantu kita untuk jujur kepada diri sendiri?
Les pauvres en esprit et les cœurs honnêtes y trouvent de grands trésors de connaissance.
Yang miskin dalam roh dan yang jujur hatinya menemukan harta pengetahuan yang besar di sini.
Le paiement est honnête.
Pembayaran adil.
Honnêtement, je n'y crois pas.
Jujur saja, Aku tidak peduli.
Pourquoi vaut- il mieux être honnête que riche ?
Mengapa kejujuran lebih baik daripada kekayaan?
Honnêtement, Claire, je ne suis pas la bonne personne à qui demander cela.
Sesungguhnya, Claire, Ayah bukanlah orang yang tepat untuk kau tanya.
Je la considère comme une femme honnête.
Saya menganggap dia sebagai seorang wanita yang jujur
Pour être honnête, je ne sais pas ce que je ferais de ma vie, si je m'arrêté.
Sebenarnya, aku tak tahu harus Berbuat apa setelah Pensiun.
Je n’ai jamais rencontré de personne ayant payé une dîme honnête qui ait eu à s’en plaindre, au contraire.
Saya tidak pernah bertemu seseorang yang membayar persepuluhan dengan jujur yang mengeluh karenanya.
Martha... si vous voulez que je vous aide, soyez honnête envers moi.
Martha.. ... Jika kau mau kubantu, kau harus jujur sepenuhnya.
Être honnête sur son lieu de travail implique ne pas commettre de vol, même si tout le monde semble le faire (Tite 2:9, 10).
Jujur di tempat kerja mencakup ”tidak mencuri”, walaupun hal itu sudah lumrah. (Tit.
Pierre a laissé le souvenir de quelqu’un de spontané, mais aussi d’honnête.
Petrus dikenang karena kepribadiannya yang impulsif tetapi jujur
Le treizième article de foi de l’Église commence ainsi : « Nous croyons que nous devons être honnêtes.
Pasal-Pasal Kepercayaan ke-13 dimulai dengan, “Kami percaya harus jujur.”
6:4, 8.) Pour les observateurs honnêtes, il est clair que nous sommes les authentiques disciples de Jésus Christ.
6:4, 8) Halnya akan menjadi jelas bagi para pengamat yg berhati jujur bahwa kita adalah murid-murid sejati dari Yesus Kristus.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti honnête di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.