Apa yang dimaksud dengan jalon dalam Prancis?

Apa arti kata jalon di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan jalon di Prancis.

Kata jalon dalam Prancis berarti tonggak, tiang, pancang, galah, pilon. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata jalon

tonggak

(pole)

tiang

(pole)

pancang

(pole)

galah

(pole)

pilon

(pole)

Lihat contoh lainnya

Une fois que vos comptes Google Ads et Salesforce sont associés, vous devez choisir les jalons (statuts des prospects et étapes d'opportunité) à surveiller pour les conversions.
Setelah akun Google Ads dan Salesforce tertaut, Anda harus memilih status progress Salesforce––status prospek dan tahap peluang––untuk dipantau konversinya.
Parce qu'alors que nous prenons la même photo, nos perspectives changent, et elle a atteint de nouveaux jalons, et ça me permet de voir la vie à travers ses yeux, et comment elle interagit avec tout et voit tout.
Karena saat kami mengambil foto yang sama, sudut pandang kami berubah, dan putri saya mencapai tonggak baru sedangkan saya dapat melihat kehidupan melalui matanya dan bagaimana dia berhubungan dan melihat semuanya.
Ce plan est jalonné d’alliances avec Dieu.
Rencana ini ditandai oleh perjanjian-perjanjian dengan Allah.
Ce chemin est jalonné d’alliances sacrées faites avec Dieu.
Jalan itu ditandai dengan perjanjian-perjanjian sakral dengan Allah.
Un important jalon est ainsi posé pour développer la prédication dans cette langue.
Jadi, sebuah tonggak sejarah yang penting dimulai dalam ladang bahasa yang baru ini.
“De nombreuses manières, le progrès scientifique a servi directement la cause de la destruction et de la cruauté”, constate le livre Jalons de l’Histoire (angl.).
”Dalam banyak hal,” demikian kata buku Milestones of History, ”kemajuan sains secara langsung telah dikendalikan menuju kehancuran dan kekejaman.”
La sagesse veut que, peu de temps après la naissance de votre enfant, vous commenciez à poser des jalons en vue de l’instruire sur la question.
Adalah bijaksana, hampir sejak bayi itu lahir, Anda harus mulai meletakkan dasar untuk menyampaikan pengajaran yang sangat penting ini.
Cela a posé de nouveau un jalon dans la capitale de la Malaisie et a permis de rencontrer et de rassembler certains de ceux qui avaient manifesté de l’intérêt quatre ou cinq ans plus tôt, pendant le séjour d’un an des missionnaires James Rowe et Neil Crockett.
Sekali lagi ini dijadikan tempat bertumpu di ibu kota Malaya dan memungkinkan beberapa dari orang-orang yang pernah memperlihatkan minat empat atau lima tahun sebelumnya, pada waktu utusan injil Rowe dan Crockett tinggal di sana selama satu tahun, dihubungi kembali dan dikumpulkan.
Bien qu’il n’y ait pas à proprement parler de règle dans ce domaine, le jeune homme peut commencer à poser des jalons pour l’avenir en témoignant du respect à celle qu’il fréquente; il est en effet requis des maris qu’ils ‘assignent de l’honneur à leur femme comme à un vase plus faible’. — 1 Pierre 3:7.
Meskipun tidak ada peraturan khusus mengenai hal-hal seperti ini, pihak pria dapat menetapkan pola respek untuk di kemudian hari, karena suami diperintahkan untuk ’memperlakukan istrinya dengan hormat sebagai kaum yang lemah’.—1 Petrus 3:7, BIS.
Il a été marqué par des guerres plus sanglantes et plus destructrices qu’à aucune autre époque de l’Histoire.” — Jalons de l’Histoire.
Abad kita telah dicirikan oleh peperangan yang lebih banyak menumpahkan darah dan lebih menghancurkan daripada abad lain mana pun.” —Milestones of History.
Rob Mawby, dans Le maintien de l’ordre à travers le monde (angl.), déclare : “ Des cas de brutalité, de corruption, de violence, de meurtres et d’abus de pouvoir parmi les policiers ont jalonné presque chaque décennie de l’histoire de la police coloniale.
Rob Mawby, dalam bukunya Policing Across the World, mengatakan, ”Insiden kebrutalan, korupsi, tindak kekerasan, pembunuhan, dan penyalahgunaan kekuasaan polisi terjadi pada hampir setiap dekade sejarah polisi kolonial.”
L’Histoire est jalonnée de réformes.
Sejarah telah sarat dengan reformasi.
Grâce à Google Ads Conversion Import for Salesforce, vous pouvez comptabiliser automatiquement les conversions Google Ads pour n'importe quel statut de prospect et étape d'opportunité (ou "jalon") que vous suivez déjà dans Salesforce.
Dengan Impor Konversi Google Ads untuk Salesforce, Anda dapat secara otomatis menghitung konversi Google Ads untuk salah satu status prospek dan tahapan peluang (kami menyebutnya sebagai milestone) yang sudah Anda lacak di Salesforce.
Une fois que des jalons ont été posés sur la rive guyanaise de l’Oyapock, on a pris des dispositions pour évangéliser un petit territoire de l’autre côté du fleuve, au Brésil.
Sejak dibentuknya pos di kawasan tepi Sungai Oyapock milik Guyana Prancis, pengaturan dibuat untuk mengerjakan suatu daerah kecil di seberang sungai di Brasil.
Des jalons dans la croissance spirituelle
Tonggak-Tonggak Bersejarah Dalam Pertumbuhan Rohani
L’Histoire est jalonnée de crimes contre l’humanité qui ont complètement bafoué les droits de l’homme.
Sepanjang sejarah, ada banyak kasus kejahatan dalam bidang kemanusiaan yang benar-benar mengabaikan hak asasi orang-orang.
Quel changement agréable pour l’Europe quand on pense que son histoire est jalonnée d’effusions de sang!
Benar-benar perubahan yang menyegarkan dibandingkan dengan sejarah Eropa yang berdarah dari tahun-tahun silam!
« Depuis le jour de notre baptême et à chaque événement spirituel qui jalonne notre vie, nous faisons des promesses à Dieu et il nous en fait.
“Dari hari pembaptisan terus melalui tonggak-tonggak penting rohani dari kehidupan kita, kita membuat janji dengan Allah dan Dia membuat janji dengan kita.
Comme vous l’avez sans doute observé, l’histoire de l’homme est, sous ce rapport, jalonnée d’une multitude d’échecs, tant individuels que collectifs.
Seperti yang mungkin sudah Saudara perhatikan, sejarah manusia sarat dengan kegagalan orang perorangan dan kelompok-kelompok.
Cette élégante avenue bordée d’arbres, surnommée “ Promenade de l’Art ”, est également jalonnée par nombre de statues célèbres de Madrid.
Jalan yang bagus ini, yang disebut Jalan Raya Seni, juga dihiasi banyak patung terkenal di Madrid.
Pour les 870 millions d’habitants de la Région européenne, la certification du mois de juin 2002, qui déclare celle-ci indemne de la polio, est “ le plus important jalon du nouveau millénaire dans le domaine de la santé publique ”, se félicite l’Organisation mondiale de la santé (OMS).
Bagi 870 juta penduduk Kawasan Eropa, sertifikasi bulan Juni 2002 bahwa kawasan itu dinyatakan bebas polio merupakan ”tonggak sejarah terpenting kesehatan masyarakat milenium baru”, kata Organisasi Kesehatan Dunia.
Autrement dit, après 36 de notre ère, année où les premiers Gentils sont devenus disciples de Jésus, les chrétiens se trouvaient au-delà des jalons chronologiques de Daniel chapitre 9.
Dengan kata lain, setelah orang-orang Kafir pertama menjadi pengikut Yesus pada tahun 36 M, orang-orang Kristen telah melewati tonggak-tonggak penting pada kronologi di Daniel pasal 9.
Voyez le cas de Manuela, Témoin de Jéhovah hispanophone dont la vie a été jalonnée d’épreuves.
Perhatikanlah Manuela, seorang Saksi yang fasih berbahasa Spanyol, yang telah menanggung banyak pencobaan.
Par des subtilités philosophiques, Tertullien contribua à poser les jalons de la Trinité.
Penggunaan filsafat oleh Tertulian turut meratakan jalan menuju Tritunggal

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti jalon di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.