Apa yang dimaksud dengan juger dalam Prancis?

Apa arti kata juger di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan juger di Prancis.

Kata juger dalam Prancis berarti hakim, menilai, mengadili. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata juger

hakim

noun

Et nous n’aimons certainement pas que l’on nous juge.
Dan kita pastinya tidak suka ketika orang lain menghakimi kita.

menilai

verb

Je t'ai jugée, parce que je manquais d'expérience.
Aku hanya menilaimu karena Aku tidak punya pengalaman.

mengadili

verb

Le meurtre prémédité est le plus grave chef d'accusation jugé aux assises.
Pembunuhan berencana adalah tuduhan yang paling berat dalam pengadilan pidana kita.

Lihat contoh lainnya

Parmi vous, n’y a- t- il pas un seul homme sage qui soit capable de juger entre ses frères ?
Apakah di antara kalian tidak ada satu pun yang berhikmat,* yang bisa menangani perselisihan saudara-saudaranya?
Un principe lui a été particulièrement utile : “ Cessez de juger, afin de ne pas être jugés ; car c’est avec le jugement dont vous jugez que vous serez jugés*.
Sebuah prinsip yang khususnya sangat membantu adalah ini, ”Berhentilah menghakimi agar kamu tidak dihakimi; sebab dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi.”
Au lieu de juger ces personnes en pensant qu’elles n’adoreront probablement jamais Jéhovah, ayons l’esprit positif, ‘ car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants et égarés ’.
Ketimbang menghakimi orang-orang demikian bahwa mereka tidak bakal menjadi penyembah Yehuwa, kita hendaknya memiliki sikap positif, ”karena kita pun dahulu tidak berakal, tidak taat, [dan] disesatkan”. (Tit.
” Les résultats d’études dont le Toronto Star se fait l’écho montrent qu’un conducteur est tout bonnement incapable de juger de son état de somnolence ou de dire s’il va ou non s’endormir.
Menurut The Toronto Star, penelitian menunjukkan bahwa orang-orang tidak dapat meramalkan kapan mereka akan tertidur maupun menentukan seberapa besar rasa kantuk mereka.
Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin.
Jangan sekali-kali kita beranggapan bahwa kita sudah tidak mungkin lagi diampuni Allah.
Peut-on attendre de voir Bruges avant de la juger?
Bisakah kita memesan kursi pengadilan di Bruges sampai kita melihat tempat itu?
L’ANNUAIRE 1992 donne des précisions: ‘Gray Smith et son frère aîné Frank, deux pionniers courageux du Cap, partirent pour le territoire de l’Est-Africain britannique, afin de juger des possibilités de répandre la bonne nouvelle.
DALAM Buku Kegiatan 1992 dijelaskan, ”Gray Smith dan kakaknya, Frank, dua rohaniwan perintis yang berani dari Cape Town [Afrika Selatan], pergi ke Afrika Timur Inggris untuk menjajaki kemungkinan menyebarkan kabar baik.
Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4).
(Lukas 7:37-50; 19:2-10) Ketimbang menghakimi orang lain berdasarkan penampilan luar, Yesus meniru Bapaknya yang baik hati, toleran, dan panjang sabar dengan tujuan menuntun orang kepada pertobatan.
A en juger par le problème de l'arrestation de ces bandidas vous devriez peut être vérifier vos poches.
Dilihat oleh keberhasilan Anda untuk menghentikan bandidas ini Anda mungkin ingin memeriksa saku Anda.
Enfin, tu sais si tu n'avais pas stoppé tes recherches quand tu as trouvé quelque chose pour juger, tu aurais découvert que le divorce était supposé être finalisé il y a des semaines.
Jika kau tak menghentikan penyelidikanmu saat kau menemukan sesuatu utk menilai, Kau akan menemukan bahwa perceraiannya sudah diselesaikan minggu lalu.
16 En ce qui concerne les instructions données à ces juges qu’il avait nommés, Moïse a dit: “Je donnai ordre à vos juges, en disant: ‘Quand vous écouterez ce qu’il y a entre vos frères, vous devrez juger avec justice entre un homme et son frère, ou son résident étranger.
16 Sehubungan dengan instruksi yang diberikan kepada para hakim ini, Musa berkata, ”Pada waktu itu aku memerintahkan kepada para hakimmu, demikian: Berilah perhatian kepada perkara-perkara di antara saudara-saudaramu dan berilah keputusan yang adil di dalam perkara-perkara antara seseorang dengan saudaranya atau dengan orang asing yang ada padanya.
Il ne nous appartient pas de juger notre prochain.
Bukan hak kita untuk menghakimi sesama.
Après cela, il continua à juger Israël et, dans l’exercice de cette fonction, il faisait une tournée annuelle passant par Béthel, Guilgal et Mitspa (1S 7:5-16).
Setelah itu Samuel tetap menjadi hakim atas Israel, seraya ia mengadakan perjalanan keliling ke Betel, Gilgal, dan Mizpa setiap tahun.
Les anciens d’Israël disent ensuite à Samuel : “ Maintenant donc, établis- nous un roi pour nous juger comme toutes les nations.
Para tua-tua Israel selanjutnya mengatakan kepada Samuel, ”Maka sekarang angkatlah bagi kami seorang raja untuk menjadi hakim atas kami seperti halnya dengan semua bangsa lain.”
5 Au Ier siècle, à cause des traditions orales, les Pharisiens dans leur ensemble avaient tendance à juger durement autrui.
5 Pada abad pertama M., disebabkan oleh tradisi lisan, orang Farisi pada umumnya cenderung menghakimi orang lain dengan keras.
D’après Pétrone, historien latin, à en juger par la multitude des religions et des cultes pratiqués dans certaines villes romaines, il devait s’y trouver plus de dieux que d’habitants.
Sejarawan Romawi, Petronius, mengamati bahwa jika ditinjau dari banyaknya agama dan sistem ibadat di beberapa kota Imperium Romawi, pastilah jumlah dewa-dewi mereka lebih banyak daripada jumlah penduduk mereka.
Quelles sont les valeurs que vous utilisez pour les juger ?
Apa nilai yang Anda gunakan untuk menilainya?
Membres et dirigeants, pouvez-vous faire plus pour soutenir les familles monoparentales sans les juger ou les critiquer ?
Para anggota dan pemimpin, masih adakah yang dapat Anda lakukan untuk mendukung keluarga tunggal tanpa menghakimi atau mengkritik?
Maintenant, laissez-nous juger qui a la meilleure maison!
Mari kita tentukan siapa yang terbaik!
Certes, Jéhovah permettrait que le peuple soit exilé à Babylone en raison de sa rébellion et de sa révolte contre lui ; cependant, il finirait par juger Babylone, qui aurait agi par malveillance et aurait voulu garder son peuple à jamais captif.
Walaupun Yehuwa membiarkan umat-Nya dibawa ke pembuangan di Babilon karena mereka membangkang dan memberontak terhadap-Nya, pada waktunya Allah akan menghakimi Babilon karena ia bertindak dengan niat jahat dan bermaksud untuk menawan umat Allah selama-lamanya.
C’est le seul moyen d’obéir à l’ordre de Jésus de ne pas juger d’après les apparences.
Dengan begitu, kita menaati Yesus dan tidak lagi menilai berdasarkan apa yang kelihatan.
A en juger par la décomposition, environ huit jours.
Berdasarkan laju pembusukannya, kurang lebih delapan hari.
Tout cela est indispensable à l’équipe au sol, qui devra juger sur le terrain de la gravité de l’infestation.
Ini sangat penting bagi tim survei darat, yang dikirim untuk memastikan tingkat parasitisme.
Par exemple, Dieu avait ordonné à Moïse : “ Tu te donneras des juges et des préposés dans toutes tes portes [...], et ils devront juger le peuple d’un jugement juste. ” — Deutéronome 16:18.
Misalnya, Allah memerintahkan Musa, ”Engkau harus mengangkat hakim-hakim dan pemimpin-pemimpin dalam semua gerbangmu . . . , dan mereka harus mengadili bangsa itu dengan penghakiman yang adil-benar.” —Ulangan 16:18.
Je ne sais pas si j'ai été une bonne enseignante, ça sera à vous de juger.
Ibu nggak tahu Ibu guru yang baik atau bukan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti juger di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari juger

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.