Apa yang dimaksud dengan laïque dalam Prancis?
Apa arti kata laïque di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan laïque di Prancis.
Kata laïque dalam Prancis berarti keduniaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata laïque
keduniaanadjective |
Lihat contoh lainnya
» Le monde laïque est plein de trous. Dunia sekular penuh dengan lubang-lubang. |
Au fil des années, j’ai aussi vu à quel point elle a été fortifiée pour supporter les moqueries et le mépris qui émanent d’une société laïque envers une sainte des derniers jours qui écoute les conseils prophétiques et fait de la famille et de l’éducation des enfants ses plus grandes priorités. Selama bertahun-tahun saya juga telah melihat bagaimana dia telah diperkuat untuk mengatasi ejekan dan cemoohan yang datang dari masyarakat awam ketika seorang wanita Orang Suci Zaman Akhir mengindahkan nasihat kenabian dan menjadikan keluarga serta mengasuh anak-anak prioritas tertingginya. |
Un grand nombre de personnes laïques a conclu qu’un mariage et une vie de famille dévoués sont la manière de vivre la plus raisonnable, la plus économique et la plus heureuse. Sejumlah besar orang terpelajar telah menyimpulkan bahwa pernikahan yang berkomitmen dan gaya hidup keluarga adalah cara hidup yang paling sehat, paling ekonomis, dan paling bahagia. |
Le débat sur le burkini - un néologisme qui associe burqa et bikini – en a ravivé un autre plus ancien sur les codes vestimentaires islamiques en France et d'autres Etats européens laïques (voir l'annexe ci-dessous). Perdebatan seputar burkini--- kata baru yang memadukan kata burka dan burkini---- memantik perdebatan panjang seputar kode berpakaian yang Islami di Prancis dan negara-negara Eropa sekular lainnya (lihat appendiks di bawah) ini. |
Il est retourné dans des fonctions laïques en 1867 pendant la restauration de Meiji et a commandé l'armée impériale à Osaka, à Yamato, à Shikoku et à Aizu pendant la guerre de Boshin pour renverser le Shogunat Tokugawa. Ia kembali ke kehidupan sekuler pada 1867 saat Restorasi Meiji, dan memimpin pasukan kekaisaran ke Osaka, Yamato, Shikoku dan Aizu saat Perang Boshin untuk meruntuhkan keshogunan Tokugawa. |
L'étudiante laïque en bio-ingénierie est active sur les réseaux sociaux. Mahasiswi bioteknologi yang sekuler ini cukup aktif di media sosial. |
Mais qu’en était- il de sa position de missionnaire catholique laïque et d’adjoint au gouverneur local ? Namun, bagaimana dengan posisinya sebagai misionaris awam Katolik dan wakil gubernur? |
AB : Je dirais qu’il y beaucoup de lacunes dans la vie laïque et elles peuvent être comblées. AB: Saya hendak mengatakan bahwa terdapat banyak, banyak sekali lubang-lubang dalam hidup sekular dan lubang tersebut bisa diisi. |
Plusieurs États souverains qui émergèrent alors étaient de caractère laïque, fonctionnant sous le régime de la séparation de l’Église et de l’État. Berbagai negara berdaulat yang baru terbentuk bersifat sangat sekuler, dengan dipisahkannya Gereja dari Negara. |
Mon père était prédicateur laïque. Ayahku adalah seorang pengkhotbah awam. |
Par conséquent, les membres laïques qui sont appelés à diriger et à servir nos assemblées doivent porter toute la charge de nos nombreux programmes, réunions et activités de l’Église. Sebagai hasilnya, para anggota biasa yang dipanggil untuk memimpin dan melayani jemaat kita harus melaksanakan seluruh beban dari banyak pertemuan, program, dan kegiatan Gereja kita. |
Il y a des fous laïques, il y a des fous intelligents, des fous idiots. Ada orang-orang aneh yang sekuler, orang-orang aneh yang pintar dan orang-orang aneh yang bodoh. |
Certes, aujourd’hui, soit presque 3 500 ans plus tard, la République indépendante et laïque d’Israël existe, mais elle doit défendre son existence au sein de nations hostiles. Dewasa ini, hampir 3.500 tahun kemudian, kita memang melihat Republik Israel jasmani yang merdeka, namun negeri itu berjuang mempertahankan hidupnya di tengah banyak bangsa yang memusuhinya. |
Le parti Baas, qui était de nature laïque, a durement réprimé les manifestations. Partai Ba'ath yang sekuler secara kasar menekan protes. |
Il n’y a pas de distinction clergé-laïques dans le peuple de Jéhovah » (Mat. Ayat itu sangat berkesan bagi saya —tak ada pembedaan pemimpin dan kaum awam di kalangan umat Yehuwa.” |
Cette fois, on m’a envoyé dans une école laïque et inscrit en 9e. Kali ini saya dikirim ke sekolah negeri dan dimasukkan ke kelas tiga. |
“ La contestation de toute autorité établie, religieuse et laïque, sociale et politique, pourrait bien être considérée un jour comme le phénomène d’une ampleur mondiale le plus significatif de la dernière décennie. ” ”Sikap menantang terhadap kalangan berwenang yang telah mapan, baik yang bersifat agama maupun sekuler, sosial maupun politik, sebagai fenomena sedunia mungkin suatu saat kelak akan diakui sebagai peristiwa yang menonjol dalam dekade terakhir ini.” |
Puis, en 1953, je suis partie pour Londres où je suis entrée dans un organisme catholique laïque de bienfaisance, la Légion de Marie. Belakangan, pada tahun 1953, saya pindah ke London, Inggris, tempat saya bergabung dengan Legio Maria, suatu organisasi kesejahteraan Katolik Roma untuk golongan awam. |
Le royaume du Népal a ceci de particulier qu’il est non seulement une des dernières monarchies au monde, mais encore un royaume religieux, et non pas laïque. Kerajaan Nepal memang lain daripada yang lain karena negara ini adalah salah satu dari beberapa monarki yang masih tersisa di dunia dan juga karena negara ini bukan kerajaan sekuler melainkan kerajaan agama. |
Shui Heyi est une personne laïque. Sui He-Yi hanya murid biasa, |
Un courant opposé vit bientôt le jour: la Mission intérieure, mise en place par un mouvement laïque qui cherchait à éveiller les membres de l’Église à une “foi chrétienne consciente et vivante”. Sebuah kebangkitan yang menentang segera berkembang dalam bentuk Inner Mission, yang diprakarsai oleh gerakan golongan awam yang berupaya membangunkan anggota-anggota gereja untuk sebuah ”iman Kristen yang sadar dan hidup”. |
Jésus condamna la distinction entre clergé et laïques qui se développait au sein du judaïsme. Yesus memperingatkan terhadap pemisahan antara kaum awam dan kaum pemimpin agama yang berkembang dalam Yudaisme. |
La réunion a commencé. Le directeur de l’enseignement a présenté l’orateur en ne faisant que des compliments et en donnant une liste détaillée de ses diplômes universitaires, à la fois laïques et religieux. Pertemuan dimulai, dan direktur pendidikan memperkenalkan si pembicara, menyampaikan pujian kepadanya dan memberi catatan terperinci tentang pendidikannya dimana dia telah memperoleh gelarnya, baik akademis maupun kependetaannya. |
Lui- même avait deux épouses et de nombreuses concubines, dont la femme de l’un des principaux prédicateurs laïques. Ia sendiri mempunyai dua istri dan sejumlah gundik, termasuk istri dari seorang awam yang terkemuka di gerejanya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti laïque di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari laïque
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.