Apa yang dimaksud dengan obéir dalam Prancis?

Apa arti kata obéir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obéir di Prancis.

Kata obéir dalam Prancis berarti menaati, mematuhi, patuh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata obéir

menaati

verb (Faire ce que l'on nous dit.)

Ils savaient que leur existence dépendait de leur choix de l’écouter et de lui obéir.
Mereka tahu bahwa kehidupan mereka bergantung pada mendengarkan dan menaati Dia.

mematuhi

verb

Tu dois obéir aux règles.
Kalian harus mematuhi aturan.

patuh

verb

Nous devons toujours obéir aux règlements.
Kami selalu patuh terhadap peraturan.

Lihat contoh lainnya

Dieu demande aux enfants d’obéir à leurs parents (Éphésiens 6:1-3).
(Efesus 6:1-3) Ia mengharapkan orang-tua untuk mengajar dan mengoreksi anak-anak mereka.
” Les chrétiens entrent dans ce “ repos de sabbat ” en obéissant à Jéhovah et en poursuivant la justice fondée sur la foi dans le sang versé de Jésus Christ (Hébreux 3:12, 18, 19 ; 4:6, 9-11, 14-16).
Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan.
La connaissance de la vérité et la réponse à nos plus grandes questions nous sont données lorsque nous sommes obéissants aux commandements de Dieu.
Suatu pengetahuan mengenai kebenaran dan jawaban bagi pertanyaan-pertanyaan terbesar kita datang kepada kita sewaktu kita patuh pada perintah-perintah Allah.
Si nous mettons notre foi en Jésus-Christ et devenons ses disciples obéissants, notre Père céleste nous pardonnera nos péchés et nous préparera à retourner auprès de lui.
Sewaktu kita menaruh iman kita kepada Yesus Krisrus, menjadi murid-Nya yang patuh, Bapa Surgawi akan mengampuni dosa-dosa kita dan mempersiapkan kita untuk kembali kepada-Nya.
Les Juifs qui devenaient chrétiens — les apôtres en faisaient partie — étaient dégagés de l’obligation d’observer des lois auxquelles ils avaient été tenus d’obéir sous l’alliance de la Loi.
(1 Korintus 7: 19; 10:25; Kolose 2: 16, 17; Ibrani 10: 1, 11- 14) Orang-orang Yahudi —termasuk para rasul —yang menjadi orang-orang Kristen dibebaskan dari kewajiban menjalankan tuntutan hukum yang harus mereka taati ketika berada di bawah perjanjian Hukum.
À l’évidence, les Israélites devraient tirer leçon de cet épisode dans le désert, y voir la preuve qu’il est important d’obéir à leur Dieu miséricordieux et de rester dépendants de lui. — Exode 16:13-16, 31; 34:6, 7.
Pengalaman itu seharusnya membuktikan bahwa adalah penting untuk menaati Allah mereka yang berbelaskasihan dan bergantung pada-Nya.—Keluaran 16:13-16, 31; 34:6, 7.
• Quel avenir la parole prophétique de Dieu prédit- elle pour les humains obéissants ?
• Firman nubuat Allah menunjuk kepada masa depan apa bagi umat manusia yang taat?
Voilà pourquoi la soumission aux autorités supérieures doit toujours être considérée à la lumière de la déclaration suivante faite par les apôtres au Sanhédrin juif : “ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes. ” — Ac 5:29.
Untuk alasan ini, sehubungan dengan ketundukan kepada kalangan berwenang yang lebih tinggi, kita harus selalu mempertimbangkan pernyataan rasul-rasul kepada Sanhedrin Yahudi, ”Kita harus menaati Allah sebagai penguasa sebaliknya daripada manusia.”—Kis 5:29.
Mais surtout, Adam et Ève pouvaient décider d’obéir à Dieu ou pas. — Genèse 2:17, 18.
(Kejadian 2:15, 19) Lebih penting lagi, Adam dan Hawa dapat memutuskan untuk menaati Allah atau tidak. —Kejadian 2:17, 18.
Nous ressentons l’obligation de faire ce qu’il voudrait que nous fassions, d’obéir à ses commandements et de vivre en harmonie avec les principes de son Évangile, toutes choses essentielles au culte authentique.
Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati.
* Les pensées pures vous aideront à obéir au premier grand commandement qui est d’aimer Dieu de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa pensée (voir Matthieu 22:37-38).
* Pikiran yang bersih akan membantu Anda mematui hukum yang terutama dan yang pertama: Untuk mengasihi Allah dengan segenap hati, jiwa, dan pikiran Anda (lihat Matius 22:37).
5 Nous renversons des raisonnements et tout obstacle qui se dresse contre la connaissance de Dieu+, et nous capturons toute pensée pour l’amener à obéir au Christ ; 6 et nous sommes prêts à punir toute désobéissance+, dès que votre obéissance sera complète.
+ Kami menawan setiap pemikiran untuk membuatnya taat kepada Kristus, 6 dan kami siap menghukum siapa saja yang tidak taat,+ setelah kalian menunjukkan bahwa kalian taat sepenuhnya.
ABRAM avait quitté une vie confortable à Our pour obéir à l’ordre de Jéhovah.
ABRAM telah meninggalkan kehidupan yang nyaman di Ur karena menaati perintah Yehuwa.
De surcroît, quand il s’est trouvé en figure d’homme, il s’est humilié lui- même et est devenu obéissant jusqu’à la mort, oui, à la mort sur un poteau de supplice.”
Dan dalam keadaan sebagai manusia, Ia telah merendahkan diriNya dan taat sampai mati, bahkan sampai mati di kayu salib [”tiang siksaan”, NW].”
“ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes ”
”Kita Harus Menaati Allah sebagai Penguasa Sebaliknya Daripada Manusia”
Ainsi, nos relations avec autrui, notre capacité de reconnaître la vérité et d’agir en fonction d’elle, d’obéir aux principes et aux ordonnances de l’Évangile de Jésus-Christ sont amplifiées par notre corps physique.
Maka, hubungan kita dengan orang lain, kapasitas kita untuk mengenali dan bertindak sesuai kebenaran, dan kemampuan kita untuk mematuhi asas-asas dan tata cara-tata cara Injil Yesus Kristus dipertegas melalui tubuh jasmani kita.
Lis 1 Néphi 3:7-8 et trouve la raison que donna Néphi de sa disposition à obéir au commandement du Seigneur.
Bacalah 1 Nefi 3:7–8, dan identifikasikan alasan Nefi menyampaikan kesediaannya untuk mematuhi perintah Tuhan.
Ils respectent la loi parce qu’ils veulent être obéissants et parce qu’ils savent que la loi les guide vers Jésus-Christ, qui leur apportera le salut.
Mereka menaati hukum karena mereka ingin patuh dan karena mereka tahu hukum tersebut mengarahkan mereka kepada Yesus Kristus, yang akan membawakan mereka keselamatan.
Cultivons- nous sincèrement l’habitude d’écouter Jéhovah et de lui obéir de tout notre cœur, même si nos inclinations charnelles nous poussent dans la direction opposée?
Apakah kita sungguh-sungguh membiasakan diri untuk mendengarkan kepada Yehuwa dan mentaati Dia dari hati kita, meskipun ada kecenderungan-kecenderungan yang bertentangan dari tubuh?
Il a consacré sa vie à obéir à son Père ; pourtant cela n’a pas toujours été facile pour lui.
Seluruh hidup-Nya diabdikan untuk mematuhi Bapa-Nya; namun tidaklah selalu mudah bagi-Nya.
Voici le premier : “ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes.
Pertama-tama, ”Kita harus menaati Allah sebagai penguasa sebaliknya daripada manusia.”
Qu’a démontré Jésus en restant obéissant jusqu’à la mort ?
Dengan taat sampai mati, apa yang Yesus buktikan?
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens.
10 Di Ibrani 13:7, 17, yang dikutip di atas, rasul Paulus memberi kita empat alasan untuk taat dan tunduk kepada para pengawas Kristen.
13 Comment montrer à ceux que nous instruisons pourquoi il est sage d’obéir aux lois divines?
13 Bagaimana saudara dapat membantu orang-orang yang saudara ajar untuk melihat hikmat dalam mematuhi hukum-hukum Allah?
Pourquoi est- il important de comprendre la loi divine relative au sang et d’y obéir ?
Mengapa kita perlu memahami dan menaati hukum Yehuwa soal darah?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obéir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.