Apa yang dimaksud dengan porter atteinte dalam Prancis?
Apa arti kata porter atteinte di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan porter atteinte di Prancis.
Kata porter atteinte dalam Prancis berarti menghancurkan, memusnahkan, mengupak, melukai, membencanakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata porter atteinte
menghancurkan(damage) |
memusnahkan(damage) |
mengupak(damage) |
melukai
|
membencanakan(disturb) |
Lihat contoh lainnya
Toutefois, elles sont résolues à ne pas porter atteinte à leur foi. Namun, mereka tetap bertekad untuk tidak pernah mengkompromikan iman mereka. |
N’aurait- il pas ainsi porté atteinte à la justice de Dieu ? Bukankah itu sama saja dengan mempertanyakan tindakan Allah yang adil dan benar? |
Ils peuvent parfois porter atteinte à la vie privée de quelqu’un. Terkadang ini dapat membahayakan privasi seseorang. |
Aucun véritable chrétien ne voudrait faire quoi que ce soit qui porte atteinte à cette réputation chèrement acquise. Tidak ada orang Kristen sejati yang ingin melakukan apa pun yang akan menodai reputasi yang dengan susah payah diperoleh ini. |
Ils sont saisis d’une grande peur qui porte atteinte à leurs capacités d’apprentissage. Situasi itu menyebabkan rasa takut yang cukup besar dalam diri mereka, sehingga mengurangi kesanggupan mereka untuk belajar. |
Certains des ports atteints par la flotte de Zheng He Beberapa pelabuhan yang pernah disinggahi oleh armada Cheng Ho |
10 On a essayé de porter atteinte à l’autorité de la Bible en l’accusant d’inexactitude. 10 Beberapa orang mencoba untuk memburukkan Alkitab dengan mengatakan bahwa ia tidak saksama. |
Recommandez aux élèves de rendre l’expérience intéressante et agréable sans porter atteinte au caractère sacré des événements scripturaires. Imbaulah para siswa untuk menjadikan pengalaman tersebut menarik dan dapat dinikmati tanpa mengalihkan dari kesakralan peristiwa-peristiwa tulisan sucinya. |
Quiconque évite le mariage à dessein n’est non seulement pas normal, mais porte atteinte à son programme personnel. Siapa pun yang secara sengaja menghindari pernikahan bukan saja tidak normal, tetapi juga mengacaukan programnya sendiri. |
Leur péché a porté atteinte au mariage. Dosa mereka merusak perkawinan manusia. |
Les Églises protestantes, qui sont apparues plus tard, ont elles aussi porté atteinte aux libertés individuelles. Gereja-gereja Protestan, yang muncul belakangan, juga membatasi kebebasan pribadi. |
11 On a essayé de porter atteinte à l’autorité de la Bible en l’accusant d’inexactitude. 11 Beberapa orang mencela Alkitab dengan mengatakan bahwa ia tidak saksama. |
Ils se propagent lentement, ont des flammes basses et nettoient le sol sans porter atteinte aux arbres. Kebakaran kecil ini bergerak lambat, kobarannya rendah, dan menyingkirkan sampah organik tanpa mengganggu pohon-pohon. |
C’est “un récit mensonger destiné à porter atteinte au nom et à la réputation de quelqu’un”. Ini adalah ”laporan yang tidak benar yang dimaksudkan untuk merusak nama baik dan reputasi orang lain.” |
« Pour ce qui me concerne, la burqa porte atteinte à la dignité des femmes », a déclaré Fernández Diaz. "Menurut saya, burka adalah pakaian yang melanggar kemulian martabat wanita," urainya "Tetapi ia tidak ada dalam lingkup tanggung jawab Menteri Dalam Negeri." |
Toutefois, il n’a pas laissé ses hautes fonctions porter atteinte à sa fidélité. (Daniel 5:31; 6:1-4) Namun ia tidak membiarkan kedudukannya yang tinggi membuatnya mengkompromikan integritasnya. |
Un "logiciel malveillant" désigne tout type de logiciel conçu pour porter atteinte à un ordinateur. "Perangkat lunak jahat" adalah jenis perangkat lunak yang dirancang untuk merusak komputer. |
J'étais disposé à me battre, mais vous avez agi inconsidérément et porté atteinte au nom de l'École. Aku mau bertarung, tapi kebodohan kalian merusaknya, dan mencoreng nama Perguruan Yoshioka. |
Ce Thrace a porté atteinte à Rome. Orang ini menyebabkan kerugian besar bagi Romawi, ayah. |
Une description de l'œuvre à laquelle, selon vous, il a été porté atteinte Deskripsi tentang karya Anda yang diyakini telah dilanggar |
Se pourrait- il que je porte atteinte à la spiritualité d’autres personnes ? ’ Dapatkah saya turut menyebabkan orang-orang lain celaka secara rohani?’ |
Bien souvent, ce qui porte atteinte à leur dignité, c’est l’état d’esprit et les agissements des autres. Sikap dan reaksi orang lainlah yang dapat merongrong martabat seseorang. |
Elles soutiennent leur mari autant qu’elles le peuvent sans porter atteinte à leur foi. Mereka memberikan kepada suami mereka dukungan apa pun yang dapat mereka lakukan tanpa mengkompromikan iman mereka. |
Vous avez subi des sévices quand quelqu’un a porté atteinte à votre libre arbitre à l’encontre de votre volonté. Perundungan Anda berasal dari serangan orang lain yang jahat pada kebebasan moral Anda yang bertentangan dengan kehendak Anda. |
Lorsqu’on porte atteinte à notre personne ou à nos biens, nous pouvons nous tourner vers les représentants de l’autorité. Bila pribadi atau harta milik kita diganggu, kita dapat berpaling kepada kalangan berwenang. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti porter atteinte di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari porter atteinte
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.