Apa yang dimaksud dengan prière dalam Prancis?
Apa arti kata prière di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan prière di Prancis.
Kata prière dalam Prancis berarti doa, sembahyang, permintaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata prière
doanoun Après la prière, j’ai senti que je pouvais résoudre le problème d’une certaine façon. Setelah doa, saya memiliki perasaan sehingga saya dapat memecahkan soal tersebut dengan sebuah cara yang khusus. |
sembahyangnoun Ils ont des temples de prière creusés dans la montagne remplis de lémurs. Mereka punya kuil sembahyang dibangun di gunung-gunung yang dipenuhi oleh lemur. |
permintaannoun C'est ma seule prière. Itu yang saya minta. |
Lihat contoh lainnya
Cantique 191 et prière de conclusion. Nyanyian 191 dan doa penutup. |
Je lis juste les mails des Guerriers de la Prière. Tentu, Aku sedang membaca email dari'pejuang doa' |
16 Quelle différence entre les prières et l’espérance du peuple de Dieu, et celles des défenseurs de “Babylone la Grande”! 16 Betapa besar pertentangan antara doa dan harapan umat milik Allah dengan doa dan harapan para pendukung ”Babel besar”! |
S’il estime que ce déplacement peut être justifié, le président de pieu ou l’évêque réfléchit, dans la prière, aux bienfaits spirituels potentiels de l’activité, au coût du voyage et aux conséquences sur la famille avant de l’approuver. Jika presiden pasak atau uskup merasa bahwa perjalanan seperti itu bisa dibenarkan, dia dengan penuh doa mempertimbangkan potensi manfaat rohani dari kegiatan itu, biaya perjalanan, dan dampak pada keluarga sebelum menyetujuinya. |
En vous aidant de la prière, étudiez ces passages d’Écritures et cette documentation. Dengan doa yang sungguh-sungguh telaahlah tulisan suci dan sumber-sumber. |
(Psaume 143:10). Et Jéhovah entend leurs prières. (Mazmur 143:10) Dan Yehuwa mendengar doa mereka. |
18 La dernière mais non la moindre des choses sacrées dont nous allons parler est la prière. 18 Perkara suci terakhir yang akan kita bahas, doa, pastilah bukan yang paling tidak penting. |
L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus. Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.” |
Comment pouvez-vous utiliser la prière pour fortifier votre famille ? Bagaimanakah Anda dapat menggunakan doa Anda untuk memperkuat keluarga Anda? |
b) Quelles questions se posent à propos de la prière? (b) Pertanyaan-pertanyaan apa yang timbul mengenai doa? |
Cantique 156 et prière de conclusion. Nyanyian 156 dan doa penutup. |
2. a) Qu’est- ce que la prière? 2. (a) Apa gerangan doa itu? |
De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19. Maka, kita pun akan dapat mengungkapkan perasaan seperti sang pemazmur yang menulis, ”Sesungguhnya Allah telah mendengar; Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.”—Mazmur 10:17; 66:19. |
Une présidente de Société de Secours inspirée se réunit en conseil avec son évêque et fait les attributions de visites d’enseignement dans la prière pour l’aider à veiller sur chaque femme de la paroisse. Para presiden Lembaga Pertolongan yang diilhami berunding dengan uskup mereka dan dengan doa yang sungguh-sungguh membuat tugas-tugas pengajaran berkunjung untuk membantunya dalam mengawasi dan mengurus setiap wanita di lingkungan. |
Pense à des occasions où notre Père céleste a répondu à tes prières. Pikirkan tentang waktu-waktu ketika Bapa Surgawi telah menjawab doa-doa Anda. |
(Actes 15:29.) Pour ce qui est des fractions de l’un quelconque des composants majeurs du sang, chacun se détermine individuellement, en conscience, après avoir bien réfléchi dans la prière. (Kisah 15:29) Di luar itu, jika halnya mencakup fraksi dari komponen utama mana pun, setiap orang Kristen, setelah mengadakan renungan yang dalam dan saksama, harus memutuskan bagi dirinya sendiri berdasarkan hati nurani. |
Jéhovah est très grand et très puissant ; pourtant, il écoute nos prières. Yehuwa begitu agung dan berkuasa, namun Ia mendengarkan doa-doa kita! |
J’ai eu du mal à concilier sa réponse avec la prière du Notre Père que j’avais apprise à l’école. Sulit bagi saya untuk menyelaraskan jawabannya dengan doa Bapak Kami, yang saya pelajari di sekolah. |
Vous pourriez proposer aux élèves de marquer l’expression « ta prière a été exaucée » dans ce verset.) Anda mungkin ingin menyarankan agar siswa menandai ungkapan “doamu telah dikabulkan” dalam ayat ini.) |
Ce soir-là, une mère a appris à ses enfants ce qu’est le pouvoir d’une prière sincère. Malam itu seorang ibu mengajari anak-anaknya kuasa berpegang pada doa. |
22 Si le shintō pouvait se prévaloir d’un ensemble de prières, de rites et de textes anciens (le Kojiki, le Nihonshoki et le Engishiki), le shintō d’État se devait lui aussi de posséder un livre sacré. 22 Meskipun Shinto sudah mempunyai tulisan-tulisan kuno, ritus, dan doa dalam Kojiki, Nihongi, dan Yengishiki, Shinto Negara membutuhkan sebuah kitab suci. |
Jéhovah répond fréquemment aux prières de ces manières. Yehuwa sering menjawab doa-doa dengan berbagai cara ini. |
Si nous persévérons dans la prière, nous pouvons être assurés que nous obtiendrons le soulagement et la tranquillité de cœur désirés. Kita dapat yakin bahwa dengan bertekun dalam doa, kita akan memperoleh kelepasan dan ketenangan hati yang kita dambakan. |
Si elles le lisent dans la prière et avec le désir sincère de connaître la vérité, elles sauront par le pouvoir du Saint-Esprit que ce livre est vrai. Jika mereka membacanya dengan doa yang sungguh-sungguh dan dengan hasrat yang tulus untuk mengetahui kebenaran, mereka akan tahu melalui kuasa Roh Kudus bahwa kitab tersebut adalah benar. |
C’est ce que fit Jésus; lors d’une prière il put dire à Dieu: “Je leur ai fait connaître ton nom et je le ferai connaître.” Yesus melakukan hal ini, dengan mengatakan kepada Allah dalam doa: ”Aku telah memberitahukan namaMu kepada mereka dan Aku akan memberitahukannya.” |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti prière di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari prière
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.