Apa yang dimaksud dengan promouvoir dalam Prancis?

Apa arti kata promouvoir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan promouvoir di Prancis.

Kata promouvoir dalam Prancis berarti promosi, mempromosikan, meningkatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata promouvoir

promosi

verb

Je suis partie en stage quand j'ai été promue chef d'unité.
Aku pernah ikut retret ketika aku dipromosikan sebagai kepala unit.

mempromosikan

verb

Je suis partie en stage quand j'ai été promue chef d'unité.
Aku pernah ikut retret ketika aku dipromosikan sebagai kepala unit.

meningkatkan

verb

Les dirigeants de l’Église voulaient aider les membres en difficulté sans promouvoir l’oisiveté ni un sentiment de dû.
Para pemimpin Gereja ingin membantu para anggota yang sedang berjuang tanpa meningkatkan kemalasan dan sikap berhak menerima sesuatu.

Lihat contoh lainnya

Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
* Aidez à promouvoir mon œuvre, et vous serez bénis, D&A 6:9.
* Bantulah untuk mewujudkan pekerjaan-Ku, dan kamu akan diberkati, A&P 6:9.
Si vous souhaitez promouvoir des produits dans votre pays de résidence, vous devez en respecter les exigences.
Jika mengiklankan produk di negara asal, Anda harus mengikuti persyaratan untuk negara tersebut.
Toutefois, il est arrivé à plusieurs reprises que des individus qui collaboraient avec beaucoup d’ardeur avec l’organisation ont cherché d’un autre côté à s’en servir pour promouvoir des activités qui avaient tendance à distraire leurs compagnons de l’œuvre.
24:14) Akan tetapi, pernah terjadi beberapa kali, bahwa pribadi-pribadi yang bekerja keras dalam kerja sama dengan organisasi juga berupaya menggunakannya untuk memajukan program-program yang cenderung mengalihkan rekan-rekan mereka kepada kegiatan lain.
Certains considéreront sans doute inapproprié le fait de promouvoir une transformation radicale plutôt qu’un changement progressif.
Banyak anggapan bahwa transformasi radikal, dibandingkan dengan perubahan bertahap, bukanlah pendekatan yang sesuai.
Récemment, la station a connu une résurgence de l'auditoire quand elle a signé un contrat majeur avec Sanlih E-Télévision pour promouvoir et diffuser les émissions de cette dernière.
Baru-baru ini, TTV mengalami kebangkitan kembali dalam jumlah pemirsa setelah menandatangani kontrak besar dengan Sanlih E-Television untuk mempromosikan dan menyiarkan acara mutakhir.
La démocratie, pour pouvoir fonctionner, requiert que des hommes et des femmes raisonnables prennent le temps de comprendre et de débattre sur des sujets parfois complexes, dans une atmosphère qui permet de promouvoir cette compréhension qui mène, si pas à un accord, au moins à un compromis productif et réalisable.
Agar bisa berjalan, demokrasi membutuhkan orang-orang yang rasional untuk memahami dan mendiskusikan isu-isu sulit, yang kadang juga kompleks, dan mereka melakukannya dalam suasana memperjuangkan pemahaman yang mengarah pada kesepakatan, atau setidaknya suatu kompromi yang produktif dan dapat diterapkan.
Un jeune homme a réalisé des illustrations afin de promouvoir des valeurs religieuses.
Seorang pemuda menghasilkan ilustrasi untuk meningkatkan nilai-nilai agamanya.
YouTube interdit également tout contenu destiné à louer, promouvoir ou aider les organisations criminelles violentes.
YouTube juga tidak mengizinkan konten yang dimaksudkan untuk memuji, mendukung, atau membantu organisasi kejahatan yang melakukan tindakan kekerasan.
Aujourd’hui, de nombreuses ONG ont pour objectif spécifique de promouvoir des politiques environnementales à long terme.
Kini, banyak LSM ada secara spesiik demi tujuan mendorong kebijakan lingkungan jangka panjang yang waras.
En choisissant de promouvoir votre application avec Google, vous comprenez que celle-ci est susceptible de s'afficher dans ces différents formats d'annonces et sur ces différents réseaux.
Dengan memilih untuk mempromosikan aplikasi dengan Google, Anda memahami bahwa aplikasi Anda dapat ditampilkan dalam salah satu format iklan tersebut dan di salah satu jaringan tersebut.
Une fois la fonctionnalité de préinscription activée, veillez à promouvoir votre campagne sur vos canaux promotionnels en utilisant l'URL vers la fiche Play Store permettant de se préinscrire à votre application ou à votre jeu.
Setelah mengaktifkan prapendaftaran, pastikan untuk mempromosikan kampanye Anda menggunakan URL listingan prapendaftaran aplikasi atau game di seluruh saluran promosi.
En 468 avant notre ère, il s’est rendu à Jérusalem pour promouvoir le culte pur parmi les Juifs qui s’y trouvaient (Ezra 7:1, 6, 12, 13).
Pada tahun 468 SM, ia pergi ke Yerusalem agar dapat memajukan ibadat murni di kalangan orang-orang Yahudi yang tinggal di sana.
Demandez aux étudiants de trouver ce que nous pouvons faire pour suivre, de manière adéquate, l’exemple du capitaine Moroni et promouvoir des mesures qui sauvegardent et fortifient la famille.
Mintalah siswa mengidentifikasi bagaimana mengikuti Panglima teladan Moroni dalam cara-cara yang pantas untuk mempromosikan nilai-nilai yang mempertahankan dan memperkuat keluarga.
L'objectif est de maximiser le nombre de visites en magasin, et de promouvoir vos établissements sur les propriétés et les réseaux Google.
Hasilnya ditujukan untuk memaksimalkan kunjungan toko dan mempromosikan lokasi Anda di properti dan jaringan Google.
Développer le processus visant à bâtir un consensus, définir les priorités, mettre au point des institutions politiques et des constitutions, permettre le dialogue et promouvoir la réconciliation et la démocratie intégratrice ; le renforcement des processus électoraux.
Mengembangkan proses untuk mencapai konsensus, menetapkan prioritas, merancang institusi politik dan konstitusi, membuka kesempatan terjadinya dialog, dan mendorong berkembangnya demokrasi yang damai dan inklusif.
Cependant, ces projets ont un avenir, car leur but est de promouvoir les intérêts du Royaume.
Akan tetapi, semua ini dilakukan demi mendukung kepentingan Kerajaan.
Les sœurs doivent «magnifier, promouvoir et honorer la vie qu’elles possèdent maintenant»
Para sister hendaknya ”meningkatkan, memajukan dan menghormati kehidupan yang kini mereka miliki.”
Je ne vais pas vous promouvoir.
Aku tidak meluluskanmu.
Elle fournit une plate-forme pour les discussions visant à favoriser le développement, promouvoir le commerce international et trouver des opportunités d'investissement.
Organisasi tersebut menyediakan sebuah ruang untuk mendiskusikan cara-cara untuk melakukan pengembangan dan mempromosikan perdagangan dan kesempatan investasi.
Quand on parle d’être fécond, on néglige parfois une partie importante qui consiste à promouvoir le royaume de Dieu sur la terre.
Suatu bagian penting dari beranak cucu yang terkadang diabaikan adalah mendatangkan kerajaan Allah ke atas bumi.
Si nous pouvions comprendre la structure des réseaux dans les villages, nous pourrions cibler les interventions pour promouvoir ce type de structure.
Jika kita bisa memahami struktur jaringan di desa, kita bisa membidik orang- orang yang akan kita intervensi untuk mengarahkan penyebaran ini.
N’est- il pas légitime de penser que de nos jours des gens de différentes nationalités, qui ne sont pas du nombre des Israélites spirituels, doivent se joindre à ce reste et promouvoir à ses côtés le culte divin?
Maka apakah tepat untuk berpikir bahwa dewasa ini orang-orang yang berlainan kebangsaannya yang bukan orang Israel rohani akan menggabungkan diri dengan sisa Israel rohani dan memajukan ibadat Allah Yehuwa bersama mereka?
Les alliés et les bailleurs de fonds internationaux du Pakistan devraient inciter le gouvernement à respecter ses obligations internationales relatives aux droits humains et promouvoir la bonne gouvernance en faisant enquête sur les meurtres sectaires au Baloutchistan et en poursuivant toutes les personnes responsables.
Sahabat-sahabat dan donor Pakistan, termasuk Indonesia, seyogyanya menekan pemerintah Pakistan untuk menegakkan dan menghormati hukum internasional di bidang hak asasi manusia serta menganjurkan pemerintahan yang bermutu lewat penyelidikan terhadap pembunuhan sektarian di Balochistan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti promouvoir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.