Apa yang dimaksud dengan quête dalam Prancis?

Apa arti kata quête di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan quête di Prancis.

Kata quête dalam Prancis berarti pencarian, pengejaran, meminta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata quête

pencarian

verbnoun

La police pense que c'était des junkies en quête de drogue.
Polisi pikir mungkin itu para pecandu yang mencari obat.

pengejaran

noun

La modération dans la quête de la justice n'est pas une vertu.
Moderasi dalam pengejaran keadilan itu tak ada baiknya.

meminta

verb

Lihat contoh lainnya

En quête de sources d’énergie renouvelables
Pencarian akan Sumber Energi yang Dapat Diperbarui
Tout le monde peut entreprendre cette quête, et nous avons l’assurance qu’elle nous apportera bien plus qu’un trésor matériel, aussi immense soit- il. — Lire Proverbes 2:1-6.
Undangan ini terbuka bagi semua orang, dan hasilnya jauh lebih berharga daripada harta materi mana pun. —Baca Amsal 2:1-6.
Très tôt durant ma quête, je suis aussi allée voir le guérisseur brésilien João Teixeira de Faria dans son enceinte au Brésil.
Pada awal pencarian, saya mendatangi penyembuh iman dari Brazil bernama John of God di kampnya di Brazil.
Dans sa quête du sens réel des écrits anciens, il s’est lancé dans une étude approfondie de la Vulgate (en latin), la Bible de référence de l’Église catholique.
Dalam risetnya itu, dia mulai mempelajari dengan cermat Alkitab standar Gereja Katolik, yaitu Vulgata Latin.
On pourrait se demander à juste titre : « La quête de la jeunesse est-elle propre à notre époque et à notre génération ?
Selayaknya kita bertanya kepada diri kita, “Apakah pencarian bagi penampilan muda merupakan hal baru bagi zaman kita, bagi generasi kita?”
Quel genre d'homme rampe-t-il dans sa tombe en quête d'espoir?
Pria macam apa yang mencari harapan ke kuburannya?
Le même principe s’applique au repentir, c’est une quête de toute la vie, pas une expérience unique.
Asas yang sama ini berlaku bagi pertobatan—itu adalah pengejaran seumur hidup, bukan pengalaman satu kali dalam seumur hidup.
L’une des autres religions d’Asie “en quête du droit chemin” serait- elle meilleure?
Apakah ada agama Asia lain yang lebih baik dalam ”Mencari Jalan yang Benar”?
Alors j'ai décidé de partir en quête.
Jadi, saya memutuskan untuk memulai pencarian.
Le Lumen a été détruit et ma quête s'arrête.
The Lumen sudah hancur dan pencarianku sudah berakhir.
Mon livre le plus récent -- mon précédent livre s'appelait " Le je- sais- tout, " et était à propos de l'année que j'avais passée à lire l'Encyclopédie Britannica de A à Z dans ma quête d'apprendre tout ce qu'il y a à savoir sur le monde, et plus précisément à partir de A- ak, qui est un genre de musique d'Asie de l'Est, et en allant jusqu'à Zwyiec, qui est -- bon, je ne veux pas vous gâcher la fin.
Buku saya yang terbaru - buku bernilai saya berjudul " Tahu Segalanya, " buku ini mengenai sekitar setahun saya menghabiskan waktu membaca Encyclopedia Britannica dari A sampai Z karena keinginan saya untuk mempelajari apapun di dunia ini. atau lebih tepatnya dari A- ak, yang merupakan jenis musik di Asia Timur sampai dengan Zwyiec, yaitu -- baiklah, saya tidak ingin menrusak imajinasi anda.
les produits Amezcua sont des compagnons vitaux pour les personnes en quête d'un style de vie holistique et sain.
Produk Amezcua adalah pendamping penting bagi mereka yang menginginkan gaya hidup holistik dan sehat.
“Quand un esprit impur sort d’un homme, il traverse des lieux arides en quête d’un lieu de repos, et il n’en trouve pas.
”Apabila roh jahat keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat2 yang tandus mencari perhentian.
C' est comme si nous étions de courageux pionniers, dans une quête pour démarrer une nouvelle vie dans un pays nouveau et magique
Serasa kita ini Pelopor Pemberani.... yang memulai hidup baru di tanah baru
Mes chers frères, mes chers amis, notre quête consiste à rechercher le Seigneur jusqu’à ce que sa lumière de la vie éternelle brûle de mille feux en nous et que notre témoignage devienne sûr et fort même au milieu des ténèbres.
Brother sekalian yang terkasih, teman-teman terkasih, ini adalah upaya kita untuk mencari Tuhan sampai terang kehidupan kekal-Nya menyala terang di dalam diri kita dan kesaksian kita menjadi percaya diri dan kuat bahkan di tengah kegelapan.
" Perdu, je pars en quête de celle que j'aime "
Main Bhi Naachun Rijhaun Sohne Yaar Ko Aku akan menari dan merayu kekasihku
Russell Ballard intitulé Our Search for Happiness (Notre quête du bonheur), avec son témoignage, et ce qu’elle a fait.
Russell Ballard Our Search for Happiness, bersama dengan kesaksiannya, yang mana dia lakukan.
Voilà la quête.
Itulah yang kita cari.
Dans une étude sur la quête de l’Utopie, le journaliste Bernard Levin parle du “ rêve de la richesse instantanée ” : “ Comme dans tant d’autres rêves, affirme- t- il, le cauchemar n’est jamais loin.
Dalam suatu penelitian mengenai petualangan manusia mencari Utopia, jurnalis Bernard Levin mengomentari tentang ”impian akan kekayaan mendadak”, dan menegaskan, ”Seperti halnya banyak impian lain, impian buruk tidak berada jauh-jauh.
Dieu n’obligea pas l’homme à se mettre en quête de cette compagne parmi les animaux, mais il amena les animaux vers lui pour qu’il leur donne un nom.
Adam tidak mempunyai kecenderungan untuk memperlihatkan karakteristik seperti binatang dan ia dapat menyimpulkan bahwa tidak ada teman yang cocok baginya di antara binatang.
Mais il n'a jamais arrété sa quéte.
Namun, dia tidak pernah menyerah pada pencariannya.
Bref, il y a de la place pour toutes les personnes qui aiment Dieu et respectent ses commandements comme étant la règle de conduite personnelle inviolable car, si l’amour de Dieu est la mélodie de notre cantique commun, forcément notre quête commune de lui obéir en est l’harmonie indispensable.
Singkatnya, ada tempat bagi semua orang yang mengasihi Allah dan menghormati perintah-perintah-Nya sebagai tongkat acuan berharga bagi perilaku pribadi, karena jika kasih Allah adalah melodi dari lagu kita bersama, pastinya pencarian umum untuk mematuhi Dia adalah keselarasan mutlak didalamnya.
Sinon, ils se mettraient en quête d’une autre religion. — Matthieu 7:14.
Kalau tidak, pastilah mereka akan mencari agama yang lain.—Matius 7:14.
Êtes-vous en quête?
Kau seorang pencari?
Quand des problèmes et des questions surgissent, ne commencez pas votre quête de la foi en disant à quel point vous n’en avez pas, ne commencez pas par votre « incrédulité ».
Ketika masalah datang dan pertanyaan muncul, janganlah memulai pencarian Anda akan iman dengan mengatakan berapa banyak yang tidak Anda miliki, seakan-akan menuntun pada “ketidakpercayaan” Anda.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti quête di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.