Apa yang dimaksud dengan régaler dalam Prancis?

Apa arti kata régaler di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan régaler di Prancis.

Kata régaler dalam Prancis berarti menikmati, menjamu, membelanjai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata régaler

menikmati

verb

Nous nous régalerions sans doute d'insectes ou de petits lézards.
Oh, aku mengasumsikan kita akan menikmati serangga atau kadal kecil.

menjamu

verb

membelanjai

verb

Lihat contoh lainnya

Quel régal de pouvoir ensuite repasser ces images au magnétoscope!
Sungguh menyenangkan, setelah itu, melihat gambar-gambar yang bergerak ini di televisi dengan bantuan videotape.
C'est un gaz jaunâtre le plus souvent rencontré comme étant un produit de la décomposition de l'eau régale (un mélange de d'acide chlorhydrique et d'acide nitrique).
Ia merupakan suatu gas kuning yang sering paling sering ditemui sebagai produk dekomposisi aqua regia, suatu campuran asam klorida dan asam nitrat.
Il m’a fallu à peu près deux ans pour la lire en entier, mais quel régal ! Pour moi, c’était comme si je découvrais enfin mon Créateur.
Saya butuh waktu dua tahun untuk menyelesaikan seluruh Alkitab, tapi rasanya seperti baru pertama kali bertemu dengan Pencipta saya.
Vous allez vous régaler.
Jika lapar, ini tempat yang tepat.
Il se régale de chercher des trésors spirituels.
Kesenangannya adalah mencari harta rohani.
Vous pouvez vous régaler de quantité d’aliments à la fois délicieux, nutritifs et pauvres en calories.
Ada banyak makanan lezat dan mengenyangkan yang bergizi sekaligus rendah kalori.
L’helléniste William Barclay a écrit: “Pour le chrétien sincère, étudier la parole de Dieu n’est pas une corvée, mais un régal, car il sait que, grâce à cette étude, son cœur trouvera la nourriture qu’il désire ardemment.”
Seorang sarjana Yunani bernama William Barclay mengatakan, ”Bagi orang Kristen yang tulus, mempelajari Firman Allah bukanlah suatu kerja keras melainkan suatu hal yang menyenangkan, karena ia mengetahui bahwa dengan cara itulah hatinya akan mendapatkan makanan yang sangat didambakan.”
“ Le voyage a été palpitant, se souvient frère Hardy, et la prédication un régal.
”Perjalanannya sangat seru,” kenang Saudara Hardy, ”dan pengabarannya sangat menyenangkan.
C’est ainsi que les dons spirituels de Jéhovah sont préparés — non pas dans un style aride et encyclopédique, mais avec goût, afin de régaler l’esprit et de toucher le cœur.
Demikianlah caranya persediaan rohani Yehuwa disiapkan—tidak dengan gaya yang kaku, tetapi dengan cara yang membangkitkan selera untuk menyenangkan pikiran dan menyentuh hati.
Donc régale-toi les yeux Papa.
Jadi dengar, Ayah.
Pourtant, il périt, ou se dissout, lorsqu’on le soumet à l’eau régale, un mélange de trois volumes d’acide chlorhydrique et d’un volume d’acide nitrique.
Namun, emas yang sudah dimurnikan demikian dapat hancur, atau larut, jika diberi akua regia (air kerajaan), sebuah campuran dari tiga bagian asam hidroklorik dengan satu bagian asam nitrat.
L’association de tous ces éléments est un régal linguistique pour les yeux.
Gabungan semua gerak-gerik tubuh tersebut dapat membantu si pengamat memperoleh informasi dengan cara yang menyenangkan.
Régale-toi de mon petit raisin.
Kulum pada kismis kecil saya.
Celle-ci est un régal.
Lagu ini lebih bagus.
Prêcher aux aborigènes de la région de Derby était un vrai régal.
Saya senang mengabar kepada masyarakat Aborigin di Derby dan sekitarnya.
C’était un vrai régal!
Halnya seperti makan permen!
Voici un régal.
makanlah.
Après s’être régalé des truffes, il répand sur le tapis forestier, par ses excréments, les spores non digérées du champignon.
Setelah melahap truffle yang berbau tajam itu, binatang tersebut menyebarkan spora jamur yang tidak tercerna ke seluruh tanah hutan sewaktu membuang kotoran.
17 Ce qui fera aussi croître notre amour pour Dieu, c’est la méditation sur les nombreuses dispositions pleines d’amour qu’il a prises pour que nous jouissions de la vie : la beauté de la création, l’infinie variété des aliments qui font notre régal, la chaleureuse compagnie de nos amis, et tant d’autres délices qui contribuent à nous rendre heureux (Actes 14:17).
17 Cara lain kita dapat semakin mengasihi Allah adalah merenungkan hal-hal yang telah Allah sediakan dengan pengasih dan limpah agar kita dapat menikmati kehidupan —ciptaan yang indah, makanan lezat yang beraneka ragam, kebersamaan yang hangat dengan sahabat baik, serta hal-hal lain yang tak terhitung banyaknya yang memberi kita kesenangan dan kepuasan.
Un régal, ce sauvetage sur le pont.
Aku sangat senang khususnya saat kau selamatkan orang dari jembatan.
Tu vas te régaler.
Kau akan terkejut.
Mon avocat va se regaler avec toi, pauvre taré!
Pengacaraku akan berurusan denganmu, dasar psikopat!
C'est moi qui régale. Non.
Bagaimana kalau sekali lagi?
Je vais me régaler de cette verdure.
Akan berpesta dengan daun segar itu...
Régale-toi.
Nikmatilah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti régaler di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.