Apa yang dimaksud dengan reculer dalam Prancis?

Apa arti kata reculer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reculer di Prancis.

Kata reculer dalam Prancis berarti mundur, menggeser, bergeser. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata reculer

mundur

verb

Si tu ne recules pas, on ne l'aura même plus.
Jika kau tidak mundur, habislah kesempatan itu.

menggeser

verb (Tirer ou pousser un objet en arrière|1)

Bien, Georges, peux-tu reculer et filmer le coin du marché ?
Baiklah, George, dapatkah kamu geser kembali ke sudut pasar?

bergeser

verb (Aller en arrière|5)

Si on recule un peu ce mur, on peut avancer cet arc. Vous le voulez bien là, non?
Jadi, jika kita geser dindingnya sedikit, kita bisa bawa lengkungan ini maju, dan itulah yang kau mau,'kan?

Lihat contoh lainnya

Je comprends pourquoi vous êtes bouleversé, j'ai besoin que vous preniez du recul, que vous ayez une vue d'ensemble...
Aku mengerti mengapa kau marah... tapi aku butuh kalian untuk mengambil langkah tepat, dengan memahami situasi.
Woah, recule mec, t'as une fiancée.
Woo, mundur bro, kamu udah punya tunangan.
Lorsque j’étais jeune missionnaire, j’ai été affecté à une petite île d’environ 700 habitants dans une partie reculée du Pacifique Sud.
Sebagai misionaris muda, saya ditugaskan ke sebuah pulau kecil yang berpenduduk sekitar 700 jiwa di pedalaman Pasifik Selatan.
Dans la majorité des pays où l’on peut faire vacciner son enfant facilement, l’établissement de programmes de vaccination systématique s’est traduit par un recul spectaculaire des maladies infantiles visées.
Di kebanyakan belahan bumi tempat suntikan masa kanak-kanak telah tersedia, imunisasi rutin telah menyebabkan penurunan yang sangat tajam dalam berjangkitnya penyakit-penyakit tersebut.
Recule, sale enculé.
Kau pikir ini mudah, bajingan.
” On redoute particulièrement qu’il se répande dans les régions reculées, où les centres de soins sont rares.
Yang sangat dikhawatirkan adalah kemungkinan cacar tersebut akan menyebar di daerah-daerah pedusunan yang terpencil yang memiliki sedikit fasilitas medis.
Vous voulez probablement reculer de quelques pas, amor.
Mungkin kau boleh mundur sedikit, sayang.
Comme beaucoup d’autres grands prédateurs, il se retranche dans des zones toujours plus reculées par crainte de l’homme.
Seperti banyak pemangsa besar lainnya, singa gunung berangsur-angsur pindah ke daerah yang lebih sulit dijangkau karena ancaman dari manusia.
L’intervention du Seigneur dans notre vie se voit souvent beaucoup plus nettement avec du recul.
Pengaruh Tuhan dalam kehidupan kita sering kali paling mudah dikenali sewaktu kita mengingat hal-hal yang telah terjadi.
Natural History. La forêt amazonienne continue à reculer à un rythme alarmant.
Hutan hujan tropis Amazon terus memunah dengan kecepatan yang mengejutkan.
Avec le recul du temps, il se peut que nous ne voyions dans cet acte rien de plus (...) qu’un geste de la main pour saluer le drapeau ou un chef d’État illustre, c’est-à-dire un signe de politesse, de respect ou de patriotisme.
Mungkin dari sudut pandang kita yang sudah sangat jauh dari keadaan itu kita melihat tindakan tersebut hanyalah sesuatu yang tidak lebih dari . . . mengangkat tangan untuk memberikan hormat kepada bendera atau pejabat negara yang penting, suatu pernyataan rasa hormat, respek, dan patriotisme.
Recule, ou je m'envole avec.
atau ini kubawa terbang!
Par conséquent, nous ne trouvons pas l'espace moral, émotionnel psychologique et politique pour prendre du recul par rapport à la réalité de la responsabilité sociale.
Karena itu, kami tidak menemukan ruang moral, emosional, psikologis, dan politik untuk memisahkan diri kita dari kenyataan akan tanggung jawab sosial.
Donc, plus vous prenez du recul, embrasser la complexité, plus vous avez des chances de trouver des réponses simples, et c'est souvent différent de la réponse simple avec laquelle vous avez commencé.
Jadi semakin Anda melangkah mundur, merangkul kompleksitas, semakin besar kesempatan Anda menemukan jawaban sederhana, dan jawaban itu sering berbeda dengan yang semula Anda pikirkan
Avec du recul, je n'ai peut-être pas besoin du cuiseur de riz.
Lain kali, aku mungkin tak perlu bawa penanak nasi.
J'ai dit recule.
aku bilang, kembali
Nous allons vers le Nord, ils perdent nos traces, et après on recule, ouest, puis sud
Kita menuju utara, membuang mereka dari jejak kita, kemudian dobel kembali, barat, lalu ke selatan
Tirez pour les faire reculer.
Suara tembakan dan menarik mereka kembali.
Recule!
Mundur!
Recule Ede.
Mundur saja, Ede.
Des villages reculés d’Angleterre, d’Écosse et du pays de Galles, les gens affluaient en masse vers les villes et les grandes agglomérations.
Dari desa-desa di pedalaman Inggris, Skotlandia, dan Wales, orang berbondong-bondong ke kota-kota besar maupun kecil.
Vous n'allez pas reculer?
Kau tak sedang berpikir ulang, kan?
Recule.
Minggir.
L’ancien texte hébreu a été, en majeure partie, fidèlement transmis depuis les temps les plus reculés.
Pada umumnya, teks Ibrani purba telah disampaikan secara jujur sejak masa paling awal.
On recule jusqu'à hier matin.
Kami memulakannya sejak kelmarin tapi menemui jalan buntu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reculer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.