Apa yang dimaksud dengan soif dalam Prancis?

Apa arti kata soif di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soif di Prancis.

Kata soif dalam Prancis berarti haus, kehausan, dahaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soif

haus

verbnoun

Depuis trop longtemps, je brûle d'une soif insatisfaite.
Sudah lama aku kehausan dan tak bisa memuaskannya.

kehausan

verbnoun

Mais ne laissons pas notre soif de sang nous aveugler.
Tapi jangan haus darah dan membunuh sembarangan orang.

dahaga

verbnoun

Les herbivores vont chercher pour étancher leur soif des endroits ou ils ne devraient pas.
Herbivora pergi mencari tempat untuk memuaskan dahaga mereka ditempat yang tidak seharusnya.

Lihat contoh lainnya

J'ai entendu parlé de sa femme, et de sa soif de venger sa mort.
Aku tahu ttg istrinya dan hasrat utk membalas kematiannya.
Tu vas avoir soif pendant 18 mois.
Kau akan merasa haus selama 18 bulan ke depan.
Je meurs de soif.
Aku begitu haus.
Quand il était un homme, Jésus a connu la faim, la soif, la fatigue, l’inquiétude, la douleur, et la mort.
Sebagai manusia, Yesus mengalami rasa lapar, haus, lelah, tertekan, rasa sakit, dan kematian.
Tertullien parlera par la suite de “ceux qui, lors d’un combat de gladiateurs, ont sucé avec une soif avide, pour guérir la maladie comitiale [l’épilepsie], le sang tout chaud, coulant de la gorge des criminels”.
Tertullian belakangan menulis, ”Pertimbangkan mereka yang dengan rakus, pada suatu pertunjukan di arena, meminum darah segar dari penjahat-penjahat yang keji . . . dan membawanya untuk menyembuhkan penyakit ayan mereka.”
J'ai soif.
aku harus minum.
Les dispositions pleines d’amour que Jéhovah a prises pour le salut de ses créatures sont ouvertes aux humains de toutes sortes, et les claires vérités de sa Parole toucheront le cœur de ceux qui ont faim et soif de justice.
Persediaan Yehuwa yang pengasih untuk kehidupan terbuka untuk segala macam orang, dan kebenaran-kebenaran yang jelas dalam Firman-Nya akan mencapai hati orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
J'ai tellement soif.
Aku benar-benar haus.
Parfois, il avait faim et soif.
Kadang-kadang, Yesus merasa lapar dan haus.
" Un petit os, qui, rattaché à un homme, fait resurgir sa soif de pouvoir. "
Tulang kecil, yang jika terikat dengan seorang pria, bangkitkan nafsu besarnya.
Le temple et ses ordonnances sont assez puissants pour étancher cette soif et combler leur vide.
Bait suci dan tata cara-tata caranya cukup kuat untuk memuaskan kehausan itu dan mengisi kekosongannya.
Leur soif de meurtre.
Rasa haus mereka akan membunuh
Cependant, l’eau que l’on vous donnera ne sera pas une eau comme les autres; ce sera l’eau à laquelle Jésus Christ a fait allusion lorsque, s’adressant à la Samaritaine, près du puits, il a dit: “Celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif, mais l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau jaillissant pour communiquer la vie éternelle.”
Ini bukan air biasa melainkan air yang sama yang Kristus Yesus bicarakan ketika ia berkata kepada wanita Samaria di pinggir sumur, ”Barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. Sebaliknya air yang akan Kuberikan kepadanya, akan menjadi mata air di dalam dirinya, yang terus-menerus memancar sampai kepada hidup yang kekal.”
De sa mère, il a hérité de la condition mortelle et a été sujet à la faim, la soif, la fatigue, la douleur et la mort.
Dari ibu-Nya Dia mewarisi kefanaan dan tunduk pada kelaparan, kehausan, kelelahan, rasa sakit, dan kematian.
Cette tendance ne fait que traduire la soif croissante de direction spirituelle qui se fait sentir dans bon nombre de pays prospères.
Tren ini sekadar mencerminkan fakta bahwa di banyak negeri yang makmur secara materi, ada hasrat yang meningkat akan bimbingan rohani dalam kehidupan.
Il savait que le souci d’obtenir les nécessités de la vie, de même qu’un ardent désir de posséder et la soif des plaisirs, peuvent amener quelqu’un à reléguer au second plan les choses les plus importantes (Philippiens 1:10).
Ia tahu bahwa kekhawatiran tentang memperoleh kebutuhan hidup, serta hasrat yang menggebu-gebu akan harta dan kesenangan, dapat menggeser hal-hal yang lebih penting.
Il peut vous raconter des histoires en anglais, celles du corbeau qui a soif, du crocodile, et de la girafe.
Dia dapat menceritakan kisah berbahasa Inggris tentang gagak haus, tentang buaya dan tentang jerapah.
Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, puisqu’ils seront rassasiés.”
Berbahagialah mereka yang lapar dan haus akan keadilbenaran, karena mereka akan dikenyangkan.”
Qu’est- ce qui, à long terme, est le mieux pour Lise : qu’elle obtienne les meilleures notes ou qu’elle entretienne sa soif d’apprendre ?
Apa yang lebih baik bagi masa depan Jessica, mendapat nilai tertinggi atau memupuk sikap suka belajar?
J'ai une petite soif aussi.
Aku akan minum juga.
Vous aviez l'air d'avoir soif.
Kamu tampak haus.
Au cours de ses voyages missionnaires, l’apôtre Paul a connu la chaleur et le froid, la faim et la soif, les nuits sans sommeil, divers dangers et de violentes persécutions.
Dalam perjalanan utusan injilnya, rasul Paulus harus menghadapi hawa panas dan dingin, rasa lapar dan haus, malam-malam hari tanpa tidur, berbagai bahaya, dan penganiayaan yang kejam.
Tu dois être mort de soif.
Jadi, kau pasti kelaparan.
19 Ceux qui sont obsédés par l’amour de l’argent, par ce qu’ils mangent et boivent avec voracité, ou par l’ambition, la soif de pouvoir, font de ces désirs leurs idoles.
19 Mereka yang terobsesi dengan kasih akan uang, dengan kerakusan akan makanan dan minuman, atau dengan ambisi akan kekuasaan menjadikan keinginan-keinginan demikian ilah mereka.
Ils mangeaient et buvaient avec modération, uniquement pour satisfaire leur faim et leur soif, se rappelant que, même la nuit, ils devaient adorer Dieu.
Mereka makan dan minum secara bersahaja, sekadar untuk menghilangkan rasa lapar dan haus, mengingat bahwa pada malam hari pun mereka harus beribadat kepada Allah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soif di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.