Apa yang dimaksud dengan soigner dalam Prancis?

Apa arti kata soigner di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soigner di Prancis.

Kata soigner dalam Prancis berarti merawat, awat, rawat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soigner

merawat

verb

Je l'ai soigné personnellement, mais je n'ai pu le sauver.
Aku sendiri yang merawatnya, tapi aku tak bisa menyelamatkannya.

awat

verb

Qu'ils le placent en centre de réadaptation où on le soignera.
Mengapa mereka tidak menempatkannya di rumah singgah Atau dimanapun dia bisa mendapatkan perawatan?

rawat

verb

Je l'ai soigné personnellement, mais je n'ai pu le sauver.
Aku sendiri yang merawatnya, tapi aku tak bisa menyelamatkannya.

Lihat contoh lainnya

Nous pouvons soigner notre apparence spirituelle principalement de deux façons.
(Kolose 1:9, 10) Kita dapat merawat penampilan rohani kita dengan dua cara utama.
Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
D'après la légende, la mère de la dynastie impériale Ming fut soignée d'une maladie à partir d'un thé, l'empereur envoya alors habiller de grandes robes rouges les quatre arbustes sur lesquels le thé avait été cueilli.
Menurut legenda, ibu seorang kaisar Dinasti Ming sembuh dari penyakitnya setelah meminum sejenis teh sehingga sang kaisar mengirimkan jubah merah besar untuk menghargai empat rumpun teh yang menjadi asal teh tersebut.
Frère Renlund a passé sa carrière de cardiologue à soigner des patients en défaillance cardiaque.
Penatua Renlund meluangkan kariernya sebagai dokter jantung, merawat pasien dengan gagal jantung.
L’homme répond : ‘ C’est celui qui s’est arrêté pour le soigner.
Pria itu menjawab, ’Orang yang berhenti dan mengurus pria yang terluka itu adalah sesama yang baik.’
Personne n'a besoin d'être soigné ici.
Tak ada yang harus diobati di sini.
“On peut soigner le cancer avec succès.
”Kanker dapat diobati.
Il a raconté des histoires, et il a soigné des gens.
Dia bercerita dan bisa menyembuhkan orang.
Si je n'avais pas créé l'Hépatite-V, tu ne serais pas malade, et je ne serai pas ici maintenant, avec la capacité de te soigner.
Jika aku tidak menciptakan Hep-V, maka kau tidak akan sakit, dan aku tidak akan berada di sini sekarang dengan kemampuan untuk menyembuhkanmu.
Quelle que soit votre maladie elle a sûrement un nom de code et ça se soigne.
Apa pun peyakit yang kalian miliki aku yakin ada surat dan ada obatnya.
Ainsi, lorsque Timothée souffrit de maux d’estomac, Paul ne le guérit pas miraculeusement, mais il lui conseilla de prendre un peu de vin pour se soigner. — 1Tm 5:23.
Itu sebabnya sewaktu Timotius terganggu lambungnya, Paulus tidak menyembuhkannya secara mukjizat, tetapi merekomendasikan agar ia minum sedikit anggur.—1Tim 5:23.
Aider à soigner l'insoignable?
Menyembuhkan yang tidak bisa di sembuhkan?
Imaginez- vous vivant sur une terre verte — votre terre — cultivée, aménagée et soignée à la perfection.
Bayangkan hidup di atas tanah yang hijau—tanah milik saudara—yang telah ditanami, diperindah, dan dipelihara dengan sempurna.
Cela montre que Dieu s’est intéressé de près à la nature de leur travail, à son aspect soigné, à sa dimension créatrice, et à d’autres détails encore.
(Keluaran 31:1-11) Artinya, Allah memberikan perhatian khusus pada fungsi, keahlian, desain, dan perincian-perincian lain dalam pekerjaan mereka.
Je suis Jesse ben Benyamin et avec votre permission, je voudrais vous soigner.
Aku Jesse bin Benyamin, dengan izinmu, aku akan merawatmu.
11 L’an dernier, des spécialistes américains, canadiens, européens et israéliens se sont réunis pour discuter des moyens permettant de soigner sans recourir au sang.
11 Pada sebuah konferensi yang diadakan tahun lalu, lembaga-lembaga medis dari Amerika Serikat, Eropa, Israel, dan Kanada membahas bahan yang dirancang untuk membantu para dokter menangani pasien tanpa menggunakan darah.
Si on arrive à faire ça, on pourrait bien arriver à soigner ces troubles sans les effets indésirables, en réintroduisant l'huile dans nos moteurs mentaux uniquement là où il faut.
Jika kita bisa melakukan hal itu, kita mungkin bisa menyembuhkan penyakit ini tanpa menimbulkan efek samping yang tidak menyenangkan, memasukkan minyak kembali kedalam mesin mental kita, pada saat dibutuhkan.
Nous avons, elle et moi, essayé de le soigner avec un remède local fait de vin bouilli avec beaucoup de sucre.
Kami berdua mencoba mengobatinya dengan ramuan setempat, yaitu anggur yang direbus dengan banyak gula.
Toutefois, un confrère a accepté de la soigner parce qu’il avait trouvé la brochure instructive et logique.
Namun, seorang dokter setuju untuk menolongnya karena telah membaca keterangan yang informatif dan masuk akal dalam buku kecil itu.
Avec notre aide, il peut se soigner.
Dengan bantuan kita, dunia bisa sembuh.
Avant que le banquet ne commence, applaudissons comme il se doit Le professeur Chourave et dame Pomfrey Qui grâce à leur potion de mandragores, ont pu soigner tous ceux qui avaient été pétrifiés.
Sebelum kita mulai pesta mari kita beri selamat kepada Professor Sprout, Madam Pomfrey berkat jus Mandrakenya berhasil menyembuhkan semua yang dibekukan.
Cook apprend ce que signifie être « soigné et bien organisé à la mode de Bristol ».
Cook belajar apa artinya menjadi “rapi dan teratur.”
Obama pourrait soigner le cancer et quelques Blancs, ne peuvent s'empêcher de hurler.
Obama bisa mengobati kanker sedangkan orang kulit putih protes semua.
Erin essaye de me soigner.
Erin mencoba menyembuhkanku.
323.) Le travail, bien que modeste et sans prétentions calligraphiques, est soigné.
323) Meskipun berkesan informal dan tidak mengaku sebagai karya tulis yang baik, fragmen ini merupakan karya yang dikerjakan dengan hati-hati.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soigner di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.