Apa yang dimaksud dengan sous forme de dalam Prancis?

Apa arti kata sous forme de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sous forme de di Prancis.

Kata sous forme de dalam Prancis berarti melalui, menggunakan, dalam bentuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sous forme de

melalui

(by means of)

menggunakan

(by means of)

dalam bentuk

(in the form of)

Lihat contoh lainnya

Les premières versions des Écritures furent rédigées à la main et se présentaient donc sous forme de manuscrits.
Terjemahan-terjemahan Alkitab masa awal ditulis dengan tangan sehingga berbentuk manuskrip.
C'est un sédatif naturel utilisé sous forme de thé et d'huile, mais très dangereux à hautes doses.
Ini adalah obat penenang alami, di gunakan dalam teh dan minyak. Tapi bisa sangat berbahaya jika di gunakan dalam dosis besar.
Vous pouvez également enregistrer vos lieux importants sous forme de raccourcis pour obtenir rapidement des itinéraires.
Anda juga dapat menyimpan tempat penting Anda sebagai pintasan untuk mencari petunjuk arah dengan cepat.
Dans d’autres cas encore, Dieu a communiqué son message sous forme de rêves.
Kadang, Allah mengizinkan mereka memakai kata-kata sendiri untuk menyampaikan pesan-Nya.
Cette joie se manifeste sous forme de paix au milieu des épreuves et des peines.
Sukacita itu datang sebagai kedamaian di tengah-tengah kesulitan dan sakit hati.
BL : Donc l'étape suivante était de concevoir une expérimentation, sous forme de jeu.
BL: langkah selanjutnya adalah, membuat percobaan, yang merupakan suatu permainan.
On trouve aujourd’hui ces articles sous forme de volumes reliés dans nombre de bibliothèques importantes.
Bundel-bundel artikel ini sekarang terdapat di banyak perpustakaan medis utama.
Ces rapports sont générés de manière quotidienne, puis accumulés sous forme de fichiers CSV.
Laporan dibuat setiap hari dan diakumulasi dalam file CSV bulanan.
C'est de les tuer quand ils sont encore dans l'eau sous forme de larves.
Namun harus dibunuh saat masih berupa larva di dalam air.
L'eau est source de vie, mais sous forme de glace, c'est une force endormie.
Air adalah kunci kehidupan, tapi dalam wujud beku, ia adalah sebuah kekuatan yang terpendam.
L'essentiel des lipides absorbés par l'alimentation est présent sous forme de triglycérides, de cholestérol et de phospholipides.
Sebagian besar lemak yang ditemukan dalam makanan berada dalam bentuk trigliserida, kolesterol, dan fosfolipid.
Elles meurent peu à peu et sont évacuées sous forme de déchets.
Bagian ini sedikit demi sedikit mati dan dibuang sebagai kotoran.
La vapeur d’eau dans les nuages se condense et tombe sous forme de pluie qui ‘ sature la terre ’.
Uap air di awan berkondensasi dan jatuh sebagai hujan, yang ”mengenyangkan bumi”.
Les manuscrits bibliques étaient produits essentiellement sous forme de rouleaux et de codices.
Manuskrip Alkitab terutama dibuat dalam bentuk gulungan dan kodeks.
Les ouvriers n'ont pour leur dépense que l'argent qu'ils ont reçu sous forme de salaire.
Kaum pekerja hanya dapat membayar dengan uang yang telah mereka terima dalam bentuk upah.
Tu avais l'habitude de courir dans ces bois quand tu étais maudit à rester sous forme de loup?
kamu terbiasa masuk ke hutan ini saat kamu dikutuk ke bentuk serigala?
Quand on achète, on donne l'argent, mais non sa valeur qui est remplacée sous forme de marchandise.
Dalam pembelian, uang dikeluarkan/diberikan, namun bukan nilainya, yang diganti dalam bentuk komoditi.
Ces ondes cérébrales sont analysées, et on peut les voir sous forme de graphique.
Gelombang otak ini dianalisis dan kita dapat melihatnya dalam grafik.
Vous allez commencer par exporter les événements voulus sous forme de fichier pouvant être importé dans Google.
Pertama-tama, ekspor acara Anda sebagai file yang dapat diimpor ke Google.
Oui, peut-être notre fuite impliquera- t- elle des épreuves sous forme de privations.
Ya, sewaktu kita melarikan diri, boleh jadi kita akan menderita kesukaran dan kekurangan.
De l'eau sous la surface de Mars, congelée sous forme de glace.
Air di bawah permukaan Mars membeku menjadi es.
Dans son chapitre 10, on trouve la confession de foi suivante, énoncée sous forme de prière:
Dalam pasal kesepuluh, The Didache memasukkan pernyataan iman berikut ini dalam bentuk sebuah doa,
LA REINE Élisabeth Ire d’Angleterre ordonnait qu’elle figure sous forme de condiment sur la table royale.
RATU ELIZABETH I dari Inggris menitahkan agar manisan lavender selalu terhidang di istana.
Ils sont générés de manière quotidienne, puis accumulés sous forme de fichiers CSV.
Laporan dibuat setiap hari dan diakumulasi dalam file CSV bulanan.
Les menus contextuels peuvent s'afficher sous forme de cercles ou de listes.
Menu konteks dapat muncul sebagai lingkaran atau daftar.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sous forme de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.