Apa yang dimaksud dengan teint dalam Prancis?

Apa arti kata teint di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan teint di Prancis.

Kata teint dalam Prancis berarti kulit, wajah, rupa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata teint

kulit

noun

Tu me dis si t'as besoin de quelqu'un pour ta teinte de peau.
Beri tahu aku jika kau menginginkan kontak seseorang yang bisa mengubah warna kulitmu itu.

wajah

noun

La personne la plus paresseuse en vie et le garçon fantôme au teint terreux.
Orang hidup termalas dan hantu anak lelaki berwajah pucat.

rupa

noun

Lihat contoh lainnya

Toutefois, la valeur de ces insectes ne tient pas uniquement à leurs teintes.
Tetapi, yang membuat kumbang bernilai bukan cuma warnanya.
Du teint pâle au teint hâlé : les modes changent
Dulu Putih Kini Cokelat —Perubahan Pendapat tentang Warna Kulit
Ils peuvent ruiner un joli teint ou endommager un épiderme déjà fragile.
Kosmetik dapat merusak jenis kulit yang baik atau membuat yang buruk menjadi lebih buruk.
Il se teint les cheveux.
Kau tahu, jika dia sudah mencat rambutnya
Les enfants aux yeux noirs sont une légende urbaine au sujet de créatures paranormales ayant l'aspect d'enfants entre 6 et 16 ans, au teint pâle et aux yeux complètement noirs.
Anak bermata hitam (atau anak bermata gelap) adalah sebuah legenda urban makhluk paranormal yang menyerupai anak-anak yang berusia 6 dan 16 tahun, dengan kulit pucat dan mata hitam, yang dikabarkan terlihat mencegat kendaraan atau meminta-minta, atau mengetuk pintu-pintu rumah penduduk.
Perspectives en demi-teintes
Prospek yang Meragukan
Les peaux de moutons servaient parfois de vêtements (Hé 11:37), et des peaux de béliers teintes en rouge furent utilisées lors de la construction du tabernacle (Ex 26:14).
(Yos 6:4-6, 8, 13; 1Sam 16:1) Kulit domba kadang-kadang digunakan untuk pakaian (Ibr 11:37), dan kulit domba jantan yang telah diwarnai merah digunakan sebagai bahan untuk membangun tabernakel.
Une teinte délatrice qui déclenche l’assaut.
Warna kehijauan ini menjadi lampu hijau bagi ganet dan angsa-batu untuk segera beraksi.
Mais pour des parents comme Carlo et Mia, qui découvrent que leur enfant est malade ou handicapé, la joie se teinte d’inquiétude.
Namun, bagi orang tua seperti Carlo dan Mia, kebahagiaan itu segera berubah menjadi kekhawatiran sewaktu diberi tahu bahwa anak mereka sakit atau cacat.
Celles-ci sont subdivisées en des « zones » aux teintes plus claires et en « ceintures » aux teintes plus foncées.
Lapisan-lapisan tersebut terbagi lagi menjadi “zona” dengan warna yang lebih cerah dan “sabuk” yang lebih gelap.
Un Explorer aux vitres teintées.
Bedakan mana jendelanya yang berwarna gelap.
Les offrandes faites pour la construction et l’aménagement du tabernacle comprenaient de l’or, de l’argent, du cuivre, du fil bleu, diverses matières teintes, des peaux de béliers, des peaux de phoques et du bois d’acacia.
* Emas, perak, tembaga, kain ungu tua, berbagai kain yang diwarnai, kulit domba jantan, kulit lumba-lumba, dan kayu penaga ada di antara sumbangan-sumbangan untuk pembangunan dan dekorasi tabernakel.
Les Mapuche obtiennent leurs teintes en faisant bouillir des racines ou des plantes pendant une trentaine de minutes dans de l’eau légèrement salée.
Orang-orang Mapuche membuat warna dari akar-akaran atau tanaman tertentu dengan cara merebusnya selama kira-kira 30 menit dalam air yang agak asin.
Selon un bibliste, l’écarlate “ était une couleur grand teint, solide.
Seorang pakar mengatakan bahwa merah marak ”merupakan warna permanen, atau warna yang tidak luntur.
L'exposition à des produits de maquillage, des substances chimiques ou des tissus teints, comme le jean, peut tacher les téléphones et les étuis de couleur claire.
Paparan pada kosmetik, bahan kimia, dan bahan pewarna seperti denim dapat menodai casing ponsel yang berwarna cerah.
“ À ce moment- là, pour ce qui est du roi, son teint s’altéra chez lui, et ses pensées l’effrayaient ; les jointures de ses hanches se relâchaient et ses genoux s’entrechoquaient.
”Pada waktu itu, air muka raja berubah, dan pikiran-pikirannya mulai membuatnya takut, sendi-sendi pinggangnya menjadi lemas dan lututnya berantukan.”
Longtemps avant l’existence de ces empereurs, les gens importants et riches portaient déjà des étoffes teintes avec des matières naturelles (Esther 8:15).
Lama sebelum zaman kaisar Romawi, kalangan atas dan orang-orang kaya mengenakan pakaian yang diwarnai dengan bahan pewarna alami.
Au printemps et en été, le lac se remplit d’algues, qui servent de nourriture aux petits crustacés et donnent à l’eau une teinte verte.
Pada awal musim semi dan musim panas, untuk waktu yang singkat danau ditumbuhi lumut, yang menjadi makanan bagi krustasea kecil dan membuat air tampak kehijauan.
Tu as peut être du succès dans ton travail et le genre de teint rose qui vient avec une bonne nutrition mais j'ai quelque chose de plus important.
kamu mungkin memiliki bisnis yang sukses a-dan jenis kulit merah muda yang datang dengan nutrisi yang baik Tapi aku punya sesuatu lebih penting.
Ça relève ton teint.
Ini sesuai dengan warna kulitmu.
Les teintes rouges sont plus faciles à voir la nuit et peuvent favoriser l'endormissement par la suite.
Warna merah lebih mudah dilihat pada malam hari dan dapat membantu Anda tertidur nantinya.
Les chauves-souris, ai-je même suggéré, se servent de teintes perçues, "rouge" et "bleu", comme des étiquettes internes utiles pour désigner certains aspects des échos -- peut-être la texture acoustique des surfaces, veloutée ou lisse, etc. -- de la même façon que les hirondelles ou, et bien, nous-même, utilisons ces teintes perçues -- le rouge, le bleu, etc. -- pour désigner des longueurs d'onde plus ou moins grandes de la lumière.
Kelelawar, menurut saya, menggunakan warna seperti merah dan biru, sebagai label internal, untuk beberapa aspek penting dari gaung -- mungkin tekstur akustik dari permukaan, berambut atau halus, dsb, lewat cara yang sama seperti burung layang-layang, atau kita, menggunakan warna tampak -- tingkat merah dan biru, dan lainnya -- untuk mengenali gelombang cahaya panjang atau pendek.
“ Au moment où le ciel prenait à l’est de splendides teintes orangées, se souvient Hisataka, papa m’exprimait ses sentiments intimes, me disant combien il est enrichissant de servir Jéhovah de toute son âme.
”Sewaktu langit di ufuk timur mulai berwarna jingga cemerlang,” kenang Hisataka, ”Ayah menyatakan kepada saya perasaannya yang terdalam tentang melimpahnya berkat yang dihasilkan dari melayani Yehuwa sepenuh jiwa.
Elle a de grands yeux verts et un beau teint foncé.
Dia memiliki mata hijau besar dan kulit coklat yang indah.
Et vous aurez remarqué que les teintes et les tons sont les mêmes que dans " Avatar ".
Anda akan menyadari warna dan nadanya sama seperti " Avatar. "

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti teint di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.