Apa yang dimaksud dengan tel que dalam Prancis?

Apa arti kata tel que di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tel que di Prancis.

Kata tel que dalam Prancis berarti sebagai, seperti, bagaimana, sebagai contoh, sama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tel que

sebagai

(as)

seperti

(as)

bagaimana

(as)

sebagai contoh

(such as)

sama

(as)

Lihat contoh lainnya

Exactement tel que l'a décrit le garde.
Aku lihat dia, mirip seperti yang polisi hutan katakan.
Un compte Google est requis pour bénéficier des services de synchronisation tels que la sauvegarde.
Layanan sinkronisasi, seperti backup, memerlukan Akun Google.
En vérité, je vous le dis, tels que je suis » (3 Néphi 27:27).
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Bahkan seperti Aku” (3 Nefi 27:27).
tel que
seperti
Vu le nombre d'hôtes, Ming Che devait avoir d'autres patients tels que Matt Jarvis.
Dengan semua obat yang orang-orang Ming Che bawa, dia pasti bisa mengobati orang-orang seperti Matt Jarvis.
Vous pouvez acheter des articles, tels que des produits ménagers ou des aliments, à l'aide de l'Assistant Google.
Anda bisa beli item, seperti bahan makanan dan perlengkapan rumah tangga, menggunakan Asisten Google.
Le verset 11 invite les humains influents, tels que les rois et les juges, à louer Dieu également.
Di ayat 11, orang-orang yang berkuasa dan berpengaruh, seperti raja-raja dan hakim-hakim, diundang untuk ikut memuji.
3 Les hommes de foi du passé tels que Job n’avaient qu’une compréhension limitée de la résurrection.
3 Pria-pria beriman di zaman dahulu seperti Ayub, memiliki pengertian yang belum lengkap tentang kebangkitan.
Vous pouvez également les importer dans d'autres services de stockage dans le cloud, tels que Box ou SMB.
Anda juga dapat mengupload file ke layanan penyimpanan cloud lainnya, seperti Box atau SMB.
Pour les numéros verts ou surtaxés tels que 4004 ou 0800, il n'est pas nécessaire d'inclure ce code.
Untuk nomor bebas pulsa atau premium seperti 4004 atau 0800, kode operator tidak perlu dicantumkan.
Par ailleurs, certaines viandes prohibées risquaient de renfermer des parasites enkystés, tels que celui de la trichinose.
Daging binatang tertentu yang dilarang untuk dimakan merupakan sarang bertumbuhnya parasit seperti yang menyebabkan trichinosis (penyakit yang disebabkan oleh cacing pita).
L’intérêt était tel que certaines de ces études se sont poursuivies tard dans la nuit.
Karena minat yang diperlihatkan, beberapa dari pengajaran ini berlanjut sampai jauh malam.
N'utilisez pas de détergent, ni de poudre ou d'autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène).
Jangan menggunakan detergen, bubuk, atau bahan kimia lain (seperti alkohol atau bensin) untuk membersihkan ponsel maupun aksesori.
Le monde perd les pédales à cause de bâtards tel que toi!
Bajingan seperti Anda membuat dunia ini gila!
Avoir un enfant, avec un goujat tel que vous?
Kau tahu itu milikmu
Tous les autres rois, tels que Den et Adjib, sont attestés par des mastabas locaux.
Semua raja lainnya, seperti Den dan Anedjib, dibuktikan di mastaba setempat.
En plus, il y avait des ustensiles en or, tels que des bols, des pincettes, etc.
Semua disertai perlengkapan yang terbuat dari emas, termasuk mangkuk-mangkuk, sepit-sepit, dan sebagainya.
* Regarder de la documentation audiovisuelle produite par l’Église, tels que des DVD ou des clips vidéo sur lds.org.
* Menyaksikan media yang diproduksi Gereja yang berhubungan dengan asas, seperti DVD atau klip video yang ada di LDS.org.
Rien de tel que le présent.
Tidak ada waktu seperti sekarang.
Il en résulte une augmentation dans le cerveau de la concentration de neurotransmetteurs tels que la dopamine.
Hal ini meningkatkan konsentrasi neurotransmiter, seperti dopamin, dalam otak.
Elles prennent aussi en considération des éléments tels que les distances, les transports et la sécurité.
Mereka juga mempertimbangkan faktor-faktor seperti jarak, perjalanan, dan keamanan.
Quatre roues motrices, tel que demandé. Et blindé.
Sistem transmisi dan lapis baja.
Nul ne voit mes formes tel que vous.
Tak seorangpun memandangi wujudku seperti kamu.
Combattre un adversaire tel que toi voilà sans doute la raison pour laquelle j'ai vécu 300 ans.
" Mungkin Aku Hidup Selama 300 Tahun Hanya Untuk... Dapat Bertemu Lawan Seperti-mu ".

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tel que di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.