Apa yang dimaksud dengan témoignage dalam Prancis?

Apa arti kata témoignage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan témoignage di Prancis.

Kata témoignage dalam Prancis berarti kesaksian, saksi, bukti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata témoignage

kesaksian

noun (Action de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit|1)

Puis ont suivi des scènes de son ministère terrestre impressionnantes de détail, confirmant les témoignages oculaires des Écritures.
Diikuti dengan pemandangan tentang pelayanan fana-Nya di dalam benak saya dalam kisah menarik yang sangat terperinci dan meyakinkan para saksi mata dalam tulisan suci.

saksi

noun

C’est devenu un excellent moyen d’entendre régulièrement les témoignages mutuels informels des uns et des autres, dans une ambiance très confortable et détendue.
Ini menjadi alat yang luar biasa untuk saling mendengarkan kesaksian tidak resmi secara teratur dalam suasana yang sangat nyaman, dan santai.

bukti

noun

Vous disiez qu'on pouvait oublier Ies autres témoignages.
Katamu kita bisa mengeluarkan semua bukti lain yang belum diungkapkan.

Lihat contoh lainnya

Une femme acquiert un témoignage des ordonnances du temple.
Seorang wanita memperoleh kesaksian tentang tata cara bait suci.
En janvier et février 1973 (BI 5/73 et 6/73), La Tour de Garde publia des articles sur la conscience, ce “quelque chose qui rend témoignage”.
Dalam bulan Nopember 1973 Menara Pengawal menerbitkan sejumlah artikel mengenai hati nurani manusia dengan peranannya sebagai ”pemberi kesaksian”.
Demandez à quelques-uns de dire comment ils ont répondu et ce qu’ils ont ressenti en rendant témoignage des Écritures.
Undanglah beberapa siswa untuk berbagi bagaimana mereka menjawab pertanyaan tersebut dan bagaimana perasaan mereka sewaktu mereka bersaksi mengenai tulisan suci kepada orang lain.
» Je rends témoignage de lui, le Sauveur de toute l’humanité, et de cette œuvre. Au nom de Jésus-Christ.
Betapa hari yang penuh berkat. Saya memberikan kesaksian tentang Dia, Juruselamat seluruh umat manusia, dan tentang pekerjaan ini dalam nama Yesus Kristus, amin.
Les signes peuvent aussi rendre témoignage d’un appel divin ou indiquer la désapprobation du Seigneur.
Tanda-tanda juga dapat memberikan kesaksian tentang pemanggilan ilahi atau menyatakan penolakan Tuhan.
Vous ajoutez beaucoup de force à l’Église quand vous utilisez votre témoignage, vos talents, vos compétences et votre énergie pour édifier le Royaume dans vos paroisses et branches.
Anda menambah kekuatan besar bagi Gereja ketika Anda menggunakan kesaksian, bakat, kemampuan, serta energi Anda untuk membangun kerajaaan di lingkungan dan cabang Anda.
Le fait d’accepter les paroles prononcées, de recevoir le témoignage de leur véracité et d’exercer la foi au Christ produit un grand changement de cœur et une détermination ferme à progresser et à devenir meilleur.
Menerima kata-kata yang diucapkan, memperoleh kesaksian tentang kebenarannya, dan menjalankan iman kepada Kristus menghasilkan suatu perubahan hati yang hebat dan tekad yang kuat untuk memperbaiki diri dan menjadi lebih baik.
S’il vous semble que votre témoignage n’est pas encore aussi profond que vous le souhaiteriez, je vous exhorte à vous efforcer de l’obtenir.
Jika Anda merasa bahwa Anda belum memiliki kesaksian yang mendalam seperti yang Anda inginkan. Saya menasihati Anda untuk berusaha memperoleh kesaksian seperti itu.
Voici quelques indications pour vous aider à savoir ce qu’est ou n’est pas un témoignage.
Berikut adalah beberapa pedoman untuk membantu Anda mengetahui apa kesaksian itu dan apa yang bukan.
Si nous les abordons avec amour plutôt qu’avec reproche, alors la foi de nos petits-enfants grandira grâce à l’influence et au témoignage de quelqu’un qui aime le Sauveur et son Église divine.
Jika kita mendekati mereka dengan kasih daripada dengan teguran, kita akan menemukan bahwa iman cucu-cucu kita akan meningkat sebagai hasil dari pengaruh dan kesaksian seseorang yang mengasihi Juruselamat dan Gereja-Nya yang kudus.
Un professeur d’archéologie a conclu à juste titre : “ Le récit de la visite de Paul à Athènes porte à mon sens l’empreinte du témoignage oculaire.
Dengan alasan yang kuat, seorang pakar menyimpulkan, ”Catatan tentang kunjungan Paulus di Athena, menurut saya, tampaknya memiliki nuansa catatan seorang saksi mata.”
[...] [Il] avait le témoignage sûr et certain que Dieu, notre Père éternel, existe.
... [Dia] memiliki kesaksian yang pasti dan yakin tentang kenyataan hidupnya Allah, Bapa Kekal kita.
Il ne s’est « pas laissé lui- même sans témoignage », a affirmé Paul.
Yehuwa tidak pernah ”membiarkan dirinya tanpa kesaksian”, kata Paulus.
Il édifie mon témoignage
Itu Membangun Kesaksian Saya
La force de la conversion et du témoignage d’Abish contribua à changer toute une société.
Kuasa dari keinsafan dan kesaksian Abis ini menjadi alat dalam mengubah suatu masyarakat secara keseluruhan.
Rendez témoignage des dons spirituels et exprimez votre reconnaissance pour ces dons, recommandez aux élèves de rechercher sincèrement leurs dons spirituels et à les utiliser pour servir les autres et fortifier l’Église.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
12. a) Quelles formes de témoignage public préfères- tu ?
12. (a) Bentuk kesaksian di tempat umum apa yang paling Saudara sukai?
« Nous acquérons un témoignage des principes de l’Évangile en essayant de les appliquer avec obéissance.
“Kita memperoleh kesaksian tentang asas-asas Injil dengan secara patuh mencoba untuk menjalankannya .
3 Et ton peuple ne se tournera jamais contre toi à cause du témoignage de traîtres.
3 Dan umatmu tidak akan pernah berbalik menentang engkau oleh kesaksian para pengkhianat.
D’autres proclamateurs ont suivi les conseils de la Société concernant le témoignage par téléphone, afin de prendre contact avec les habitants des résidences étroitement surveillées.
Para penyiar lainnya menerapkan saran untuk mengadakan kesaksian lewat telepon sehingga dapat mencapai orang-orang di bangunan-bangunan berpengamanan ketat.
(Utilisez les matières des pages 145 à 147, sous l’intertitre “Quel est le témoignage des archives fossiles?”.)’
(Gunakan bahan pada halaman 116, 117, di bawah subjudul ”Apa yang sebenarnya diperlihatkan oleh catatan fosil?”)’
Mais, outre cela, ajoute- t- il, “le Père qui m’a envoyé a rendu lui- même témoignage de moi”.
Namun di samping itu, Yesus melanjutkan, ”Bapa yang mengutus Aku, Dialah yang bersaksi tentang Aku.”
Que Dieu puisse conférer en toute confiance à une quelconque de ses créatures une autorité et un pouvoir aussi exceptionnels serait en soi un magnifique témoignage à la force morale de sa domination, et cela contribuerait à justifier la souveraineté de Jéhovah et à dévoiler la fausseté des allégations de son adversaire.
Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya.
13 Un couple a donné le témoignage informel à un collègue de travail.
13 Sepasang suami-istri memberi kesaksian tidak resmi kpd seorang rekan sekerja.
Le témoignage est un bien des plus précieux car il ne s’acquiert pas simplement par la logique ou la raison, il ne s’achète pas avec des biens matériels, et il ne peut être offert ou hérité de nos ancêtres.
Kesaksian merupakan harta yang paling berharga karena itu tidak diperoleh dengan logika atau alasan semata, itu tidak dapat dibeli dengan harta duniawi, dan itu tidak dapat diberikan sebagai hadiah atau diwariskan dari leluhur kita.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti témoignage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.