Hvað þýðir acomodar í Spænska?

Hver er merking orðsins acomodar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acomodar í Spænska.

Orðið acomodar í Spænska þýðir innrétta, aðlagast, byggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acomodar

innrétta

verb

aðlagast

verb

byggja

verb

Sjá fleiri dæmi

Le acomodaré el hueso y luego le harán rayos X.
Ég skorđa beiniđ og fer međ hann í myndatöku síđar.
Yo lo acomodaré
Ég skal láta fara vel u hann
Los enormes estadios, que nuestros hermanos limpiaron con esmero, apenas fueron lo suficientemente grandes como para acomodar a la concurrencia de 65.710 personas en Chorzów, 40.442 en Poznan y 60.366 en Varsovia... ¡un total de 166.518 personas!
Hinir gríðarstóru leikvangar, sem bræður okkar höfðu gert tandurhreina, voru varla nógu stórir til að taka við 65.710 í Katowice, 40.442 í Poznan og 60.366 í Varsjá — samanlagt 166.518!
Por lo general en cada lecho se podían acomodar tres personas que miraban hacia la mesa mientras se apoyaban sobre el codo izquierdo y comían con la mano derecha.
Venjulega voru þrír menn á sófa, sneru að borðinu og hvíldu á vinstri olnboga en mötuðust með hægri hendi.
Estaba en mi luna de miel y luego tuve que acomodar la casa.
Ég var í brúđkaups - ferđinni og svo ūurfti ég ađ... byrja búskap.
Desde entonces, no ha habido un solo lugar que sea lo suficientemente grande como para acomodar a tan enormes muchedumbres, y por eso se han hecho arreglos para usar lugares apropiados de muchas ciudades principales para celebrar las asambleas grandes.
Síðan hefur enginn einn samkomustaður reynst nægilega stór til að halda svo fjölmennt mót, þannig að stórmótin hafa verið haldin í mörgum af stærstu borgum veraldar.
Yo lo acomodaré.
Ég skal láta fara vel um hann.
5:15, 16). Por ejemplo, podríamos acomodar nuestro horario para ser precursores auxiliares uno o más meses del año.
5: 15, 16) Við gætum kannski gert einhverjar breytingar á stundarskrá okkar til þess að geta verið aðstoðarbrautryðjendur í einn eða fleiri mánuði á ári.
Ahora bien, puede ser conveniente tener un estudio de libro durante el día para acomodar a los hermanos mayores que temen salir cuando oscurece y a los que trabajan de noche.
Hins vegar getur verið hentugt að hafa eitthvert bóknám að degi til svo að mæta megi þörfum aldraðra sem eru hikandi við að fara út eftir að skyggja tekur og næturvinnufólks.
Eso dejó espacio para acomodar a algunos betelitas de sucursales más pequeñas.
Þegar starfsfólki var fækkað þar var hægt að hýsa suma af þeim sem störfuðu við smærri deildarskrifstofur í öðrum löndum.
Me voy a acomodar aquí.
Ég ætla ađ hlamma mér hérna.
Además, en Brooklyn ya está casi terminado un edificio residencial de 30 pisos que acomodará a unos 1.000 betelitas voluntarios.
Einnig er verið að ljúka við 30 hæða íbúðabyggingu í Brooklyn sem hýst getur um þúsund Betelsjálfboðaliða.
Además, tal vez podamos acomodar nuestro horario semanal para salir al servicio del campo con alguno de ellos.
Þegar við förum saman í boðunarstarfið gætum við boðist til að vera á bíl.
Las numerosas reformas y ampliaciones no fueron suficientes para albergar los tres kilómetros de estanterías que hacían falta cada año para acomodar el aluvión de libros y revistas que seguía llegando.
Fjölmargar endurbætur og stækkanir nægðu ekki til að hægt væri að bæta við þrem kílómetrum af hillum sem þurfti á ári hverju fyrir þær bækur og tímarit sem flæddu inn.
4 Dónde y cómo encontrarlos. Puesto que los varones por lo general están trabajando durante el día, ¿podría usted acomodar su horario para dedicar más tiempo a predicar en las tardes, los fines de semana o los días festivos?
4 Náum til fleiri karlmanna: Gætir þú breytt stundarskrá þinni og notað meiri tíma í starfinu á kvöldin, um helgar eða á frídögum, þar sem karlmenn eru yfirleitt í vinnu á daginn?
El Profeta mismo ayudó a acomodar a los fieles.
Spámaðurinn hjálpaði til við að finna sæti fyrir hina trúföstu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acomodar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.