Hvað þýðir acompañamiento í Spænska?

Hver er merking orðsins acompañamiento í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acompañamiento í Spænska.

Orðið acompañamiento í Spænska þýðir fylgd, fylgdarlið, Fyllimengi, félagi, viðbót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acompañamiento

fylgd

(escort)

fylgdarlið

(escort)

Fyllimengi

(complement)

félagi

viðbót

(complement)

Sjá fleiri dæmi

Acompañamiento de viajeros
Samfylgd ferðamanna
Es un acompañamiento maravilloso de las semillas de soja.
Ūađ er mjög gott međ sojabaunum.
Para adaptar el acompañamiento de los himnos
Aðlögun undirleiksins
Cada uno toma su posición, y comienza la ceremonia religiosa con acompañamiento musical.
Allir fara á sinn stað og svo fer fram trúarathöfn við undirleik tónlistarmanna.
El pentagrama que tiene la clave de sol generalmente lleva el acompañamiento de la mano derecha, y se toca en la mitad superior del teclado.
Strengirnir með diskant lyklinum (Glyklinum) sýnir yfirleitt laglínuna og hægrihandar undirleikinn, fyrir ofan mið C.
Pedí chimichangas y chalupa como acompañamiento.
Ég fékk mér chimichanga og blöndu af steiktum maískökum međ.
Eres un sueña, pero desafortunadamente ¡ estas artistas de acompañamiento de mierda... lo están arruinando todo!
Ūú ert draumur í dķs en ūví miđur er ūetta fokking bakgrunnsliđ ađ skemma allt!
Para interpretar este himno a manera de dueto, una persona toca el acompañamiento mientras otra toca la melodía una octava más alta.
Sé þetta leikið sem tvíleikur, leikur einn undirspilið, en annar raddirnar áttund ofar.
Acompañamiento en sociedad [personas de compañía]
Fylgdarþjónusta í samfélaginu [velsæmisvarsla]
Por tanto, los cuerpos de ancianos deben encargarse de que se toque la música de la grabación Cantemos a Jehová (acompañamiento de piano) antes y después de las reuniones.
Öldungaráð safnaðanna ættu að láta spila hljómdiskana Sing to Jehovah — Piano Acompaniment fyrir og eftir samkomur.
En algunos lugares, nuestros hermanos cantan maravillosamente sin acompañamiento musical alguno.
Sums staðar í heiminum syngja bræður okkar mjög fallega án undirleiks.
Es un maravilloso acompañamiento para frijoles de soja
Það er mjög gott með sojabaunum
En la década de los cuarenta, una revista estadounidense perdió la publicidad de unos fabricantes de pianos por publicar un artículo sobre las ventajas de cantar con acompañamiento de guitarra.
Á fimmta áratug aldarinnar hættu píanóframleiðendur að auglýsa í bandarísku tímariti er það birti grein um kosti gítarundirleiks við söng.
No nos veo como acompañamientos.
Ég lít ekki á okkur sem undirleikara.
Pieza de tenora con acompañamiento de piano.
Jónína Gísladóttir píanóleikari annast undirleik.
Véase también Himnos, No 199, para encontrar una versión más sencilla con la melodía en el acompañamiento.
Sjá einnig Sálmar (1993), nr. 114 í einfaldri úts. með laglínuna í undirspilinu.
19 En los días especiales de asamblea y en las asambleas de circuito y distrito se reproducen grabaciones de un agradable acompañamiento musical.
19 Það er hægur vandi að líta á tónlistina, sem við njótum á svæðis- og umdæmismótum, sem sjálfsagðan hlut.
Por experiencia, sabía que, por lo difícil del ritmo, la letra complicada y las notas altas, ese himno iba a ser un desastre si no había un fuerte acompañamiento.
Af reynslu vissi ég að stórslys hlytist af án ákveðins undirspils, því taktur sálmsins var erfiður, textinn flókinn og nóturnar háar.
Fantasía para clavicémbalo y acompañamiento.
Silfurtunglið Félag leikskálda og handritshöfunda.
Ahora viene lo mejor: Has aprendido la primera lección del Curso de acompañamiento musical disponible en seis idiomas a través de los Servicios de Distribución de la Iglesia1. El sencillo plan de instrucciones te permite aprender solo o en grupos.
Hér er svo það besta: Lexían sem þið lærðuð hér, er fyrsta lexían í píanónámshefti kirkjunnar, sem er fáanlegt á sex tungumálum á dreifingarstöðvum kirkjunnar.1 Leiðbeiningarnar eru auðveldar og leiðandi, svo þið getið lært einsömul eða með öðrum.
(Salmo 69:30.) Se utilizaba la música como acompañamiento de la oración y la reflexión en soledad.
(Sálmur 69:31) Sumir léku á hljóðfæri þegar þeir báðust fyrir einir saman.
Mi Padre Celestial escuchó mis ruegos de desesperación y llegó una hermana a socorrerme; ella preparó el órgano para el preludio suave, así como también para el acompañamiento del coro.
Himneskur faðir heyrði örvæntingarfullt ákall mitt og systir nokkur kom mér til bjargar og stillti orgelið fyrir forspilið og síðan kórsönginn.
Se puede cantar con acompañamiento o sin él.
Keðjusönginn má syngja með eða án undirleiks.
El pentagrama que tiene la clave de fa generalmente lleva el acompañamiento de la mano izquierda, que se toca en las notas graves del teclado, a la izquierda del do que está en la mitad de dicho teclado.
Strengirnir með bassa lyklinum (Flyklinum) sýna yfirleitt vinstrihandar undirleikinn, fyrir neðan mið C.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acompañamiento í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.