Hvað þýðir ana í Spænska?

Hver er merking orðsins ana í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ana í Spænska.

Orðið ana í Spænska þýðir Alin, anna, Anna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ana

Alin

verb (unidad de longitud)

anna

verb

Santa Ana respetará sus demandas y las de los nobles.
Santa Anna mun virđa tilkall ūitt og ađalsherranna.

Anna

proper

Santa Ana respetará sus demandas y las de los nobles.
Santa Anna mun virđa tilkall ūitt og ađalsherranna.

Sjá fleiri dæmi

b) ¿Qué vamos a aprender de Jefté y Ana?
(b) Hvað ætlum við að skoða varðandi Jefta og Hönnu?
“Al principio, no quería ver a nadie —admite Ana, mencionada antes—.
„Til að byrja með langaði mig ekki einu sinni að hitta neinn,“ segir Anna sem vitnað er í fyrr í greininni.
Analice el ejemplo que dieron Elcaná y Ana, los padres de Samuel.
Veltu fyrir þér hvers konar fordæmi foreldrar Samúels, þau Elkana og Hanna, gáfu honum.
Ana escribió un diario entre el 12 de junio de 1942 y el 1 de agosto de 1944.
Dagbók Önnu, sem hún fékk í þrettán ára afmælisgjöf, lýsir lífi hennar frá 12. júní 1942 til 1. ágúst 1944.
Ana oró con fervor y prometió que si se la bendecía con un hijo, ‘lo daría a Jehová todos los días de su vida’.
Hanna baðst fyrir í einlægni og hét því að eignaðist hún son skyldi hún „gefa hann [Jehóva] alla daga ævi hans.“
Este artículo nos recuerda los magníficos ejemplos que nos dieron Jefté y Ana para que cumplamos fielmente los votos que le hemos hecho a Dios.
Í þessari grein skoðum við hvernig fordæmi Jefta og Hönnu hjálpa okkur að gera okkar ýtrasta til að efna heit okkar við Guð.
Ana, nos está dando caza.
Anna, Ūetta eltir okkur.
¿Cómo sabemos que Ana oró y actuó con fe?
Af hverju má segja að Hanna hafi beðið í trú og breytt samkvæmt því?
¿Qué aprendemos de la costumbre que Ana mantuvo hasta la vejez?
Hvað getum við lært af Önnu spákonu?
Ana se rió y aplaudió.
Ana hló og klappaði saman höndum.
Me es completamente imposible construir sobre una base de muerte, de miseria y de confusión.”—Ana Frank.
Ég sé enga leið til þess að byggja vonir mínar á eintómri upplausn, eymd og dauða.“ — Anna Frank.
Ana recuerda: “Me desahogaba con Jehová y le rogaba que me diera fuerzas”.
Hún segir: „Ég úthellti hjarta mínu í bæn til Jehóva og bað hann að hjálpa mér að takast á við þennan sára missi.“
1. a) ¿Qué tenían en común Jefté y Ana?
1. (a) Hvað áttu Jefta og Hanna sameiginlegt?
Explique. b) ¿Qué palabras escritas por David en el Salmo 61 nos recuerdan la actitud ejemplar de Ana?
(b) Hvernig minna orð Davíðs í Sálmi 61 á hugarfar Hönnu?
Le recé a la Virgen bendita y a Santa Ana... y me pregunté a mí mismo:
Ég bađ til Maríu meyjar og ég bađ til Sankti Önnu og spurđi mig: " Hví?
Santa Ana libra una guerra costosa contra los EE. UU...... y cada vez más necesita dinero
Santa Anna á í dýru stríði við Bandaríkin
¿A qué pruebas se enfrentó Ana, y qué actitud manifestó?
Í hvaða prófraun átti Hanna og hvaða viðhorf sýndi hún?
Ana había dado tanta luz a Siam
Anna skein slíku ljósi á Síam
14 En la actualidad hay bastantes cristianos de edad madura que, como Ana y Dorcas, no están casados.
14 Margir í söfnuðinum nú á dögum eru einhleypir þegar á líður, líkt og þær Anna og Dorkas.
Igualmente es relacionada con Santa Ana, la madre de María.
Anna selbdritt er heiti á styttu af Önnu, móður Maríu mey.
b) ¿Qué es lo que Ana sí pudo hacer para servir a Dios?
Hvaða tækifæri fékk Anna sennilega ekki en hvernig gat hún tilbeðið Guð?
Santa Ana respetará sus demandas y las de los nobles.
Santa Anna mun virđa tilkall ūitt og ađalsherranna.
19 Ana, una reverente viuda de 84 años, “nunca faltaba [al] templo”.
19 Anna var 84 ára guðrækin ekkja sem „vék eigi úr helgidóminum“.
La importancia que Ana daba a la oración, su humildad, su gratitud por la bondad de Jehová y su constante cariño maternal hacen de ella un ejemplo para las mujeres temerosas de Dios.
Hanna er öllum guðhræddum konum til fyrirmyndar með bænrækni sinni, auðmýkt, varanlegri móðurást og þakklæti fyrir gæsku Jehóva.
Por ejemplo, Ana tenía ocho años cuando llegó a Inglaterra con su familia.
Tökum dæmi: Ana var átta ára þegar hún fluttist til Englands með fjölskyldu sinni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ana í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.