Hvað þýðir aro í Spænska?

Hver er merking orðsins aro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aro í Spænska.

Orðið aro í Spænska þýðir eyrnalokk, eyrnalokkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aro

eyrnalokk

noun

eyrnalokkur

noun

Sjá fleiri dæmi

Cuando se pase por un aro se obtendrán 50 puntos.
Til að sækja eitt gramm þurfa þær 50 ferðir.
El aro no significa nada.
Hringurinn táknar ekkert.
Aro me envió para ver qué los estaba demorando.
Aro sendi mig tiI að athuga hvað væri að tefja ykkur.
De hecho, el libro de los Salmos dice que fue torturado: “Ataron una cadena a sus pies y le pusieron un aro de hierro en su cuello” (Salmo 105:17, 18, La Palabra de Dios para Todos).
(Sálmur 105:17, 18) Egyptar fjötruðu stundum fanga sína með olnboga fyrir aftan bak eða hlekkjuðu þá með járnhring um hálsinn.
Yo sólo quería decir que cuando era niño, te vi recitar Hamlet mientras saltabas en moto por un aro ardiente y sentí que yo podía hacer cualquier cosa.
Ég vil bara segja ađ ūegar ég var krakki sá ég ūig flytja Hamlet á stökki á mķtorhjķli í gegnum eldgjörđ og ūá fannst mér ég geta hvađ sem er.
Ya sabes lo que harás, Aro.
Þú veist hvað þú ætIast fyrir með hana, Aro.
Fíjese en cómo su mujer y la ramera de su madre le hacen pasar por el aro.
Að sjá þig og hvernig mæðgurnar fara með þig.
Y sin tocar el aro.
Og beint í netiđ.
¿No tiene ningún aro, no?
Svo indæll.
Aro quiere hablar contigo otra vez.
Aro viII ræða við þig aftur.
¡ Enciende el aro con fuego!
Kveikiđ eld í gjörđinni.
Las decisiones de Aro están bajo vigilancia.
Þau fyIgjast veI með ákvörðunum Aros.
Cuando veo este aro, es un aro de espinas.
Og ūegar čg sč ūennan ūyrnihring...
Introduce tu dedo en el aro de mi etiqueta.
Settu puttann í lykkjuna á miđanum á mér.
¿Saltar a través de su aro?
Stökkva í gegnum hringinn hans?
He estado mirando también las decisiones de Aro.
Ég fyIgist með ákvörðunum Aros.
El aro de enfoque se rompió.
Fķkushringurinn datt af.
¡ Saltaba por el aro como si pudiera volar!
Hann stökk í gegnum gjörđ eins og hann gæti flogiđ.
Toalleros de aro y de barra
Slár og hringir fyrir handklæði
Tal vez debamos consultárselo a Aro.
Kannski ættum við að ráðfæra okkur við Aro.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.