Hvað þýðir antipasto í Ítalska?

Hver er merking orðsins antipasto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota antipasto í Ítalska.

Orðið antipasto í Ítalska þýðir forréttur, Forréttur, inngangur, snarl, færsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins antipasto

forréttur

(hors d'oeuvre)

Forréttur

(antipasto)

inngangur

snarl

færsla

Sjá fleiri dæmi

Avevo delle splendide cotolette... tagliate come si deve... che volevo fare fritte come antipasto
Svo var ég með æðislegar lærissneiðar, hárrétt skornar, sem ég ætlaði að steikja og hafa á undan
Durante questo tempo... potra'godere gli effetti dell'antipasto consumato... corroborato da una flebo di soluzione salina.
En á međan... færđ ūú ađ njķta áhrifa hins neytta lystauka... í formi saltlausnar međ gķđri fyllingu.
1 Come un antipasto sfizioso stimola l’appetito per il pasto che segue, una buona introduzione spiana la strada a una gradevole conversazione scritturale.
1 Góðar kynningar opna leiðina að góðum biblíusamræðum líkt og bragðgóður forréttur undirbýr okkur fyrir aðalréttinn.
Perchè " a " sta per " antipasto "!
Ūví ūetta " A " stendur fyrir " ađalrétt "!
Preparo gli antipasti.
Ég er með forréttinn.
Ma è solo un antipasto!
Hann mundi ekki vera nema munnfylli.
Perché, Tibby, non c'è stata una sola conversazione che non girasse intorno a fiori, o ai menu degli antipasti o alla lista degli invitati, o alle tovaglie, o...
Af ūví, Tibby, ég held ūađ hafi ekki einar einustu samræđur snúist um annađ en blķm eđa forréttamatseđil, eđa gestalista, eđa borđdúka, eđa...
Dieci magnifici antipasti.
Tíu frábæra forrétti.
Gli ospiti stanno mangiando un antipasto di ostriche crude
Gestirnir eru að gæða sér ä hräum ostrum sem lystauka
Vi prego di tornare ai vostri antipasti ".
Haldiđ áfram ađ borđa. "
Piu'di un antipasto?
Fleiri en einn forrétt?
Non voglio diventare un antipasto!
Ég vil ekki vera forréttur!
La gente pensa che siamo all'antipasto e che dopo venga il piatto forte.
Ef svo er, ūá er ūađ í fyrsta sinn sem svo er viđ svipađar ađstæđur.
Ma quel carro armato è solo l'antipasto della cena che i miei scienziati stanno cucinando per me.
En vinir minir, skriđdrekinn er bara forréttur hjá ūvi sem fremstu visindamenn landsins matbúa næst.
Qui, io sono solo un antipasto.
Hérna er ég bara málsverđur.
Proprio come al buffet degli antipasti.
Eins og salatbarirnir ykkar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu antipasto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.