Hvað þýðir apontar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins apontar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apontar í Portúgalska.

Orðið apontar í Portúgalska þýðir koma í ljós, punktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins apontar

koma í ljós

verb (de súbito pôr-se de pé)

punktur

noun

Sjá fleiri dæmi

Se alguém me apontar uma arma, o Stan alveja-o.
Ef einhver miđar á mig skũtur Stan viđkomandi.
Por exemplo, num vilarejo no Suriname, oponentes das Testemunhas de Jeová contataram um espírita bem conhecido como capaz de provocar a morte súbita de pessoas simplesmente por apontar-lhes seu bastão mágico.
Það gerðist til dæmis í þorpi í Súrinam að andstæðingar votta Jehóva leituðu til spíritista sem var vel þekktur fyrir að geta valdið skyndilegum dauða fólks með því einu að benda á það með töfrastaf sínum.
Se um bandido for atirar no Stan, atiro na cabeça dele.Se alguém apontar para mim, ele atira
Ef óþokki er að fara að skjóta Stan þá skýt ég óþokkann i höfuðið
Estava a apontar para o coração
Ég miðaði á hjartað
Triste, porém verdadeiro, é o que diz a The New Encyclopædia Britannica: “O aumento do crime parece ser uma característica de todas as modernas sociedades industrializadas, e não se pode apontar nenhuma inovação na lei ou na penalogia que tenha tido um impacto significativo sobre o problema. . . .
Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . .
Em seu livro Galaxies, Ferris explica que as fotos de distantes objetos de luz fraca, como as galáxias ou a maioria das nebulosas, “resultam de exposições de tempo obtidas por apontar um telescópio para uma galáxia e expor uma chapa fotográfica por várias horas enquanto a luz estelar se infiltra na emulsão fotográfica.
Ferris segir í bók sinni Galaxies að ljósmyndir af óskýrum og fjarlægum fyrirbærum, svo sem vetrarbrautum og flestum himinþokum, séu „teknar á tíma með því að beina sjónaukanum að vetrarbraut og láta stjörnuljósið lýsa ljósnæmislag myndaplötunnar í allt að nokkrar klukkustundir.
Mesmo assim, dois exemplos bíblicos serão úteis para apontar os perigos do extremismo, seja nas restrições, seja na permissividade.
Tvær frásögur í Biblíunni sýna hætturnar sem fylgja því að fara út í öfgar og vera annaðhvort of eftirlátsamur eða of strangur.
Voce deve estar louco de apontar essa arma pra mim.
Ūú hlũtur ađ vera vitlaus ađ miđa byssu á mig.
Viu alguém a apontar- nos uma arma
Hann sá einhvern beina byssu að kkur þaðan
Eu disse para apontar.
Devorah, ég sagđi ūér ađ miđa og skjķta.
A merda está a apontar para fora da retrete, em direcção ao céu, a Deus.
Kúkurinn sveigist upp í átt ađ himnaríki, ađ Guđi.
Prontos, apontar, fogo.
Tilbúnir, miđiđ, skjķtiđ.
(Mateus 6:9; Êxodo 6:3; Ezequiel 38:23) Muitas pessoas do mundo se apressam em apontar um dedo acusador contra o povo de Jeová.
(Matteus 6:9; 2. Mósebók 6:3; Esekíel 38:23) Margt fólk í heiminum er snöggt til að benda ásakandi á þjóna Jehóva.
Em apontar os erros dos outros? Em ser um sabe tudo?
Ađ gagnrũna alla ađra og vera oflátungur?
Gostava de vos dar algo mais permanente, mas só posso apontar o caminho
Mig langar að gefa ykkur eitthvað varanlegra en get aðeins vísað leiðina
Darwin não se dava conta das falhas que a biologia molecular iria apontar na sua teoria.
Darwin vissi ekki um þær veilur í kenningu sinni sem sameindalíffræðin myndi draga fram í dagsljósið.
Assim, se não puder apontar a fonte exata da história, é provavelmente seguro presumir que ela se acha distorcida ou é até mesmo inteiramente falsa.
Ef þú veist ekki með öruggri nákvæmni um heimildirnar fyrir sögunni er að líkindum óhætt að ganga að því gefnu að hún sé brengluð eða jafnvel allsendis ósönn.
Lá aproveitei para, inofensivamente, apontar-lhe os males de escolher sua irmã como futura noiva.
Þar benti ég honum á ókosti systur yðar sem eiginkonu.
A que evidências de inspiração da Bíblia podemos apontar?
Hvaða fleiri rök má færa fyrir því að Biblían sé innblásin?
Cães, metralhadoras, e um helicóptero a voar baixo a apontar-nos a metralhadora.
Viđ sáum bara augu ūeirra, hundana og vélbyssurnar og ūyrlu sem flaug mjög lágt og beindi ađ okkur vélbyssu.
Porque estás a apontar uma arma à cabeça?Não à minha cabeça, Tyler
Hvers vegna viltu setja byssuna að hausnum á þér?
Detesto te apontar uma arma, mas assim é.
Ég vil ekki ūurfa ađ skjķta á ūig en ūannig er ūađ.
A Oprah diz que quando duas pessoas se conhecem são obrigados a apontar as diferenças e defeitos um do outro.
Oprah sagđi ađ ūegar tvær manneskjur hittast, ūarf hvor ūeirra ađ benda á gaIIa hins.
Estão a apontar-nos armas.
Ūeir eru ađ beina byssum ađ okkur.
Convide a assistência a responder às seguintes perguntas: Que exemplos do Universo físico poderíamos apontar como evidência de um Criador?
Bjóðið áheyrendum að svara eftirfarandi spurningum: Hvaða dæmi í alheiminum gefa til kynna að til sé skapari?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apontar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.