Hvað þýðir voltar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins voltar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota voltar í Portúgalska.
Orðið voltar í Portúgalska þýðir Til baka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins voltar
Til baka
Voltamos e damos a volta É mais seguro. Viđ förum til baka og í kring. |
Sjá fleiri dæmi
Vou voltar para o meu par. En nú ætla ég ađ sinna stúlkunni minni. |
Ofereça-se para voltar e conversar mais sobre o assunto. Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. |
Voltar a ser amigos Gert allt gott |
O Sr. Grissom me pediu, como favor pessoal... que tome conta de seus negócios até ele voltar. Hann bađ mig ađ gera sér ūann greiđa ađ stjķrna ūeim ūar til hann kemur aftur. |
Sou demasiado velho para conseguir voltar daqui. Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi. |
Eu devo voltar dentro de uma semana. Ég kem aftur eftir viku. |
Muitas pessoas em Jopa acreditaram em Jesus Cristo quando souberam que Tabita voltara a viver. Margir í Joppa trúðu á Jesú Krist, þegar þeir fréttu að Tabíta hefði vaknað aftur til lífsins. |
Vou voltar, vou cavalgar para Durango Onde o sol se põe ao meio-dia Ég snũ til baka, aftur til Durango ūar sem sķl sest um hádegisbil |
“Não foi fácil voltar para casa”, lembra-se Philip, “mas eu achei que a minha obrigação primária era com os meus pais”. „Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“ |
Ele só tem que pensar... em como cumprir essa missão e voltar vivo. Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi. |
Precisamos voltar para casa. Við verðum að komast heim. |
Podemos voltar amanhä? Megum við koma aftur á morgun? |
Não podemos mais voltar lá. Viđ getum ekki fariđ ūarna aftur. |
Não se sabe se ele irá voltar a aparecer. Ekki er vitað hvenær hann kom aftur. |
E quando ele voltar, o menino estará em grande perigo. Og ūá verđur drengnum hræđileg hætta búin. |
Se ela voltar...... vem partida Ef Það kemur aftur er Það, nú, bilað |
Diz- lhe para não voltar a fazer com que magoe a minha mão Segðu henni að láta mig ekki meiða höndina á mér aftur |
Sua missão imediata é prender Phoenix... ou... pode voltar à crio-êxtase. Eđa... ūú ferđ aftur í frystingu. |
O poder da Expiação eleva, cura e nos ajuda a voltar para o caminho estreito e apertado que conduz à vida eterna. Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs. |
Do que vamos fazer ao voltar. Viđ ræđum ūađ sem viđ ætlum ađ gera ūegar viđ förum til baka. |
Podia voltar a mesa e ficar a olhá-lo o dia todo. Ūú gætir glápt á hann í allan dag. |
Nenhum de nós queria ir embora... e eu teria feito qualquer coisa... qualquer coisa para voltar lá! Ég hefđi gert allt, hvađ sem væri, til ađ komast Ūangađ aftur. |
Não vamos voltar a vê-lo, não é? Viđ sjáum ūig aldrei framar, er ūađ? |
Se não voltar, não é nada. Ekki ef hann kemst ekki til baka. |
Não foi por nadar para voltar para a mamãe. Látum liggja milli hluta ūegar ūú stökkst af ferjunni og syntir til mömmu. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu voltar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð voltar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.