Hvað þýðir barriga í Portúgalska?
Hver er merking orðsins barriga í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota barriga í Portúgalska.
Orðið barriga í Portúgalska þýðir magi, kviður, belgur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins barriga
maginounmasculine Eu vejo o que acontece na minha rua, às minhas vizinhas, com a barriga inchada, cinco filhos, e baratas nos armários. Ég sé hvađ er ađ gerast viđ hliđina á mér og á götunni, lafandi magi, fimm börn, kakkalakkar í skápnum. |
kviðurnounmasculine Os braços e pernas finos e a barriga inchada são sinais de que seu corpo já começou a devorar a si mesmo. Tærðir útlimir og þaninn kviður er hvort tveggja merki þess að líkami hennar sé þegar byrjaður að eyða sjálfum sér. |
belgurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
(Ester 7:1-6) Imagine Jonas contando o que sentiu ao passar três dias na barriga do grande peixe, ou João Batista descrevendo seus sentimentos quando batizou Jesus. (Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú. |
A barriga é a parte mais vulnerável de qualquer animal. Kviðurinn er varnarlausasti hlutinn á hverju dýri. |
Embry dizia que eles pareciam ter o rei na barriga. Embry kaIIaði þá gangaverði á sterum. |
Barriga do vovo esta machucando. Afa er illt í maganum. |
Quando você está lá, não sente um frio na barriga? Finnurđu fyrir ķtta úti á vellinum? |
Junto com elas, há em geral fotos de crianças famintas, de olhos esbugalhados e barrigas inchadas, esquálidos campos de refugiados, repletos de pessoas que nada mais são do que pele e osso, terras secas, repletas de carcaças de animais caídos — todas são vistas assustadoras que se recusam a sumir dos olhos da mente. Þeim fylgja venjulega myndir af sveltandi börnum með starandi augu og þaninn kvið, sóðalegum flóttamannabúðum þéttsetnum fólki sem er vart meira en skinn og bein, skrælnuðu landi þar sem hræ dauðra dýra liggja á víð og dreif — allt ásæknar myndir sem ekki vilja hverfa úr huganum. |
Se depilar a minha barriga e o meu peito fico tal e qual. Ef ég rakađi á mér magann og bringuna, myndi ég Iíta nákvæmIega svona út. |
Note este contraste: uma célula cerebral pode comandar 2 mil fibras do músculo da barriga da perna de um atleta, mas as células cerebrais para a laringe podem concentrar-se em apenas 2 ou 3 fibras musculares. Eftirfarandi munur er athyglisverður: Ein heilafruma getur stjórnað 200 þráðum í kálfavöðva íþróttamanns en heilafrumurnar, sem stýra barkakýlinu, einbeita sér kannski aðeins að tveimur til þremur vöðvaþráðum hver. |
Sempre achei erótico fazer sexo com essa sua grande barriga. Mér hefur alltaf ūķtt ūađ æsandi - ađ gera ūađ međ svona stķrum maga. |
Jonas ficou um tempo na barriga do peixe, que teria sido sua sepultura, se Jeová não o tivesse mantido vivo. Jesus explicou que isso representava o tempo que ele ficaria na sepultura. Hann útskýrði að tíminn meðan Jónas var í kviði fisksins – sem hefði orðið gröf hans ef Jehóva hefði ekki bjargað lífi hans – hafi fyrirmyndað tímann sem Jesús var sjálfur í gröfinni. |
Minha filha morreu ainda na barriga! Barniđ mitt dķ áđur en ūađ fæddist! |
Barriga pra dentro. Magann inn. |
Aquele que nos prometem nas capas daquelas revistas, com uma senhora bonita a contemplar a sua linda redonda barriga com um sorriso enorme. Ūann sem ūeir lofa manni á forsíđu glanstímaritanna međ fallegu dömunni... sem horfir niđur á fullkomlega kúlulaga magann sinn og brosir blítt. |
É por isso que nossa barriga abriga 70% a 80% dos linfócitos, células essenciais para o sistema de defesa do corpo. Það kemur því ekki á óvart að 70 til 80 prósent af eitilfrumunum eru í kviðnum en þær eru einn helsti hluti ónæmiskerfisins. |
Desde que tenho esta barriga que as pessoas acham normal, não só ter uma opinião sobre mim mas opinar sobre o meu bebé. Síđan ég fékk ūennan maga... finnst fķlki í lagi ađ hafa ekki ađeins skođun á mér heldur skođun á barninu mínu. |
Mas, de repente, ele começou a sentir dor de barriga. En skyndilega fékk hann magakrampa. |
Foi- me dito de uma baleia tomada perto Shetland, que tinham acima de um barril de arenques em sua barriga.... Mér var sagt af hval tekin nálægt Shetland, sem hafði yfir tunnu af síld í hans maga.... |
Na cabeça ou na barriga? Hausinn eða magann? |
É o sistema nervoso entérico (SNE). E ele não está na sua cabeça; a maior parte dele está na sua barriga! Það er taugakerfi meltingarvegarins sem er ekki staðsett í höfðinu heldur í kviðnum. |
Os outros vão ficar com espinhas na pele, moscas na carne e desinteria na barriga. Ūiđ hinir fáiđ kũli á húđina, flugur í kjötiđ og blķđsķtt í magann. |
Deite-se de barriga para baixo. Niđur á magann. |
Um homem reduziu drasticamente o peso, mas continuou com sua barriga saliente. Karlmaður léttist stórlega en ístran sat eftir. |
Teremos de lhe apertar a barriga Þú verður þá að fá þrengra lífstykki |
Pois eles não têm dores mortíferas; e a sua barriga está gorda. Þeir hafa engar hörmungar að bera, líkami þeirra er heill og hraustur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu barriga í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð barriga
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.