Hvað þýðir bonito í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bonito í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bonito í Portúgalska.

Orðið bonito í Portúgalska þýðir fagur, fallegur, legur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bonito

fagur

adjective (Que tem propriedades agradáveis ou positivas (especificamente no que diz respeito aos sentidos, principalmente ao da visão).)

fallegur

adjective

Este castelo é bonito.
Þessi kastali er fallegur.

legur

adjective

Sjá fleiri dæmi

A palavra “bonito” tem também o sentido de “bom, próprio, apropriado”.
Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“
Ele era bastante bonito e, cada vez que foi a um desses mosteiros, um monge ofereceu-se para lhe chupar a pila.
Hann var myndarlegur og í hverju klaustri bauđst munkur til ūess ađ totta hann.
Provavelmente também te disse que tinhas um cabelo bonito.
Hann hefur víst líka sagt ađ háriđ væri fínt.
É bonito.
Enn fínt.
lsto aqui é bonito
Hér er gott að vera
Está mais bonita.
pú ert saetari en mig minnti.
Oh, que dia bonito!
Ég man ekki fallegri dag!
Desceu porque lhe pareceu bonito?
Fórstu úr lestinni af pví aõ paõ var fallegt parna?
Ela é muito bonita.
Hún er gullfalleg.
Bonito.
Fallegt.
Você está bonito.
Ūú lítur vel út,
Você tá com um vestido bonito mesmo.
FaIIegur kjķII sem ūú ert í.
Estás bonita, Mallory.
Ūú lítur vel út, Mallory.
A garota é bonita e eu sempre fui sentimental.
Stúlkan er falleg, og ég er alltaf tilfinningasamur.
Maçãs de ouro por si só já seriam bonitas.
(Biblían 1981) Gullepli ein og sér eru mjög falleg.
Ficou muito bonito, Sargento.
Ūú getur veriđ mjög glæsilegur.
Que nome tão bonito.
En fallegt nafn.
Que bonito, bródi.
Ūetta er svo fallegt.
Sempre me fizeram sentir bonita.
Ūiđ létuđ mig alltaf halda ađ ég væri falleg.
A Bíblia diz que ela era muito bonita.
Í Biblíunni segir að hún hafi verið mjög falleg kona.
O campo está especialmente bonito este ano
" Sveitin er sérstaklega falleg í ár
Lésbicas têm os seios mais bonitos.
Lesbíur eru međ æđisleg brjķst.
É uma cidade bonita, Karen.
Þetta er flott borg, Karen.
Você toca tão bonito!
Ūú leikur undursamlega.
Os planos do Templo de Nauvoo mostravam um edifício que seria maior e mais bonito que o Templo de Kirtland.
Áætlunin um Nauvoo-musterið gerði ráð fyrir byggingu sem væri stærri og jafnvel fegurri en Kirtland-musterið.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bonito í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.