Hvað þýðir 財布 í Japanska?

Hver er merking orðsins 財布 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 財布 í Japanska.

Orðið 財布 í Japanska þýðir seðlaveski, penningaveski, veski, budda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 財布

seðlaveski

noun

penningaveski

noun

veski

noun

一例として,ロジャーという若者は,母親の財布からお金を盗んだのが盗みを始めるきっかけとなりました。
Afbrotaferill Róberts byrjaði til dæmis á því að hann stal peningum úr veski móður sinnar.

budda

noun

Sjá fleiri dæmi

7 今はテレビの時代となり,テレビ伝道師が登場するようになりました。 彼らは大衆を惑わして信者の財布をはたかせようと,芝居じみた仕掛けと心理的な策略を駆使してテレビを利用しています。
7 Núna, á öld sjónvarpsins, ber mikið á sjónvarpsprédikurum sem notfæra sér þann miðil ásamt hvers kyns leikhúsa- og sálfræðibrellum til að tæla fjöldann og ginna fé út úr hjörðinni.
皆で輪になり,一人ずつ祈りをささげ,主の御心にかなうなら財布が見つかるよう助けてください,と主に懇願しました。
Við mynduðum hring og hver og einn flutti sín bænarorð og bað Drottin um að hjálpa okkur að finna veskið, ef það væri vilji hans.
マタイ 10:9,10)しかし,後にまた遣わした際イエスは,「財布のある者はそれを持ち,食物袋も同じようにしなさい」と言われました。(
(Matteus 10: 9, 10) En síðar sagði hann: „Nú skal sá, er pyngju hefur, taka hana með sér og eins sá, er mal hefur.“
財布 は 無事 だ
Ég er með veskið.
幸いなことに,ある若い女性がその財布を見つけ,すぐに持ち主を探しました。
En ung kona fann veskið og reyndi þegar í stað að leita eigandann uppi.
財布が1週間見当たらなかったので,かなり焦りました。
„Veskið mitt var týnt í heila viku.
そうした態度が道徳性を欠いていることは,ニューヨーク市立学校のある女子生徒の経験から明らかです。 この生徒は現金1,000ドルが入った財布を拾い,届け出ることにしました。
Siðferðilegt innihaldsleysi slíkrar afstöðu er ljóst af reynslu skólastúlku í New Yorkborg sem ákvað að skila buddu með jafnvirði 70.000 króna í reiðufé sem hún fann.
プラス は 男性 の 財布 で は な い 。
Svo er ūetta ekki handtaska.
* フェルナンダは額を確かめずに財布に入れました。
* Fernanda stakk seðlabunkanum í veskið án þess að telja upphæðina.
財布をなくしたの。
Ég hef týnt veskinu mínu.
その治療費を支払ったため,財布は底をつきましたが,月末までお金が全く手に入りません。
Sjúkrakostnaðurinn, sem af því leiddi, gekk mjög nærri efnum mínum, og ég átti ekki von á að fá meira fé fyrr en í mánaðarlok.
ユーロが現実に通用するようになれば,財布のひもを幾分ゆるめようとする国が出てくるでしょうか。
Freistast sum ríki til að losa ólina svolítið eftir að evran er orðin veruleiki?
財布をなくしてしまった。
Ég hef týnt veskinu mínu.
クレジットカード入れ(財布)
Kreditkortahulstur [veski]
彼女は「自分の持つもの全部」を与えました。 自分の財布の底をはたいたのです。
Hún gaf „allt sem hún átti“ — síðustu peningana sína.
この女性は喫茶店に立ち寄りましたが,何時間もたってからそこに財布を忘れたことに気づきました。
Hún hafði komið við á kaffihúsi og uppgötvaði nokkrum klukkustundum síðar að hún hafði gleymt veskinu sínu þar.
しかし落とした人が見当たらなかったので,財布を警察署に届け,警察が持ち主を探し当てたのです。
Þegar það tókst ekki fór hún með veskið á lögreglustöðina og lögreglan hafði uppi á ófrísku konunni.
鎖網細工の財布
Netatöskur
君 の 財布 泥棒 を 捕まえ た 今度 は バガー で 手助け し て くれ
En viđ handtķkum ūjķfinn, náđum veskinu ūínu og hoppuđum um borđ í næstu vél til Bagghar.
財布が戻ってきた女性は非常に喜び,「本当に感激しました」と言いました。
„Þetta var óskaplega fallega gert,“ sagði konan full þakklætis.
弟子たちを最初の伝道活動に送り出した時,「あなた方の腰帯の財布のために金や銀や銅を手に入れてはならず,また,旅のための食物袋も,二枚の下着も,またサンダルや杖も手に入れてはなりません。 働き人は自分の食物を受けるに価するのです」とお告げになりました。(
Hann sagði þeim þegar hann sendi þá út í fyrstu boðunarferð sína: „Takið ekki gull, silfur né eir í belti, eigi mal til ferðar eða tvo kyrtla og hvorki skó né staf. Verður er verkamaðurinn fæðis síns.“
財布には,普段持ち歩かないような大金が入っていました。 日本円にして約21万円です。
Í veskinu var jafnvirði 160.000 króna sem var miklu meira en hún var vön að bera á sér.
一例として,ロジャーという若者は,母親の財布からお金を盗んだのが盗みを始めるきっかけとなりました。
Afbrotaferill Róberts byrjaði til dæmis á því að hann stal peningum úr veski móður sinnar.
法律家のロバート・ウィルソンによると,それは「公園のテーブルなど人目に付く場所に財布や携帯電話を置いたままにするようなもの」です。「
Lögfræðingurinn Robert Wilson heldur því fram að þetta sé „svipað og að skilja eftir veskið sitt eða farsímann á almannafæri.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 財布 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.