Hvað þýðir cavalgada í Portúgalska?

Hver er merking orðsins cavalgada í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cavalgada í Portúgalska.

Orðið cavalgada í Portúgalska þýðir reið, dráttur, mök, fara, samræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cavalgada

reið

(ride)

dráttur

mök

fara

(ride)

samræði

Sjá fleiri dæmi

(Salmo 45:3-6; 110:2) A cavalgada triunfante de Jesus começou em 1914, bem no início do dia do Senhor.
(Sálmur 45:4-7; 110:2) Sigurreið Jesú hófst árið 1914 um leið og Drottins dagur rann upp.
Esta pergunta suscita um aspecto sério do assunto, que será considerado no próximo número de A Sentinela: “Como a Cavalgada Deles Afeta Você.”
Hér er um alvarlega hlið málsins að ræða sem fjallað verður um í næsta tölublaði Varðturnsins.
Agora que consideramos os dolorosos efeitos da cavalgada dos outros cavaleiros, é confortador notar o que João disse sobre o cavalo branco e seu cavaleiro, que saem na frente deles.
Eftir að hafa hugleitt hin skaðlegu áhrif af reið þessara þriggja riddara er hughreystandi að veita því eftirtekt sem Jóhannes sagði um hvíta hestinn og þann sem situr hann, en hann ríður fyrir hinum.
Viver na época em que esta visão da cavalgada dos quatro cavaleiros do Apocalipse tem seu cumprimento dramático é por certo uma experiência emocionante.
Það er hrífandi reynsla að vera uppi á þeim tíma þegar þessi sýn um reið hinna fjögurra riddara Opinberunarbókarinnar er að uppfyllast.
Quando ele iniciou a sua vitoriosa cavalgada régia, em 1914, começou o dia do Senhor.
Þegar hann hóf konunglega sigurreið sína árið 1914 hófst Drottins dagur.
Com a cavalgada dos cavaleiros, as condições mundiais continuam piorando (Veja os parágrafos 4 e 5.)
Ástandið í heiminum hefur versnað stöðugt síðan riddararnir fjórir riðu af stað. (Sjá 4. og 5. grein.)
Também, visto que o cavaleiro do cavalo branco ia à frente, os outros cavalos e cavaleiros que o seguiam representariam eventos que ocorreriam paralelamente, ou algum tempo depois que a cavalgada dele começasse.
Þar eð riddarinn á hvíta hestinum fer fyrir hinum hljóta hinir hestarnir og riddararnir að tákna atburði sem eiga sér stað jafnhliða eða skömmu eftir að reið hans hefst.
10. (a) Por que se pode dizer que a vitoriosa cavalgada de Jesus começou de forma magnífica?
10. (a) Hvernig hófst sigurreið Jesú á dýrlegan hátt?
Sim, a cavalgada do cavalo preto afeta direta ou indiretamente toda a população.
Já, reið knapans á svarta hestinum hefur bæði bein og óbein áhrif á alla jarðarbúa.
Os cavaleiros do Apocalipse — como a cavalgada deles afeta você
Riddarar Opinberunarbókarinnar – hvernig reið þeirra hefur áhrif á þig
Exatamente quem são estes misteriosos cavaleiros do Apocalipse, e quando começou a sua cavalgada?
Hverjir eru eiginlega þessir dularfullu riddarar Opinberunarbókarinnar og hvenær hófst reið þeirra?
(b) O que significam para a humanidade que hoje vive as cavalgadas de três dos cavaleiros de Revelação, capítulo 6?
(b) Hvað hefur yfirreið þriggja af riddurum 6. kafla Opinberunarbókarinnar í för með sér fyrir mannkynið nú á tímum?
Por que vou me negar o prazer de algumas cavalgadas?
Af hverju ætti ég ađ neita mér um ūessa ánægju?
CAVALO PRETO: A cavalgada deste cavalo denota escassez de alimentos e fome.
SVARTI HESTURINN: Riddarinn á þessum hesti táknar matvælaskort og hungur.
Sim, a cavalgada do cavalo descorado afeta você.
Já, reið knapans á bleika hestinum snertir þig.
Assim, a cavalgada no cavalo branco havia de começar em algum tempo futuro quando Jesus Cristo fosse entronizado como Rei celestial do Reino de Deus.
Reiðin á hvíta hestinum átti því að hefjast einhvern tíma í framtíðinni þegar Jesús Kristur settist í hásæti sem himneskur konungur Guðsríkis.
A cavalgada destes quatro cavaleiros, portanto, deve ocorrer a partir do início do “tempo do fim”, em 1914.
Reið þessara fjögurra knapa hlýtur því að eiga sér stað frá því að ‚tími endalokanna‘ hófst árið 1914 og eftir það.
13 Tudo isso se enquadra na profecia de Revelação 6:4 a respeito da cavalgada de um dos ‘quatro cavaleiros do Apocalipse’ desde 1914: “E saiu outro, um cavalo cor de fogo; e ao que estava sentado nele foi concedido tirar da terra a paz, para que se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.”
13 Allt kemur þetta heim og saman við spádóminn í Opinberunarbókinni 6:4 um reið eins hinna ‚fjögurra riddara Opinberunarbókarinnar‘ síðan árið 1914: „Og út gekk annar hestur, rauður, og þeim sem á honum sat var gefið vald að taka burt friðinn af jörðinni, svo að menn brytjuðu hverjir aðra niður. Og honum var fengið sverð mikið.“
Realmente, uma enorme multidão de viúvas e órfãos atesta que a cavalgada do cavalo cor de fogo, que denota guerra internacional, afetou diretamente a vida deles.
Gífurlegur skari ekkna og munaðarleysingja geta borið vitni um að riddarinn á rauða hestinum, sem táknar stríð á alþjóðavettvangi, hefur haft bein áhrif á líf þeirra.
Agora saímos em cavalgada!
Núna... ríðum við út!
Uma ampla variedade de explicações têm sido dadas quanto a o que poderia ser representado pelos cavalos e seus cavaleiros, e quando, na realidade, ocorre a sua cavalgada.
Ótal skýringum hefur verið slegið fram á því hvað hestarnir og knapar þeirra geti merkt og hvenær reið þeirra eigi sér stað.
Estas vítimas, são diretamente afetadas pela cavalgada do cavalo preto.”
Þessi fórnarlömb verða fyrir beinum áhrifum af för svarta hestsins.
Isto marcou o começo da cavalgada dos cavaleiros. — Revelação 12:7-12.
Þessi yfirlýsing markaði upphafið á reið riddarana. — Opinberunarbókin 12:7-12.
CAVALO COR DE FOGO: A cavalgada deste cavalo denota guerra.
RAUÐI HESTURINN: Riddarinn á þessum hesti táknar hernað.
Temos uma noite longa de cavalgada à frente.
Viđ eigum langan reiđtúr fyrir höndum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cavalgada í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.