Hvað þýðir caveira í Portúgalska?
Hver er merking orðsins caveira í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caveira í Portúgalska.
Orðið caveira í Portúgalska þýðir hauskúpa, höfuðkúpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins caveira
hauskúpanounfeminine A foto de um rosto metade caveira e outra metade normal esclarece a idéia. Mynd, sem er að hálfu andlit og að hálfu hauskúpa, segir allt sem segja þarf. |
höfuðkúpanoun |
Sjá fleiri dæmi
O meu Irwin tinha uma caveira e ossos que desenhei no estômago dele. Ég teiknađi hauskúpu og bein á magann á Irwin. |
Vou fazer a caveira deste moleque. Ég skal sverta ūennan ræfil... |
Aquela caveira não é nenhuma divindade esculpida. Hauskúpan er ekki guđslíkneski. |
Nos seus ramos estäo penduradas a caveira e a pele de um carneiro Og á greinum þess hanga kúpa og reyfi hrúts |
Agora sei por que o Oxley voltou a pôr a caveira onde a encontrara. Núna veit ég af hverju Oxley skilađi hauskúpunni. |
João (19:17) disse: “Levando ele mesmo a estaca de tortura, [Jesus] saiu para o chamado Lugar da Caveira, que em hebraico é chamado Gólgota.” Jóhannes (19:17) segir: „Og hann [Jesús] bar kross sinn og fór út til staðar, sem nefnist Hauskúpa, á hebresku Golgata.“ |
O último filme da série foi Indiana Jones e o Reino da Caveira de Cristal, lançado em 2008. Nýjasta myndin er svo Indiana Jones og konungsríki kristalshauskúpunnar (Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull) sem kom út árið 2008. |
Talvez os espanhóis tenham encontrado esta caveira com o resto do saque. Kannski fundu Spánverjarnir hauskúpuna ásamt öllu hinu ūũfinu. |
O cristal da caveira estimula uma parte não desenvolvida da mente humana, abrindo um canal psíquico. Kristall hauskúpunnar örvar ķūroskađan hluta mannsheilans og opnar sálrænan farveg. |
Por que levaria o Ox a caveira para lá? Ūví myndi Ox fara međ hauskúpuna ūangađ? |
Então, fazem Jesus carregar um grande poste, ou estaca, até um lugar fora da cidade, chamado Lugar da Caveira. Síðan láta þeir hann bera stóran staur og fara með hann út fyrir borgina á stað sem kallast Hauskúpustaður. |
Centenas de caveiras podem estar em Akator. Hundruđ hauskúpna kunna ađ vera í Akator. |
Em cima da ampulheta... há uma caveira. Ofan á stundarglasinu... er hauskúpa. |
A caveira de Nicéforo I acabou virando um cálice revestido de prata com o qual Khan Krum, chefe dos búlgaros, brindava os seus nobres.” Silfurbryddaður bikar var gerður úr höfuðkúpu Nikefórusar 1. sem Krum, khan Búlgara, notaði til að skála við bojara [aðalsmenn] sína.“ |
a caveira desaparecida, que deve voltar para o Cavaleiro... antes que ele volte ao inferno. Tũnda höfuđiđ sem verđur ađ setja aftur á riddarann áđur en hann snũr aftur til helvítis. |
A caveira foi roubada de Akator no século XV. Hauskúpunni var stoliđ frá Akator á 15. öld. |
Ele encontrou uma caveira qualquer, uma caveira de cristal. Hann fann hauskúpu, kristalhauskúpu. |
Que se lixe, cinco caveiras. Fjandinn hafi ūađ, 5 hauskúpur. |
Numa escala de calafrios, daria à pousada Weeping Beech seis caveiras. Gistihúsiđ fær 6 hauskúpur á skrekkskalanum. |
O tipo que se perdeu quando procurava a tal caveira. Náunginn sem hvarf viđ leitina ađ hauskúpunni. |
“[A Expiação do Salvador] foi realizada no Getsêmani, onde Ele suou grandes gotas de sangue (ver Lucas 22:44), e no Gólgota (ou Calvário), onde Seu corpo foi levantado numa cruz no ‘lugar da Caveira’, numa alusão à morte (Marcos 15:22; Mateus 27:33; ver também 3 Néfi 27:14). „Friðþæging [frelsarans] fór fram í Getsemanegarðinum, þar sem sviti hans varð eins og blóðdropar (sjá Lúk 22:44), og á Golgata, þar sem líkama hans var lyft upp á krossi á þeim stað sem nefndist ‚Hauskúpustaður,‘ sem var táknrænn fyrir dauðann (Mark 15:22; Matt 27:33; sjá einnig 3 Ne 27:14). |
Vão pensar que o King Kong veio da Ilha das Caveiras... e raptou outro imbecil. Ūau munu halda ađ King Kong hafi komiđ frá Hauskúpueyju og nauđgađ á ūau nũtt rassgat. |
Fora das muralhas da cidade, subimos um morro de caliche, com a encosta marcada por pequenas cavernas que faziam o local assemelhar-se a uma caveira, e foi-nos dito que aquele era o Gólgota, o local onde Ele foi crucificado. Utan borgarmúranna klifum við kalksteinshæð sem útgrafin er litlum hellum svo að bunguvaxinn hæðarendinn lítur út eins og hauskúpa og var okkur sagt að þetta væri Golgata, staðurinn þar sem hann var krossfestur. |
Atacaram a Casa Branca sob o comando do Caveira Vermelha. Skjaldarmerki borgarinnar hvítur örvaroddur á rauðum grunni. |
O maço preto traz o símbolo de uma caveira e ossos cruzados, com a mensagem: “Os cigarros viciam e debilitam. Pakkinn er svartur með hauskúpu og krosslögðum beinum og á honum stendur: „Sígarettur eru veiklandi og vanabindandi. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caveira í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð caveira
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.