Hvað þýðir 充実 í Japanska?
Hver er merking orðsins 充実 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 充実 í Japanska.
Orðið 充実 í Japanska þýðir ánægja, fullur, ágæti, alger, fylki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 充実
ánægja(satisfaction) |
fullur
|
ágæti(perfection) |
alger
|
fylki
|
Sjá fleiri dæmi
エホバが聖書を書かせたもう一つの理由は,わたしたちが幸せで充実した生活を送るためです。 Guð gaf okkur einnig orð sitt, Biblíuna, til að láta okkur vita hvernig við getum lifað hamingjuríku og innihaldsríku lífi. |
クリスチャン宣教の何らかの面を取り上げるように割り当てられたなら,初めに話の概略を述べることにより,話を充実させることもできます。 Ef þú færð það verkefni að fjalla um einhvern þátt hinnar kristnu þjónustu gætirðu auðgað umfjöllunina með því að byrja á yfirliti. |
最高に幸せで充実した生き方をしています」と述べています。 En þar sem hún keypti sannleika er hún nú brautryðjandi og segist lifa „besta og hamingjuríkasta lífi sem hugsast getur“. |
意外に思えるかもしれませんが,わたしたちは確信をもって,すべての人は充実した教育を受けられる,と答えます。 Þótt ótrúlegt kunni að virðast er hægt að svara þessum spurningum játandi. |
独身時代を楽しくて充実した時期にするため,ほかにも何ができるでしょうか。 Hvað annað geturðu gert til að halda gleði þinni og hafa nóg fyrir stafni ef þú ert ekki í hjónabandi? |
この貴重な奉仕によってどのように充実した生き方を送っているかについて述べてもらう。 Biðjið þá að segja frá hvernig þessi dýrmæta þjónusta hefur auðgað líf þeirra. |
やがてニルダは,エホバとエホバの地上の証人たちとの助けを得て,悪霊の影響を打破しました。 今では充実した健全な生活を送っています。「[ Með hjálp Jehóva og votta hans sleit Nilda sig með tímanum lausa frá áhrifum djöflanna og lifir núna auðugu og heilnæmu lífi. |
世俗の仕事を持たなければ充実感は得られないのでしょうか。 Og verða mæður að vinna utan heimilis til að njóta velgengni? |
わたしたちはもはやサタンの世の闇の中で弱り果てることはないので,わたしたちの生活は以前よりもずっと充実しています。 Líf okkar er svo miklu auðugara núna eftir að við hættum að vanmegnast í myrkrinu í heimi Satans. |
家族研究を始めたり充実させたりするために何か援助が必要であれば,長老たちに助けを求めることができます。 Þeir sem þurfa á aðstoð að halda til að koma fjölskyldunámi á eða bæta það að einhverju leyti gætu beðið öldungana um aðstoð. |
若い皆さん,充実した生き方をしてください Unglingar, þið getið átt innihaldsríkt líf |
10 もし一般的な意味での読書が『より充実した,満足のゆく生活』を送る助けになるのであれば,神の言葉を読むことはそれよりはるかに大きな助けになるでしょう。 10 Ef lestur almennt getur ‚auðgað líf okkar‘ hlýtur lestur í orði Guðs að gera það enn frekar. |
しかし,そのような人たちには内面的な充実感の欠けていることがあります。 Samt finna þeir kannski ekki til fullnægjukenndar innra með sér. |
最初の夫婦が神からの独立を望んだ以上,そうした行動によって幸福で充実した生活が送れるのかという疑問の答えが必要です。 Þar sem fyrstu hjónin vildu sjálfstæði frá Guði verður að svara spurningunni: Gæti sú lífsstefna leitt af sér hamingjuríkt og farsælt líf? |
多くの人が実際に気にかけている点を質問として選べば,ほぼ確実に野外宣教で充実した時間を過ごせます。 Með því að spyrja um eitthvað sem er mörgum ofarlega í huga er næstum öruggt að maður á fyrir sér ánægjulega stund í boðunarstarfinu. |
デルフィーン*は,忙しくても充実した生活を送っていました。 Daníella* lifði erilsömu og innihaldsríku lífi. |
人は生きがいや良い目標がないと暮らしが充実しない,と言われています。[ Þessi bæklingur útskýrir hvað spámennirnir segja um þetta.“ |
より充実感のある仕事を選ぶ Besta valið |
言語の勉強は大変でしたが,充実した奉仕を楽しむことができています。 こう言います。「 Þótt það hafi tekið á að læra nýtt tungumál finnst Tiffany það hafa auðgað líf sitt. |
さらに,二つ以上の会衆の図書を一つにまとめることにより,図書がいっそう充実するでしょう。 Líklega verða bókasöfnin einnig betri þegar búið er að sameina tvö eða fleiri. |
わたしたちがそうするとき,人生の歩みは安全で満足をもたらす,充実したものとなります。 Þegar við gerum það verður æviganga okkar örugg, ánægjuleg og gefandi. |
霊的な益を最大限に受けるために聖書の中を深く掘り下げて調べることを楽しむわたしたちは,次のように尋ねることができます。 人が充実した生活を送るには,研究をし,もしかすると「エホバの口から出るすべてのことば」を暗記しなければならないということをイエスは述べておられたのだろうか。 Við sem höfum ánægju af að grafa dýpra niður í Biblíuna, til að hafa sem mest andlegt gagn af henni, getum spurt: Átti Jesús við að ef vel ætti að vera yrði maðurinn að nema og kannski að leggja á minnið ‚sérhvert orð sem fram gengur af munni Jehóva‘? |
全時間奉仕は,秘書としてのどんな仕事も比べものにならないほど生活を充実させてくれました。 Þjónusta í fullu starfi hefur auðgað líf mitt meira en nokkur ritarastörf hefðu getað gert. |
実際,十分な学習能力を身につけて社会生活を営み,充実した日々を送っている人もいます。 Reyndar eru sum þeirra fær um að læra það mikið að þau geta orðið virkir þjóðfélagsþegnar og lifað innihaldsríku lífi. |
本当に充実しています」。 Það er einstaklega ánægjulegt.“ |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 充実 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.