Hvað þýðir ciocca í Ítalska?

Hver er merking orðsins ciocca í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ciocca í Ítalska.

Orðið ciocca í Ítalska þýðir lokkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ciocca

lokkur

noun

Secondo te basta appiccicare stelle d' oro e una ciocca dei miei capelli?
Hvað, límdar gullstjörnur og lokkur úr hárinu á mér?

Sjá fleiri dæmi

Secondo te basta appiccicare stelle d' oro e una ciocca dei miei capelli?
Hvað, límdar gullstjörnur og lokkur úr hárinu á mér?
L'uomo da cui proviene questa ciocca, è calvo dall'altra parte, perché io adesso posseggo il suo scalpo.
Mađurinn sem háriđ kom frá, er sköllķttur fyrir handan, ūví ég á höfuđleđriđ hans.
Ho messo una ciocca dei capelli di dick in una lettera a sua madre.
Ég lagđi lokk úr hári Dicks í bréf til mķđur hans.
Gli uomini corrompevano la sua parrucchiera per una sua ciocca.
Menn mútuđu hárgreiđslumanni hennar fyrir lokk úr hári hennar.
E tu hai fatto cadere la ciocca.
Og þú misstir hárið á gólfið?
Infilati in camera da letto di mamma in piena notte e taglia una ciocca.
Laumastu inn í svefnherbergi mömmu um hánótt og klipptu lokkana af.
Una ciocca rappresenta il suo amore e il suo rispetto per i suoi antenati, la seconda l’influenza retta sulla sua famiglia attuale e la terza l’influenza della sua preparazione nella vita delle generazioni future.
Einn fléttuhlutinn táknaði kærleik hennar og virðingu fyrir forfeðrum sínum, annar hlutinn táknaði réttlát áhrif hennar á núverandi fjölskyldu sína, og sá þriðji táknaði undirbúning hennar við að vefa komandi kynslóðir inn í líf sitt.
Nel 1550 divenne pontefice Giovanni Maria Ciocchi del Monte.
1550 - Giovanni Maria Ciocchi del Monte varð Júlíus 3. páfi.
Voglio una ciocca dei capelli di mamma.
Ég vil fá hárlokk af mömmu.
Perdo i capelli a ciocche.
Sjáđu, háriđ hrynur af mér.
Per tutta la vita ho sognato di spostare una ciocca di capelli dietro l'orecchio ad una ragazza.
Alla ævi hafđi mig langađ ađ strjúka háriđ á stúlku bak viđ eyrađ.
E queste ciocche grigie, annunciatrici di morte...... fan presagire prossima la fine d' edmondo mortimer
Nú er úti um Játmund Mortímer

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ciocca í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.