Hvað þýðir condoglianze í Ítalska?

Hver er merking orðsins condoglianze í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota condoglianze í Ítalska.

Orðið condoglianze í Ítalska þýðir samúð, hluttekning, vorkunn, meðaumkun, sorg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins condoglianze

samúð

hluttekning

vorkunn

meðaumkun

sorg

Sjá fleiri dæmi

Le mie condoglianze.
Ég samhryggist.
Ho mandato le condoglianze alla famiglia.
Ég sendi samúđarkveđju frá fjölskyldunni.
Queste sono le condoglianze spedite ai genitori.
Hér eru minningarkort til foreldranna.
Di nuovo... le mie condoglianze.
Enn og aftur... votta ég ūér samúđ mína.
Le mie condoglianze.
Mínar dũpstu samúđarkveđjur.
Funerali e condoglianze.
Jarđarfarir og samúđ.
Prima che io finissi di farle le mie condoglianze disse: “Anch’io sto morendo di AIDS, e ho due bambini piccoli”.
Áður en mér tókst að ljúka við að votta henni samúð mína hélt hún áfram: „Ég er líka að deyja úr alnæmi og ég á tvö ung börn.“
Le porgo le mie sincere condoglianze per suo padre.
Ég samhryggist ūér innilega vegna föđur ūíns.
Condoglianze, signora Christian
Ég samhryggist, frú Christian
Esprimiamo il nostro affetto e le nostre sincere condoglianze alla sorella Malm e ai loro figli e nipoti.
Við sendum kærleiks- og samúðarkveðjur til systur Malm, barna þeirra og barnabarna.
Penso sia stato molto cortese da parte sua porgerci le sue condoglianze.
Mér fannst fallegt af honum að votta okkur samúð.
Le mie condoglianze.
Ég samhryggist ūér.
Le mie condoglianze per suo cugino.
Ég samhryggist ūér vegna láts frænda ūíns.
Le offro le mie più sincere condoglianze.
Ég votta ūér samúđ mína.
Congratulazioni a una splendida amica, e condoglianze a emma...... damigella d' onore di liv
Hamingjuóskir fyrir frábæra vinkonu og við samhryggjumst Emmu, brúðarmey Liv
Le porgo le mie condoglianze.
Ég votta ūér samúđ mína.
Ti faccio le mie condoglianze
Mér þykir það leitt
Kimball espresse le sue sentite condoglianze al padre di Vaughn, ricordando la dignità di Vaughn e la promessa del Signore che, “coloro che muoiono in me non sentiranno la morte, poiché essa sarà loro dolce”10.
Kimball auðsýndi föður Vaughns sína dýpstu samúð og vísaði í verðugleika Vaughns og fullvissu Drottins um að „þeir sem deyja í [honum] skulu eigi smakka dauðann, því að hann verður þeim ljúfur.“
Avevo sperato di poter fare le condoglianze al vostro povero padre e a vostra madre.
Ég ætlaði að votta for - eldrum ykkar samúð mína.
Ed a suo figlio, Anthony D'Amato le nostre sentite condoglianze.
Viđ vottum syni ūínum, Anthony D'Amato, okkar innilegustu samúđ.
È venuto a farci le condoglianze.
Hann kom til ađ votta samúđ.
Il reparto condoglianze ha qualche novità?
Viđ höfum ekki heyrt frá Samúđ um tíma.
Condoglianze per la perdita di sua figlia.
Við vottum þér samúð okkar vegna dótturmissisins.
Le mie condoglianze, signor Daily.
Ég votta ūér samúđ mína, hr. Daily.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu condoglianze í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.