Hvað þýðir convertire í Ítalska?

Hver er merking orðsins convertire í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota convertire í Ítalska.

Orðið convertire í Ítalska þýðir umbreyta, breyta, breytast, breyting, snúa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins convertire

umbreyta

(turn)

breyta

(change)

breytast

(change)

breyting

(change)

snúa

(turn)

Sjá fleiri dæmi

I primi colonizzatori erano perlopiù “pagani” e solo verso la fine del X secolo si fecero dei tentativi per convertire gli islandesi al “cristianesimo”.
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“.
16 Ed ora avvenne che i giudici esposero la faccenda al popolo e gridarono contro Nefi, dicendo: Ecco, sappiamo che questo Nefi deve essersi accordato con qualcuno per uccidere il giudice, e per potercelo poi proclamare, per poterci convertire alla sua fede, per potersi elevare a grand’uomo, eletto da Dio e profeta.
16 Og nú bar svo við, að dómararnir skýrðu málið fyrir fólkinu og hrópuðu gegn Nefí og sögðu: Sjá, við vitum, að þessi Nefí hlýtur að hafa samið við einhvern um að drepa dómarann til þess að geta síðan sagt okkur það og snúið okkur til trúar sinnar og gjört sig að mikilmenni, Guðs útvöldum og spámanni.
Ma ricordi, non mi convertirà mai!”
En eitt er víst, þú snýrð mér aldrei!“
Ammon fu un missionario e grazie ai suoi sforzi diligenti contribuì a convertire molte anime a Cristo.
Ammon þjónaði sem trúboði af miklum dugnaði og átti þátt í að snúa mörgum sálum til Krists.
Qualcuno capira'come convertire questa fonte di energia in un'arma nucleare.
Einhver finnur leiđ til ađ gera ūessa orkulind ađ vopni.
* Vedi anche Battesimo, battezzare; Conversione, convertire; Figli di Cristo; Figli e figlie di Dio; Generato; Uomo naturale
* Sjá einnig Börn Krists; Getinn; Hinn náttúrlegi maður; Skírn, skíra; Synir og dætur Guðs; Trúskipti, trúskiptingur
Dopo 15 settimane di terapia, “i pazienti imparano gradualmente a convertire le parole cantate in discorso”, spiega il Wall Street Journal.
Á 15 vikum „læra sjúklingar smám saman að breyta sungnum orðum í töluð orð,“ að því er fram kemur í The Wall Street Journal.
IL PROPRIETARIO di un’autofficina nella parte settentrionale dei Paesi Bassi, quando si vide negare il permesso di vendere GPL, il che significava pure che non gli era consentito convertire i motori d’auto all’uso di GPL, ingaggiò una lunga battaglia legale presso vari tribunali per far annullare la restrizione imposta dallo Stato.
ÞEGAR eiganda bifreiðaverkstæðis í norðurhluta Hollands var synjað um leyfi til að selja fljótandi gas, sem þýddi jafnframt að hann hefði ekki leyfi til að breyta bílvélum til að brenna gasi í stað bensíns, háði hann langa baráttu fyrir ýmsum dómstólum til að fá banni ríkisstjórnarinnar hnekkt.
Non è vostra responsabilità convertire nessuno.
Ykkar ábyrgð er ekki sú að snúa einhverjum til trúar.
Gli esperimenti hanno confermato la teoria scientifica secondo cui la massa si può convertire in energia e l’energia in massa
Tilraunir hafa staðfest þá vísindakenningu að breyta megi efni í orku og orku í efni.
Il capitolo 5 esorta i santi ad aver pazienza e a chiedere agli anziani di benedire gli infermi; spiega anche di quali benedizioni godono coloro che si adoperano per convertire gli altri.
Í 5. kapítula eru heilagir hvattir til þolinmæði og að leita til öldunganna um blessun í veikindum; einnig er fjallað um þá blessun að stuðla að trúskiptum annarra.
Non c’è da sorprendersi se in questa atmosfera gli sforzi della cristianità di “convertire” gli africani assunsero un tono decisamente secolare.
Það er ekkert undarlegt að viðleitni kristna heimsins til að snúa Afríkubúum „til trúar“ hafi verið mjög á veraldlegum nótum.
La sorveglianza della salute e delle malattie impone la costante raccolta di dati, l'analisi per convertire tali dati in statistiche, la lettura dell'analisi allo scopo di produrre informazione e divulgare informazioni fino a coloro che sono in grado di prendere provvedimenti.
Eftirlit með heilbrigði og sjúkdómum felur í sér samfellda gagnasöfnun, greiningu svo breyta megi þessum gögnum í tölur, túlkun þessarar greiningar svo kalla megi fram upplýsingar og dreifingu upplýsinganna til þeirra sem geta gripið til viðeigandi aðgerða.
[...] Sono convinto che quel pastore è riuscito a convertire a una speranza concreta più persone con questo singolo gesto che con qualsiasi altra cosa abbia fatto nella sua vita.
Ég er sannfærður um að það sem hann gerði þarna hjálpaði fleirum að eignast lifandi von en nokkuð annað sem hann gerði á ævi sinni ...
Nel settembre del 2009, il planetologo Richard Greenberg calcolò che i raggi cosmici che raggiungono la superficie di Europa potrebbero convertire il ghiaccio d'acqua in ossigeno libero (O2), che potrebbe poi essere assorbito nell'oceano attraverso buche e crepe superficiali.
Richard Greenberg geimvísindamaður reiknaði það út 2009 að geimgeislar sem dyndu á yfirborði Evrópu sundruðu vatnssameindum þannig að súrefnissameindir (O2) losnuðu út í hafið.
Per ordine del papa, la Chiesa ripartì le nuove terre tra Spagna e Portogallo, a patto che queste due potenze inviassero missionari in quelle zone per convertire i nativi.
Að tilhlutan páfa skipti kirkjan löndum milli Spánverja og Portúgala, með því skilyrði að þjóðirnar tvær sendu þangað trúboða til að kristna heimamenn.
Avevano persino mandato missionari a convertire i non credenti.
Þeir gerðu jafnvel út trúboða til að snúa mönnum.
A dire il vero, uno dei principali motivi della grande avventura fu quello di convertire gli indigeni.
Í reyndinni var það stórt atriði í þessu mikla ævintýri að snúa innfæddum til trúar.
C’è chi dice che non esiste, che è parte di una Trinità, che tormenta le persone per l’eternità in un inferno di fuoco, che cerca invano di convertire il mondo, che non si interessa del genere umano e via dicendo.
Fullyrt er að hann sé ekki til, að hann sé hluti af þrenningu, að hann kvelji fólk að eilífu í logandi helvíti, að hann reyni af veikum mætti að snúa heiminum til trúar, að honum standi á sama um mannkynið og svo framvegis.
I capi religiosi si impegnarono a convertire gli africani alla loro particolare religione, asserendo che offriva un modo di vivere superiore ai tradizionali costumi degli africani.
Kirkjuleiðtogar tóku sér fyrir hendur að snúa Afríkubúum til sinnar trúar og fullyrtu að sá lífsvegur byði upp á betra líferni en hinir hefðbundnu lifnaðarhættir Afríkumanna.
Tu stai facendo credere alla gente che vogliamo convertire tutti al cristianesimo.
Ūiđ látiđ fķIk halda ađ viđ viljum snúa öllum til kristni.
Ad esempio, fu Cristo in persona a convertire Saulo di Tarso.
Til dæmis var það Kristur sjálfur sem sneri Sál frá Tarsus til trúar.
Conversione, convertire
Trúskipti, trúskiptingur
Alle generazioni attuali è affidato il compito quasi impossibile, indicato nella Bibbia, di ‘trasformare le spade in vomeri’ e convertire l’istinto di guerra — che risale alla notte dei tempi — in una coscienza di pace.
Núverandi kynslóðir eiga fyrir höndum hið nánast óhugsandi, biblíulega verkefni að ‚smíða plógjárn úr sverðum sínum‘ og umbreyta stríðshvötinni, sem maðurinn hefur þroskað með sér frá ómunatíð, í friðsemd.
Aaronne servì come missionario e i suoi diligenti sforzi contribuirono a convertire molte anime a Cristo.
Aron þjónaði sem ötull trúboði og átti þátt í að snúa mörgum sálum til Krists.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu convertire í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.