Hvað þýðir cornice í Ítalska?

Hver er merking orðsins cornice í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cornice í Ítalska.

Orðið cornice í Ítalska þýðir rammi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cornice

rammi

noun

Il telaio usato nei tempi biblici era o una cornice orizzontale, appoggiata sul pavimento, o un’alta cornice verticale.
Vefstólar á biblíutímanum voru einfaldur rammi sem lá ýmist flatur á gólfi eða var reistur upp.

Sjá fleiri dæmi

Cornici di finestre in metallo
Gluggarammar úr málmi
Ma all'interno di questa cornice tu improvvisi.
En innan ūess ramma spinnurđu.
Tutto è racchiuso in una cornice bianca.
Allt þetta er á hvítum grunni.
Il telaio usato nei tempi biblici era o una cornice orizzontale, appoggiata sul pavimento, o un’alta cornice verticale.
Vefstólar á biblíutímanum voru einfaldur rammi sem lá ýmist flatur á gólfi eða var reistur upp.
Il paradiso spirituale di cui i servitori di Dio godono fin d’ora avrà finalmente la sua degna cornice nella splendida “terra abitata avvenire”.
Andlega paradísin, sem þjónar Jehóva búa í nú þegar, verður þá loksins í sínu rétta umhverfi í hinum fagra ,komandi heimi‘.
Si stagliava contro la cornice della porta come il personaggio di un quadro
Hún hefði hallað sér upp að dyrastafnum og verið eins og málverk á að líta
In questa sinagoga sul palco del cantore c’è il Tetragramma in una cornice d’argento.
Á stúku forsöngvarans í samkunduhúsinu stendur fjórstafanafnið í silfurramma.
Cornici per foto digitali
Stafrænir myndarammar
In alcune cornici verticali venivano attaccati pesi alle estremità inferiori dell’ordito.
Þegar vefstólar voru uppreistir voru stundum bundnir svonefndir kljásteinar í neðri enda uppistöðuþráðanna til að halda þeim strekktum.
la legge di inerzia vale quando andiamo in un inerziale non come la cornice della macchina accelerata il nostro credo nella lava alimentare è così forte ma quando loro da mangiare accelerazione della palla lateralmente pensiamo che ci sia una porta tappeto così facciamo finzione ma sono in vigore e qualche volta chiamiamo questa fittizia forza forze fittizie nascono accelerata quadri di riferimento il telaio è accelerato in questa direzione così nella cornice cn l'accelerazione della palla in questa direzione e voi dite che c'è una forza di taglio è
lögmál tregðu heldur þegar við förum inn í a non inertial eins ramma hraða bílnum trú okkar í hrauninu hlúa er svo sterk en þegar við fæða þá hröðun á boltanum hliðar við teljum það er höfn teppi svo við að skáldskap en þeir eru í gildi og stundum við köllum þetta skýrt það sjálfur gildi skýrt það sjálfur sveitir koma að flýta ramma tilvísun ramminn er hraðari í þessa átt svo þú í rammanum CN hröðun á boltanum í þessa átt og þú segir að það er afl klippa það
Naturalmente, come ho visto dopo che avevo avuto un boccone ed era in una cornice più calma della mente, quello che era accaduto non era colpa mia, se tu vieni al dunque.
Auðvitað, eins og ég sá eftir að ég hafði haft bit að borða og var í rólegri ramma huga, hvað hafði gerst var ekki mér að kenna ef þú kemur niður á það.
Il prossimo capitolo tratterà gli entusiasmanti sviluppi che hanno fatto da cornice alla nascita del Regno di Dio in cielo.
Í næsta kafla lítum við á atburði sem áttu sér stað um það leyti sem ríki Guðs var stofnsett á himnum.
Cari fratelli e sorelle, sono grato di potervi parlare questo pomeriggio nella cornice di questa entusiasmante Conferenza generale!
Kæru bræður og systur, ég er þakklátur fyrir að tala til ykkar í dag á þessari innblásnu aðalráðstefnu!
Modanature per cornici non metalliche
Skrautlistar, ekki úr málmi fyrir veggbrúnir
Alberi da frutto sono stati addestrati piatto contro il muro, e su alcuni dei posti letto ci sono stati cornici di vetro.
Fruit- tré voru þjálfaðir íbúð við vegg, og yfir sumir af the rúm voru gler ramma.
Alcuni erano intarsiati d’avorio, e ciascun cassettone era circondato da eleganti cornici e modanature.
Sum hólf voru ígreypt fílabeini og hvert með íburðarmiklum jaðri og skrautlista.
I segmenti video rappresentavano la cornice da cui dipendeva tutto l’evento.
Sneiðmyndir þessar voru rammi sem öll uppfærslan byggðist á.
Si stagliava contro la cornice della porta come il personaggio di un quadro.
Hún hefđi hallađ sér upp ađ dyrastafnum og veriđ eins og málverk á ađ líta.
Inoltre i cieli invernali forniscono la cornice perfetta per uno degli spettacoli più belli del mondo: la famosa aurora boreale detta anche “luci del Nord”.
Dökkur veturhiminninn er hið fullkomna baksvið fyrir eina af mikilfenglegustu sýningunum — norðurljósin.
Sopra il tavolo, su cui una collezione di prodotti imballati stoffa del campione è stata diffusa fuori - Samsa era un commesso viaggiatore - il ritratto che aveva tagliato fuori da un rivista illustrata poco fa e ambientato in una cornice bella dorata.
Fyrir ofan töfluna, sem var taka upp safn af sýni klút vöru útbreiðslu út - Samsa var ferðast sölumaður - hékk á myndina sem hann hafði skorið úr um myndskreytt tímarit smá stund síðan og setja í a laglegur gilt ramma.
Potremmo fare... una cornice.
Viđ gætum gert... myndaramma.
Poi [l’oratrice] ha messo via lo specchio, ha preso la cornice di una finestra e l’ha posta tra il suo viso e quello della ragazza.
Hún lagði síðan frá sér spegilinn, dró fram gluggarúðu og setti hann á milli sín og stúlkunnar.
Dopo attente manovre, John ha trovato un appoggio per il piede grande abbastanza per mettere al sicuro suo fratello sulla cornice rocciosa.
Af mikilli útsjónarsemi tókst John að finna næga viðspyrnu til að lyfta yngri bróður sínum upp á sylluna í öruggt skjól.
La cornice non c'entra.
Ūađ er ekki vegna myndarinnar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cornice í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.