Hvað þýðir crescer í Portúgalska?

Hver er merking orðsins crescer í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crescer í Portúgalska.

Orðið crescer í Portúgalska þýðir vaxa, aukast, spretta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins crescer

vaxa

verb

Dinheiro não cresce em árvore.
Peningar vaxa ekki á trjánum.

aukast

verb

Como a obra cresceu no território?
Hvernig hefur hann séð starfið aukast á svæðinu?

spretta

verb

O lavrador espalha muitas sementes porque não sabe quais vão germinar e crescer.
Bóndi dreifir sáðkorni sínu ríkulega þar sem hann veit ekki hvert þeirra muni spíra og spretta.

Sjá fleiri dæmi

Minha ansiedade espiritual não parava de crescer com o avançar da noite.
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið.
Tive a bênção de crescer em um pequeno ramo.
Ég naut þeirrar blessunar að alast upp í fámennri grein.
“O fundo me ajudou a crescer, a preparar-me para o trabalho e para o casamento e a servir melhor na Igreja”, diz Ricardo.
„Sjóðurinn hefur þroskað mig, búið mig undir atvinnu og giftingu, og betri þjónustu í kirkjunni,“ segir Ricardo.
Digamos que eu inicie com uma certa quantidade de dinheiro, e depois de um ano, vamos dizer que minha carteira cresce 25 por cento, e depois de crescer 25 por cento, agora tenho cem dólares.
Segum að ég byrji með einhverja upphæð, og eftir eitt ár, segjum að hlutabréfin mín vaxi um 25%, og eftir að hafa vaxið 25%, á ég 100 dollara
Ele tem poder sobre todas as coisas e deseja ajudar-nos a aprender, a crescer e a voltar a Sua presença.
Hann hefur vald yfir öllum hlutum og þráir að hjálpa okkur að læra, vaxa og snúa aftur til sín.
Penso na minha filha a crescer num sítio como este
Ég hugsa til þess að dóttir mín vaxi á svona stað
Células cancerosas podem se desprender do tumor e percorrer a corrente sanguínea ou o sistema linfático e voltar a crescer.
Krabbameinsfrumur geta losnað frá æxlinu, ferðast um blóðrásina eða eitlakerfið og farið að skipta sér á nýjan leik.
Como é que uma única árvore poderia crescer perto de mais de uma corrente de água?
Hvernig getur tré verið gróðursett hjá fleiri en einum læk?
Segundo o livro Growing Up Sad (Crescer Triste), não faz muito tempo que os médicos achavam que depressão infantil era uma coisa que não existia.
Að sögn bókarinnar Growing Up Sad er ekki langt síðan læknar töldu að þunglyndi væri óþekkt meðal barna.
Deixa o cavanhaque crescer.
Safnađu hökutoppi.
'Bem, vou comê- lo ", disse Alice, " e se ele me fizer crescer, posso alcançar a chave; e se isso me faz crescer mais pequenos, posso rastejar por baixo da porta, por isso uma ou outra maneira eu vou entrar no jardim, e eu não me importo com o que acontece! "
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist!
As quantidades maiores de auxina no lado contrário ao da luz, fazem o caule crescer em direção a ela.
Meira magn áxíns er í þeirri hlið sem snýr frá sólinni og það gerir að verkum að stöngullinn vex í átt að ljósinu.
é tirar chance de madame crescer.
tekur í burtu möguleika mem á ađ vaxa.
É apenas natural que você queira crescer, pensar por si mesmo e tomar suas decisões.
Það er eðlilegt að vilja verða fullorðinn, hugsa sjálfstætt og taka eigin ákvarðanir.
Um publicador que tem esse ponto de vista escreveu: “Nós plantamos, regamos e oramos para que Jeová faça crescer o interesse das pessoas.” — 1 Cor.
Boðberi nokkur, sem hafði rétta hugarfarið, skrifaði: „Við gróðursetjum, vökvum og biðjum í von um að Jehóva láti áhugann vaxa.“ – 1. Kor.
Um rancho que pára de crescer é como se estivesse morto
Búgarður sem hættir að vaxa er einskis virði
A compreensão deles vai crescer à medida que você ler para eles suas histórias preferidas na própria Bíblia.
Skilningur þeirra sem þið kennið mun vaxa enn frekar er þið lesið uppáhaldssögur þeirra úr sjálfri Biblíunni.
Buntha quer ser missionário quando crescer.
Buntha vill verða trúboði þegar hann vex úr grasi.
Acredita que me lembro do som de meus ossos ao crescer?
Trúirðu því að ég muni eftir hljóðinu í beinum mínum að vaxa?
Como uma planta num vaso, a amizade com Deus precisa ser cultivada para crescer
Hlúa þarf að stofublómi til að það vaxi og það sama er að segja um vináttuna við Guð.
17 Se nos esforçarmos para viver de acordo com o exemplo de Jesus, isso nos ajudará a crescer como cristãos.
17 Það hjálpar okkur að þroska hinn andlega mann ef við einbeitum okkur að fordæmi Jesú og reynum að feta í fótspor hans.
Tudo que precisava era conhecer uma daquelas lindas garotas... de cabelos dourados, que pareciam crescer como laranjas por aqui. E escreveria uma história, uma história de amor... uma das melhores de todos os tempos.
Ég ūurfti bara ađ hitta eina stúlkuna međ gyllta háriđ en ūær virtust vaxa á trjánum hérna, ūá myndi ég skrifa mögnuđusta ástarsögu allra tíma.
Paulo nos lembrou que é ‘Deus que faz crescer’.
Páll minnir okkur á að það sé Guð sem gefi vöxtinn.
Que experiências você teve que ilustram nossa necessidade de aprender e crescer dessa maneira?
Hvaða reynslu hafið þið hlotið sem skýrir þörf þess að læra og þroskast á þennan hátt?
Prometa-me que não vai crescer muito rápido.
Lofađu mér bara ađ vaxa ekki of fljķtt úr grasi.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crescer í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.