Hvað þýðir declinare í Ítalska?

Hver er merking orðsins declinare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota declinare í Ítalska.

Orðið declinare í Ítalska þýðir afþakka, neita, hafna, beygja, spýja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins declinare

afþakka

(decline)

neita

(decline)

hafna

(decline)

beygja

(decline)

spýja

(decline)

Sjá fleiri dæmi

Scuotere la polvere dai propri piedi significava declinare qualsiasi responsabilità per le conseguenze cui un padrone di casa sarebbe andato incontro per non essersi interessato del messaggio di Dio.
Það að hrista dustið af fótum sér gaf til kynna að lærisveinarnir afsöluðu sér allri ábyrgð á þeim afleiðingum sem það myndi hafa fyrir húsráðandann að sýna boðskap Guðs ekki áhuga.
Se gli amici vi chiedono di tanto in tanto di suonare per loro, non siate subito pronti a declinare l’invito, magari perché non vi sentite all’altezza.
Vertu ekki of fljótur að neita, ef til vill vegna vanmáttarkenndar, ef vinir þínir biðja þig af og til um að leika fyrir sig.
Nei primi anni Trenta, il dominio degli artisti francesi sulle copertine cominciò a declinare.
Á fyrri hluta 20. aldar var vald Frakka á nýlendum sínum farið að minnka.
Stavo per scrivere una lettera per declinare l’invito quando accadde qualcosa che non dimenticherò mai.
Ég var kominn á fremsta hlunn með að skrifa bréf og afþakka boðið en þá gerðist nokkuð sem ég gleymi aldrei.
Parlo non solo dei giovani che hanno affrontato la morte, il divorzio o il declinare della fede dei propri genitori, ma anche delle decine di migliaia di giovani in tutto il mondo che abbracciano il Vangelo senza un padre o una madre che si unisca alla Chiesa insieme a loro.4
Ég tala þá ekki aðeins um það æskufólk sem hafa upplifað fráfall, skilnað eða dvínandi trú foreldra sinna, heldur einnig tugþúsundir þeirra ungu manna og kvenna, allstaðar að úr heiminum, sem hafa meðtekið fagnaðarerindið án þess að foreldrar þeirra komi með þeim i kirkjuna.4
Nel suo libro How to Say No and Keep Your Friends (Come dire di no e non perdere gli amici), la consulente Sharon Scott fa notare che a volte puoi semplicemente andartene, declinare l’invito, oppure ignorarlo.
Í bók sinni How to Say No and Keep Your Friends segir félagsráðgjafinn Sharon Scott að stundum sé best bara að fara, afþakka boðið — eða einfaldlega látast ekki heyra það.
E perché mai chi si è appena sposato dovrebbe declinare un invito così importante?
Og þótt einhver hafi nýlega gift sig er það engin ástæða til að afþakka svona mikilvægt boð.
La stella nascente dell’astrologia, però, cominciò ben presto a declinare.
En hækkandi stjarna stjörnuspekinnar tók fljótt að falla.
Perciò decisi di declinare l’offerta di proseguire gli studi e rimasi in Cecoslovacchia per dare una mano nella nostra attività di predicazione clandestina.
Ég ákvað því að hafna boðinu um veraldlega viðbótarmenntun og vera um kyrrt í Tékkóslóvakíu til að verða að liði við prédikunarstarfið neðanjarðar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu declinare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.