Hvað þýðir demorado í Portúgalska?

Hver er merking orðsins demorado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota demorado í Portúgalska.

Orðið demorado í Portúgalska þýðir langur, seinn, hægur, langt, síður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins demorado

langur

(long)

seinn

(slow)

hægur

(slow)

langt

(long)

síður

(long)

Sjá fleiri dæmi

É interessante ter demorado tanto para me contar que tem uma namorada
Það er forvitnilegt hve lengi þú varst að segja að þú ættir kærustu
Filmar pode ser demorado, cansativo e caro.
Það getur verið mjög tímafrekt, þreytandi og kostnaðarsamt að taka upp mynd.
‘É muito demorado’, alguns responderiam — além de caro se quiser revelar fotos para enviar junto.
Sumir myndu segja að það sé of tímafrekt og það er dýrt ef maður þarf að fjölfalda myndir.
" Adeus ", disse ele, com a pressa repentina de um homem que tinha demorado muito tempo tendo em vista de um pouco de trabalho pressionando esperando por ele, e então para um segundo ou então ele não fez a menor movimento.
" Good- bye, " sagði hann, með einu skjótast um mann sem hafði lingered of lengi í ljósi af því að styðja hluti af vinnu sem bíður fyrir hann, og þá fyrir annað eða svo hann gerði ekki hirða hreyfing.
Só me admira ter demorado tanto tempo.
Ég er hissa á hvađ ūađ tķk langan tíma.
Lamento sua audiência tão demorada, senhor.
Ķkeppilegt ađ fundurinn sé svona seinn kerra.
No hebraico original, a expressão “olhar com apreciação” significa contemplar demoradamente, examinar com atenção, olhar com prazer, deleite e admiração.
Í forn-hebresku merkir orðasambandið, sem þýtt er ‚sökkva sér niður í‘, að íhuga lengi, grandskoða, að skoða með ánægju og aðdáun.
Lamento sua audiência tão demorada, senhor
Ókeppilegt að fundurinn sé svona seinn kerra
Em outros países, o divórcio é possível, mas o processo é muito demorado, complicado e exige muitas coisas.
Í öðrum löndum, þar sem skilnaður er leyfður, getur verið afar erfitt, tímafrekt og flókið fyrir fólk að skilja.
Desculpa ter demorado tanto.
Fyrirgefđu hvađ ég er sein.
Se a perda for suficientemente demorada, o corpo pode fazer isto sozinho, pela diluição do sangue.
Ef blóðmissirinn er nægilega hægfara getur líkaminn gert það sjálfur með því að þynna blóðið.
E o que mais me impressionava, como pedreiro iniciante, era o cuidadoso processo de introduzir barras de ferro na fôrma para fortificar o alicerce, algo que me parecia tedioso e demorado.
Og nýliðum var jafnvel enn meira undrunarefni hið þreytandi og tímafreka verk að setja járnbindinguna í mótin til að styrkja undirstöðuna enn frekar.
Que cerimónia mais demorada.
Gæti þessi athöfn hafað verið lengri?
Quanto mais demorada for sua visita, mais provável é que seu filho ou filha passe momentos memoráveis com você.
Því lengri sem heimsóknin er, þeim mun líklegra er að barnið þitt eigi eftirminnilegar stundir með þér.
Porque terá demorado tanto para um grupo feminino entrar no universo a cappella?
Af hverju ætli ūađ hafi gengiđ svona hægt fyrir hreinan kvennahķp ađ brjķta blađ í a cappella-sögunni?
Mandei a mãe tratar de um assunto demorado, não voltará tão cedo.
Ég sendi mömmu í langa sendiferđ, svo hún kemur ekki í langan tíma.
Ajudei a carregar sua pesada sacola cheia de comida, documentos pessoais e fotografias da família, ao subirmos o último e demorado monte.
Ég hjálpaði með því að halda á þungri tösku fullri af mat, nauðsynlegum skjölum og fjölskyldumyndum, er við klifum upp síðustu bröttu hæðina.
(5) Por que é melhor evitar dar um testemunho muito demorado durante o expediente?
(5) Hvers vegna er best að eiga ekki í löngum samtölum á vinnutíma?
Note que Jesus não desistiu de ajudar seus apóstolos, embora tenham demorado para corrigir suas falhas.
Takið eftir að hann gafst ekki upp á postulunum þótt þeir væru seinir að leiðrétta gallana.
Uma mãe de um menino de 7 anos disse: “Ter de explicar a ele o significado de muitas frases na nossa preparação para o Estudo de A Sentinela era demorado e cansativo.”
Móðir, sem á sjö ára dreng, segir: „Það var seinlegt og lýjandi að þurfa að útskýra margar setningar fyrir honum þegar við bjuggum okkur undir Varðturnsnámið.“
Outros povos mostram interesse ainda maior nos visitantes, o que pode fazer com que os cumprimentos iniciais sejam demorados.
Sums staðar er gestum tekið með kostum og kynjum og þá þarf að gefa sér enn betra tóm til að spjalla áður en erindið er borið upp.
Visto que parece que muitas pessoas não têm tempo para uma conversa demorada, talvez tenha caído na rotina de apenas oferecer publicações ou simplesmente parafrasear um texto bíblico.
Þú hefur kannski vanið þig á að bjóða bara blöðin eða endursegja ritningarstað því að fáir virðast hafa mikinn tíma til að tala við okkur.
Se algum empregado quiser conversar mais demoradamente, seria melhor visitá-lo em casa.
Ef einhverjir starfsmenn vilja fara út í langar samræður væri best að hitta þá heima þegar tækifæri gefst.
Também é muito demorado, já que você precisaria telefonar para uma pessoa de cada vez, e algumas não estariam em casa ou disponíveis no mesmo instante que você.
Mörgum finnst það líka tímafrekt af því að það er bara hægt að hringja í einn í einu og sumir eru ekki heima eða hafa ekki tíma til að tala þegar þú getur það.
A entrada do salão pode ficar tumultuada se os irmãos ficarem conversando demoradamente ali, o que pode atrapalhar quem esteja organizando as coisas para a próxima reunião.
Séu samræður um daginn og veginn látnar dragast úr hófi fram kann að verða of þröngt í anddyrinu og bræðurnir, sem eru að koma hlutunum í stand fyrir næstu samkomu, gætu tafist við störf sín.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu demorado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.