Hvað þýðir demorar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins demorar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota demorar í Portúgalska.
Orðið demorar í Portúgalska þýðir lengi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins demorar
lengiadverb (por muito/bastante tempo) Podem ter sido batatas que repelem insetos ou tomates que demoram para estragar depois de colhidos. Sums staðar eru á markaði erfðabreyttar kartöflur með innbyggðri skordýrafælu og tómatar sem haldast stinnir lengi eftir tínslu. |
Sjá fleiri dæmi
Isso vai demorar o dia todo! Ūađ tekur allan daginn. |
Não vou demorar. Ég held ūér ekki lengi. |
Não podemos nos demorar. Viđ getum ekki drollađ hér. |
A rebelião não vai demorar tanto. Uppūotin endast ekki lengi. |
Porque se demorar muito, começa a pensar demais e enlouquece. Því ef þú hikar, ferðu að flækja málin og verður bara spældur. |
Pode demorar anos até que o mereça. Ūađ getur tekiđ mörg ár ađ verđskulda hana. |
Não vai demorar muito. Það mun ekki taka svo langan tíma. |
Tenho umas coisas para fazer, mas não vou me demorar. Ég ūarf aõ sinna fleiri erindum en ég verõ ekki lengi. |
Os nossos homens foram mortos em emboscados, e Gest tem tanta perspicácia e assuntos confusos entre eu e Thord que vai demorar um longo tempo antes que a verdade venha à luz. Menn hafa verið drepnir úr launsátri og með vélabrögðum hefur Gesti tekist að sá slíkri tortryggni á milli okkar Þórðar, að það mun líða á löngu þar til hið sanna kemur í ljós. |
Mas o Rei-élfico disse: “Por muito tempo hei de me demorar antes que comece esta guerra por ouro. “ En álfakonungurinn sagði: „Lengi vil ég láta á reyna, fyrr en ég byrja þetta stríð út af eintómri ágirnd í gull. |
Não sabia que a viagem ia demorar tanto. Ég vissi ekki ađ ūetta væri svona langur akstur. |
Vai demorar, Crutch? Hvađ er langt í flugtak, Crutch? |
Pode-se demorar um dia inteiro para filmar mesmo uma cena relativamente simples. Það getur jafnvel tekið heilan dag að taka upp frekar einfalt atriði. |
Pode demorar vários dias até se saber o número total de mortos neste tumulto. Ūađ gæti tekiđ daga ađ komast ađ hversu margir létu lífiđ í ūessum hamförum. |
Vocês não podem demorar. Ūiđ getiđ ekki drollađ endalaust. |
Não vou me demorar. Ég stoppa ekki lengi. |
A mãe costuma demorar duas horas. Mamma er yfirleitt tvo tma. |
Se ele demorar ou negligenciar sua plantação, ceifará pouco ou nada. Ef hann frestar því eða vanrækir jurtirnar uppsker hann lítið eða ekkert. |
Isto não vai demorar muito. Þetta mun ekki taka langan tíma. |
Mas vai demorar semanas a reuni- Ios En það tekur vikur að safna þeim |
Quanto tempo vai demorar isto? Hve lengi verðum við? |
Isso pode demorar, precisarei destes homens aqui Við höfum tapað Norður- Afríku og þú þarft þessa menn eftir ár til að verja Berlín |
Mantenha o carro ligado, não devo demorar. Hafđu bílinn í gangi, ég verđ fljķt. |
Quanto tempo acha que vai demorar? Hvađ heldur ūú ađ viđ verđum lengi? |
A introdução só deve demorar o suficiente para que sejam alcançados os três objetivos mencionados no estudo 38. Inngangurinn á ekki að vera lengri en nauðsynlegt er til að ná markmiðunum þrem sem rætt er um í 38. námskafla. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu demorar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð demorar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.